|
www/po home.es.po: msg#00061www-commits-gnu
CVSROOT: /web/www Module name: www Changes by: Xavier Reina <xavi_> 09/07/18 09:15:56 Modified files: po : home.es.po Log message: Updated long term contributions and GNU meaning CVSWeb URLs: http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/po/home.es.po?cvsroot=www&r1=1.80&r2=1.81 Patches: Index: home.es.po =================================================================== RCS file: /web/www/www/po/home.es.po,v retrieving revision 1.80 retrieving revision 1.81 diff -u -b -r1.80 -r1.81 --- home.es.po 16 Jul 2009 08:28:22 -0000 1.80 +++ home.es.po 18 Jul 2009 09:15:51 -0000 1.81 @@ -5,13 +5,12 @@ # Miguel Vázquez Gocobachi <demrit@xxxxxxx>, 2006. # Xavier Reina <xreina@xxxxxxxx>, 2006, 2007, 2008, 2009. # -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: home.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-07-16 04:27-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-21 18:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-18 11:14+0200\n" "Last-Translator: Xavier Reina <xreina@xxxxxxxx>\n" "Language-Team: Spanish <www-es-general@xxxxxxx>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -112,15 +111,13 @@ "libertad</span>." # type: Content of: <table><tr><td><p> -#, fuzzy msgid "" "The name “GNU” is a recursive acronym for “GNU's Not Unix!" "”; it is pronounced <em>g-noo</em>, as one syllable with no vowel " "sound between the <em>g</em> and the <em>n</em>." msgstr "" -"<acronym title=\"GNU's Not Unix!\">GNU</acronym>, que significa «ñu» en " -"inglés,es un acrónimo recursivo de «GNU No es Unix» y en español se pronuncia " -"fonéticamente." +"El nombre GNU, que significa «ñu» en inglés,es un acrónimo recursivo de " +"«¡GNU No es Unix!» y en español se pronuncia fonéticamente." # type: Content of: <table><tr><td><h2> msgid "What is Free Software?" @@ -437,7 +434,6 @@ "software y el DMCA</a>." # type: Content of: <table><tr><td><ul><li> -#, fuzzy msgid "" "<strong>Long-term contribution:</strong> <a href=\"/server/takeaction." "html#unmaint\">Take over an unmaintained GNU package:</a> <a href=\"/" @@ -451,11 +447,11 @@ msgstr "" "<strong>Contribución a largo plazo:</strong> <a href=\"/server/takeaction." "html#unmaint\">Asumir el control de los paquetes de GNU que no cuentan con " -"mantenimiento:</a> <a href=\"/software/fontutils/\">fontutils</a>, <a href=" -"\"/software/gleem/\">gleem</a>, <a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</" -"a>, <a href=\"/software/gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/" -"software/gnutrition/\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/gtkeyboard/" -"\">gtkeyboard</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/" +"mantenimiento:</a> <a href=\"/" +"software/fontutils/\">fontutils</a>, <a href=\"/software/gleem/\">gleem</a>, " +"<a href=\"/software/gnatsweb/\">gnatsweb</a>, <a href=\"/software/" +"gnuprologjava/\">gnuprologjava</a>, <a href=\"/software/gnutrition/" +"\">gnutrition</a>, <a href=\"/software/oleo/\">oleo</a>, <a href=\"/software/" "pgccfd/\">pgccfd</a>, <a href=\"/software/polyxmass/\">polyxmass</a>, <a " "href=\"/software/sovix/\">sovix</a>, <a href=\"/software/vmslib/\">vmslib</" "a>, <a href=\"/software/xmorph/\">xmorph</a>."
|
|
||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
| News | Mail Home | sitemap | FAQ | advertise |