|
Re: Left click on desktop: msg#00148xfce.user
040818 Gerald Barre wrote: > Le Wed, 18 Aug 2004 13:53:24 -0400 > purslow@xxxxxxxxxxxx s'exprimait: >> je suis affligé que mon petit autobus électrique au bout de la page >> se trompe partout en cours de se rendre en fonte variable. > Sorry, I destroyed it just a little.;-) >> 'à poil' se traduit mieux en 'bareback (horse-riding)', n'est-ce pas ? > No, check it on http://www.reverso.net/text_translation.asp yes, it says 'nakedly', but i don't trust an I/net translation service. my scholarly dictionary (Cassell's 1920) gives only 'bareback' (riding); my modern dictionary (Bantam New College 1972) gives 'naked, bareback' & 'se metter à poil' = 'to strip to the skin', so it mb a more modern usage. i wd not, of course, question your authority re the French phrase, only your knowledge of the appropriate English equivalent. perhaps we cd ask the creator of Apwal what he intended ... (smile) -- ========================,,============================================ SUPPORT ___________//___, Philip Webb : purslow@xxxxxxxxxxxxxxxxx ELECTRIC /] [] [] [] [] []| Centre for Urban & Community Studies TRANSIT `-O----------O---' University of Toronto _______________________________________________ Xfce mailing list Xfce@xxxxxxxx http://lunar-linux.org/mailman/listinfo/xfce http://www.xfce.org |
|
| <Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread> |
|---|---|---|
| Previous by Date: | Re: Plugins Questions...: 00148, Gerald Barre |
|---|---|
| Next by Date: | Re: Left click on desktop: 00148, purslow |
| Previous by Thread: | Re: Plugins Questions...i: 00148, Sylvain Collilieux |
| Next by Thread: | Re: Left click on desktop: 00148, purslow |
| Indexes: | [Date] [Thread] [Top] [All Lists] |
| News | FAQ | advertise |