|
www copyleft/po/copyleft.it.po gnu/po/gnu.it.po...: msg#00077www-commits-gnu
CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 09/07/20 09:37:28 Modified files: copyleft/po : copyleft.it.po gnu/po : gnu.it.po initial-announcement.it.po thegnuproject.it.po why-gnu-linux.it.po philosophy/po : compromise.it.po free-software-for-freedom.it.po free-sw.it.po java-trap.it.po not-ipr.it.po right-to-read.it.po schools.it.po why-audio-format-matters.it.po why-free.it.po server/po : 08whatsnew.it.po whatsnew.it.po software/po : reliability.it.po software.it.po Log message: Fixed typos in several translations. CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/copyleft/po/copyleft.it.po?cvsroot=www&r1=1.6&r2=1.7 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/gnu.it.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/initial-announcement.it.po?cvsroot=www&r1=1.10&r2=1.11 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.it.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/why-gnu-linux.it.po?cvsroot=www&r1=1.7&r2=1.8 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/compromise.it.po?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.it.po?cvsroot=www&r1=1.8&r2=1.9 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/free-sw.it.po?cvsroot=www&r1=1.13&r2=1.14 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/java-trap.it.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/not-ipr.it.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/right-to-read.it.po?cvsroot=www&r1=1.11&r2=1.12 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/schools.it.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.it.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/po/why-free.it.po?cvsroot=www&r1=1.5&r2=1.6 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/08whatsnew.it.po?cvsroot=www&r1=1.3&r2=1.4 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/server/po/whatsnew.it.po?cvsroot=www&r1=1.44&r2=1.45 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/reliability.it.po?cvsroot=www&r1=1.4&r2=1.5 http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/po/software.it.po?cvsroot=www&r1=1.29&r2=1.30 Patches: Index: copyleft/po/copyleft.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/copyleft/po/copyleft.it.po,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -u -b -r1.6 -r1.7 --- copyleft/po/copyleft.it.po 10 Jun 2009 08:26:44 -0000 1.6 +++ copyleft/po/copyleft.it.po 20 Jul 2009 09:37:04 -0000 1.7 @@ -301,7 +301,7 @@ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmasters@xxxxxxx" "\"><em>webmasters@xxxxxxx</em></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a " +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:gnu@xxxxxxx\">gnu@xxxxxxx</a>. Ci sono anche <a href=\"/" "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate segnalazioni " "di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a " Index: gnu/po/gnu.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/gnu/po/gnu.it.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -b -r1.5 -r1.6 --- gnu/po/gnu.it.po 19 Nov 2008 21:27:13 -0000 1.5 +++ gnu/po/gnu.it.po 20 Jul 2009 09:37:11 -0000 1.6 @@ -160,7 +160,7 @@ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmasters@xxxxxxx" "\"><em>webmasters@xxxxxxx</em></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a " +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:gnu@xxxxxxx\">gnu@xxxxxxx</a>. Ci sono anche <a href=\"/" "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate segnalazioni " "di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a " Index: gnu/po/initial-announcement.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/gnu/po/initial-announcement.it.po,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -u -b -r1.10 -r1.11 --- gnu/po/initial-announcement.it.po 24 Sep 2008 20:28:27 -0000 1.10 +++ gnu/po/initial-announcement.it.po 20 Jul 2009 09:37:11 -0000 1.11 @@ -477,7 +477,7 @@ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmasters@xxxxxxx" "\"><em>webmasters@xxxxxxx</em></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a " +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:gnu@xxxxxxx\">gnu@xxxxxxx</a>. Ci sono anche <a href=\"/" "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate segnalazioni " "di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a " Index: gnu/po/thegnuproject.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.it.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -b -r1.4 -r1.5 --- gnu/po/thegnuproject.it.po 20 Jul 2009 08:25:46 -0000 1.4 +++ gnu/po/thegnuproject.it.po 20 Jul 2009 09:37:11 -0000 1.5 @@ -2193,7 +2193,7 @@ "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:webmasters@xxxxxxx" "\"><em>webmasters@xxxxxxx</em></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a " +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:gnu@xxxxxxx\">gnu@xxxxxxx</a>. Ci sono anche <a href=\"/" "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate segnalazioni " "di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a " Index: gnu/po/why-gnu-linux.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/gnu/po/why-gnu-linux.it.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -b -r1.7 -r1.8 --- gnu/po/why-gnu-linux.it.po 25 May 2009 20:26:34 -0000 1.7 +++ gnu/po/why-gnu-linux.it.po 20 Jul 2009 09:37:11 -0000 1.8 @@ -393,7 +393,7 @@ "or suggestions to <a href=\"mailto:webmasters@xxxxxxx\"><webmasters@gnu." "org></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a " +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:gnu@xxxxxxx\">gnu@xxxxxxx</a>. Ci sono anche <a href=\"/" "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate segnalazioni " "di link non funzionanti e altre correzioni o suggerimenti relativi alle " Index: philosophy/po/compromise.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/compromise.it.po,v retrieving revision 1.12 retrieving revision 1.13 diff -u -b -r1.12 -r1.13 --- philosophy/po/compromise.it.po 29 Jun 2009 21:15:25 -0000 1.12 +++ philosophy/po/compromise.it.po 20 Jul 2009 09:37:14 -0000 1.13 @@ -401,7 +401,7 @@ "or suggestions to <a href=\"mailto:webmasters@xxxxxxx\"><webmasters@gnu." "org></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a " +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:gnu@xxxxxxx\"><gnu@xxxxxxx></a>. Ci sono anche <a href=" "\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate " "segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle " Index: philosophy/po/free-software-for-freedom.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-software-for-freedom.it.po,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -u -b -r1.8 -r1.9 --- philosophy/po/free-software-for-freedom.it.po 8 Jul 2009 08:27:07 -0000 1.8 +++ philosophy/po/free-software-for-freedom.it.po 20 Jul 2009 09:37:15 -0000 1.9 @@ -793,7 +793,7 @@ "corrections (or suggestions) to <a href=\"mailto:webmasters@xxxxxxx" "\"><em>webmasters@xxxxxxx</em></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a " +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:gnu@xxxxxxx\">gnu@xxxxxxx</a>. Ci sono anche <a href=\"/" "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate segnalazioni " "di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a " Index: philosophy/po/free-sw.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/free-sw.it.po,v retrieving revision 1.13 retrieving revision 1.14 diff -u -b -r1.13 -r1.14 --- philosophy/po/free-sw.it.po 6 Jul 2009 08:26:14 -0000 1.13 +++ philosophy/po/free-sw.it.po 20 Jul 2009 09:37:15 -0000 1.14 @@ -747,7 +747,7 @@ "or suggestions to <a href=\"mailto:webmasters@xxxxxxx\"><webmasters@gnu." "org></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a " +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:gnu@xxxxxxx\">gnu@xxxxxxx</a>. Ci sono anche <a href=\"/" "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate segnalazioni " "di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a " Index: philosophy/po/java-trap.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/java-trap.it.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -b -r1.5 -r1.6 --- philosophy/po/java-trap.it.po 23 Mar 2009 08:28:15 -0000 1.5 +++ philosophy/po/java-trap.it.po 20 Jul 2009 09:37:15 -0000 1.6 @@ -354,7 +354,7 @@ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmasters@xxxxxxx" "\"><em>webmasters@xxxxxxx</em></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a " +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:gnu@xxxxxxx\">gnu@xxxxxxx</a>. Ci sono anche <a href=\"/" "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate segnalazioni " "di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a " Index: philosophy/po/not-ipr.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/not-ipr.it.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -b -r1.2 -r1.3 --- philosophy/po/not-ipr.it.po 20 Jul 2009 08:26:02 -0000 1.2 +++ philosophy/po/not-ipr.it.po 20 Jul 2009 09:37:15 -0000 1.3 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: not-ipr.html\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:26-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-20 11:16+0100\n" "Last-Translator: Andrea Pescetti <pescetti@xxxxxxx>\n" "Language-Team: Italian <thegnuproject@xxxxxxxxxxxxxxxxx>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -221,7 +221,7 @@ "conflict with facts they know. For example, one professor wrote in 2006:" msgstr "" "I profani non sono i soli ad essere confusi da questo termine. Persino " -"docentiesperti che insegnano tale materia sono stati trascinati dalla " +"docenti esperti che insegnano tale materia sono stati trascinati dalla " "seduttività del termine \"proprietà intellettuale\" in asserzioni generali " "che contrastano con i fatti che ben conoscono. Ad esempio, un docente " "scrisse nel 2006:" @@ -233,11 +233,12 @@ "property. They knew rights might be necessary, but…they tied " "congress's hands, restricting its power in multiple ways." msgstr "" -"Al contrario dei loro discendenti che ora stringono mani al WIPO, i padri " -"della Costituzione statunitense avevano un atteggiamento basato sui principi " -"e sulla competizione nei confronti della proprietà intellettuale. Sapevano " -"che dei diritti avrebbero potuto essere necessari, ma…legarono le " -"mani al Congresso, restringendone i poteri in vari modi." +"Al contrario dei loro discendenti che ora passano il tempo a stringere mani " +"alla WIPO, i padri della Costituzione statunitense avevano un atteggiamento " +"basato sui principi e sulla competizione nei confronti della proprietà " +"intellettuale. Sapevano che dei diritti avrebbero potuto essere necessari, " +"ma… legarono le mani al Congresso, restringendone i poteri in vari " +"modi." # type: Content of: <p> msgid "" @@ -375,7 +376,7 @@ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmasters@xxxxxxx" "\"><em>webmasters@xxxxxxx</em></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a " +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:gnu@xxxxxxx\">gnu@xxxxxxx</a>. Ci sono anche <a href=\"/" "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate segnalazioni " "di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a " Index: philosophy/po/right-to-read.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/right-to-read.it.po,v retrieving revision 1.11 retrieving revision 1.12 diff -u -b -r1.11 -r1.12 --- philosophy/po/right-to-read.it.po 16 May 2009 08:27:23 -0000 1.11 +++ philosophy/po/right-to-read.it.po 20 Jul 2009 09:37:15 -0000 1.12 @@ -676,7 +676,7 @@ "or suggestions to <a href=\"mailto:webmasters@xxxxxxx\"><webmasters@gnu." "org></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a " +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:gnu@xxxxxxx\"><em>gnu@xxxxxxx</em></a>. Ci sono anche <a href=" "\"/contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate " "segnalazioni di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle " Index: philosophy/po/schools.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/schools.it.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -b -r1.3 -r1.4 --- philosophy/po/schools.it.po 25 Aug 2008 20:30:54 -0000 1.3 +++ philosophy/po/schools.it.po 20 Jul 2009 09:37:15 -0000 1.4 @@ -212,7 +212,7 @@ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmasters@xxxxxxx" "\"><em>webmasters@xxxxxxx</em></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a " +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:gnu@xxxxxxx\">gnu@xxxxxxx</a>. Ci sono anche <a href=\"/" "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate segnalazioni " "di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a " Index: philosophy/po/why-audio-format-matters.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-audio-format-matters.it.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -b -r1.3 -r1.4 --- philosophy/po/why-audio-format-matters.it.po 25 Aug 2008 20:30:57 -0000 1.3 +++ philosophy/po/why-audio-format-matters.it.po 20 Jul 2009 09:37:15 -0000 1.4 @@ -290,7 +290,7 @@ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmasters@xxxxxxx" "\"><em>webmasters@xxxxxxx</em></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a " +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:gnu@xxxxxxx\">gnu@xxxxxxx</a>. Ci sono anche <a href=\"/" "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate segnalazioni " "di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a " Index: philosophy/po/why-free.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/philosophy/po/why-free.it.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -b -r1.5 -r1.6 --- philosophy/po/why-free.it.po 8 Jul 2009 20:26:18 -0000 1.5 +++ philosophy/po/why-free.it.po 20 Jul 2009 09:37:15 -0000 1.6 @@ -653,7 +653,7 @@ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmasters@xxxxxxx" "\"><em>webmasters@xxxxxxx</em></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a " +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:gnu@xxxxxxx\">gnu@xxxxxxx</a>. Ci sono anche <a href=\"/" "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate segnalazioni " "di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a " Index: server/po/08whatsnew.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/08whatsnew.it.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -b -r1.3 -r1.4 --- server/po/08whatsnew.it.po 10 Jan 2009 12:53:13 -0000 1.3 +++ server/po/08whatsnew.it.po 20 Jul 2009 09:37:19 -0000 1.4 @@ -301,7 +301,7 @@ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmasters@xxxxxxx" "\"><em>webmasters@xxxxxxx</em></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a " +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:gnu@xxxxxxx\">gnu@xxxxxxx</a>. Ci sono anche <a href=\"/" "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate segnalazioni " "di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a " Index: server/po/whatsnew.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/server/po/whatsnew.it.po,v retrieving revision 1.44 retrieving revision 1.45 diff -u -b -r1.44 -r1.45 --- server/po/whatsnew.it.po 9 Jun 2009 08:26:47 -0000 1.44 +++ server/po/whatsnew.it.po 20 Jul 2009 09:37:19 -0000 1.45 @@ -36,7 +36,7 @@ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmasters@xxxxxxx" "\"><em>webmasters@xxxxxxx</em></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a " +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:gnu@xxxxxxx\">gnu@xxxxxxx</a>. Ci sono anche <a href=\"/" "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate segnalazioni " "di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a " Index: software/po/reliability.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/software/po/reliability.it.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -b -r1.4 -r1.5 --- software/po/reliability.it.po 15 Jun 2009 20:26:22 -0000 1.4 +++ software/po/reliability.it.po 20 Jul 2009 09:37:24 -0000 1.5 @@ -237,7 +237,7 @@ "corrections or suggestions to <a href=\"mailto:webmasters@xxxxxxx" "\"><em>webmasters@xxxxxxx</em></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a " +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:gnu@xxxxxxx\">gnu@xxxxxxx</a>. Ci sono anche <a href=\"/" "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate segnalazioni " "di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a " Index: software/po/software.it.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/software/po/software.it.po,v retrieving revision 1.29 retrieving revision 1.30 diff -u -b -r1.29 -r1.30 --- software/po/software.it.po 23 Jun 2009 08:26:44 -0000 1.29 +++ software/po/software.it.po 20 Jul 2009 09:37:24 -0000 1.30 @@ -242,7 +242,7 @@ "or suggestions to <a href=\"mailto:webmasters@xxxxxxx\"><webmasters@gnu." "org></a>." msgstr "" -"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilimente in inglese, a <a " +"Per informazioni su FSF e GNU rivolgetevi, possibilmente in inglese, a <a " "href=\"mailto:gnu@xxxxxxx\">gnu@xxxxxxx</a>. Ci sono anche <a href=\"/" "contact/\">altri modi di contattare</a> la FSF. <br />Inviate segnalazioni " "di link non funzionanti e altri suggerimenti relativi alle pagine web a <a "
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| News | Mail Home | sitemap | FAQ | advertise |