logo       

www/gnu/po thegnuproject.it.po: msg#00075

www-commits-gnu

Subject: www/gnu/po thegnuproject.it.po

CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Andrea Pescetti <pescetti> 09/07/19 21:42:54

Modified files:
gnu/po : thegnuproject.it.po

Log message:
Typos fixed.

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/gnu/po/thegnuproject.it.po?cvsroot=www&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: thegnuproject.it.po
===================================================================
RCS file: /web/www/www/gnu/po/thegnuproject.it.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- thegnuproject.it.po 19 Jul 2009 20:25:37 -0000 1.2
+++ thegnuproject.it.po 19 Jul 2009 21:42:45 -0000 1.3
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: thegnuproject.html\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 16:25-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-19 17:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-19 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Pescetti <pescetti@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: Italian <thegnuproject@xxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@

# type: Content of: <title>
msgid "About the GNU Project - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)"
-msgstr "Il progetto GNU - Free Software Foundation (FSF)"
+msgstr "Il progetto GNU - Progetto GNU - Free Software Foundation (FSF)"

# type: Attribute 'content' of: <meta>
msgid "GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free Software Foundation, History"
@@ -926,7 +926,7 @@
"License</a> for documentation."
msgstr ""
"(2) Ora utilizziamo la <a href=\"/licenses/fdl.html\">GNU Free Documentation "
-"License</a> per la documentaizone."
+"License</a> per la documentazione."

# type: Content of: <h3>
msgid "The Free Software Foundation"
@@ -1312,7 +1312,7 @@
"Readline, and that is a real gain for the community."
msgstr ""
"Prendiamo come esempio GNU-Readline, una libreria scritta per fornire a "
-"<acronym>BASH</acronym>la modificabilità della linea di comando: Readline è
"
+"<acronym>BASH</acronym> la modificabilità della linea di comando: Readline
è "
"distribuita secondo la normale licenza GPL, non la LGPL. Ciò probabilmente "
"riduce l'uso di Readline, ma questo non rappresenta una perdita per noi; "
"d'altra parte almeno una applicazione utile è stata resa software libero "
@@ -1395,7 +1395,7 @@
"Alcuni programmi GNU sono stati sviluppati per fronteggiare specifiche "
"minacce alla nostra libertà: ecco perché abbiamo sviluppato gzip come "
"sostituto per il programma Compress, che la comunità aveva perduto a causa "
-"dei brevetti sull'algoritmo<abbr title=\"Lempel-Ziv-Welch\">LZW</abbr>. "
+"dei brevetti sull'algoritmo <abbr title=\"Lempel-Ziv-Welch\">LZW</abbr>. "
"Abbiamo trovato persone che sviluppassero LessTif, e più recentemente "
"abbiamo dato vita ai progetti <acronym title=\"GNU Network Object Model "
"Environment\">GNOME</acronym> e Harmony per affrontare i problemi causati da "


<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
Google Custom Search

News | Mail Home | sitemap | FAQ | advertise