logo       

svn commit: r13177 - trunk/subversion/po: msg#00358

version-control.subversion.svn

Subject: svn commit: r13177 - trunk/subversion/po

Author: sunny256
Date: Sun Feb 27 04:15:00 2005
New Revision: 13177

Modified:
trunk/subversion/po/nb.po
Log:
Updated the Norwegian nb.po file against r13176.

* subversion/po/nb.po
5 fuzzy and 1 untranslated message updated.


Modified: trunk/subversion/po/nb.po
Url:
http://svn.collab.net/viewcvs/svn/trunk/subversion/po/nb.po?view=diff&rev=13177&p1=trunk/subversion/po/nb.po&r1=13176&p2=trunk/subversion/po/nb.po&r2=13177
==============================================================================
--- trunk/subversion/po/nb.po (original)
+++ trunk/subversion/po/nb.po Sun Feb 27 04:15:00 2005
@@ -39,7 +39,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: subversion 1.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev-lmwclWVctOZK/UuDQWWi7iCwEArCW2h5@xxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-26 10:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-27 10:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-13 11:59+0200\n"
"Last-Translator: Subversion Developers
<dev-lmwclWVctOZK/UuDQWWi7iCwEArCW2h5@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Norwegian
<dev-lmwclWVctOZK/UuDQWWi7iCwEArCW2h5@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
@@ -1377,11 +1377,12 @@
msgid "Syntax error in native-eol argument '%s'"
msgstr "Syntaksfeil i «native-eol»-argumentet «%s»"

-#: clients/cmdline/main.c:1082
+#: clients/cmdline/main.c:1082 svndumpfilter/main.c:1166 svnlook/main.c:1993
msgid "Subcommand argument required\n"
msgstr "Delkommandoen må ha et argument\n"

-#: clients/cmdline/main.c:1100 svnadmin/main.c:1200 svnlook/main.c:2016
+#: clients/cmdline/main.c:1100 svnadmin/main.c:1200 svndumpfilter/main.c:1188
+#: svnlook/main.c:2016
#, c-format
msgid "Unknown command: '%s'\n"
msgstr "Ukjent kommando: «%s»\n"
@@ -3921,31 +3922,31 @@
msgid "Changed-path entry not a list"
msgstr "Post med stiforandring er ikke en liste"

-#: libsvn_ra_svn/client.c:1174
+#: libsvn_ra_svn/client.c:1173
msgid "get-locations not implemented"
msgstr "get-locations ikke implementert"

-#: libsvn_ra_svn/client.c:1187
+#: libsvn_ra_svn/client.c:1186
msgid "Location entry not a list"
msgstr "Post for beliggenhet er ikke en liste"

-#: libsvn_ra_svn/client.c:1241
+#: libsvn_ra_svn/client.c:1240
msgid "get-file-revs not implemented"
msgstr "get-file-revs ikke implementert"

-#: libsvn_ra_svn/client.c:1255
+#: libsvn_ra_svn/client.c:1254
msgid "Revision entry not a list"
msgstr "Revisjonspost er ikke en liste"

-#: libsvn_ra_svn/client.c:1268 libsvn_ra_svn/client.c:1293
+#: libsvn_ra_svn/client.c:1267 libsvn_ra_svn/client.c:1292
msgid "Text delta chunk not a string"
msgstr "Porsjon med tekst-delta (forskjeller) er ikke en streng"

-#: libsvn_ra_svn/client.c:1305
+#: libsvn_ra_svn/client.c:1304
msgid "The get-file-revs command didn't return any revisions"
msgstr "«get-file-revs»-kommandoen returnerte ingen revisjoner"

-#: libsvn_ra_svn/client.c:1359
+#: libsvn_ra_svn/client.c:1358
#, c-format
msgid "Unsupported RA loader version (%d) for ra_svn"
msgstr "Ustøttet versjon av RA-laster (%d) for ra_svn"
@@ -4934,8 +4935,8 @@
"Safe data '%s' was followed by non-ASCII byte %d: unable to convert to/from "
"UTF-8"
msgstr ""
-"Trygge data «%s» ble etterfulgt av ikke-ASCII-byte %d: Klarer ikke å
konvertere til/fra "
-"UTF-8"
+"Trygge data «%s» ble etterfulgt av ikke-ASCII-byte %d: Klarer ikke å "
+"konvertere til/fra UTF-8"

#: libsvn_subr/utf.c:501
#, c-format
@@ -5971,6 +5972,15 @@
"\n"
"Kontrollerer data lagret i depotet.\n"

+#: svnadmin/main.c:435
+msgid "Invalid revision specifier"
+msgstr "Ugyldig revisjonsspesifikator"
+
+#: svnadmin/main.c:440
+#, c-format
+msgid "Revisions must not be greater than the youngest revision (%ld)"
+msgstr "Revisjoner kan ikke være større enn den yngste revisjonen (%ld)"
+
#: svnadmin/main.c:508 svnadmin/main.c:589
msgid "First revision cannot be higher than second"
msgstr "Den første revisjonen kan ikke være høyere enn den andre"
@@ -6046,7 +6056,7 @@
msgid "Exactly one file argument required"
msgstr "Kun ett filargument behøves"

-#: svnadmin/main.c:1178 svndumpfilter/main.c:1166 svnlook/main.c:1993
+#: svnadmin/main.c:1178
msgid "subcommand argument required\n"
msgstr "Delkommandoen må ha et argument\n"

@@ -6180,11 +6190,6 @@
msgid "Dropped %d node(s):\n"
msgstr "Droppet %d node(r):\n"

-#: svndumpfilter/main.c:1188
-#, c-format
-msgid "unknown command: '%s'\n"
-msgstr "ukjent kommando: «%s»\n"
-
#: svndumpfilter/main.c:1207
msgid ""
"\n"
@@ -6196,10 +6201,10 @@
#: svndumpfilter/main.c:1250
#, c-format
msgid ""
-"subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
+"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
"Type 'svndumpfilter help %s' for usage.\n"
msgstr ""
-"delkommandoen «%s» tar ikke argumentet «%s»\n"
+"Delkommandoen «%s» tar ikke argumentet «%s»\n"
"Skriv «svndumpfilter help %s» for bruk.\n"

#: svnlook/main.c:98
@@ -6503,8 +6508,8 @@
"Argumentene «--transaction» (-t) og «--revision» (-r) kan ikke brukes sammen"

#: svnlook/main.c:2049
-msgid "repository argument required\n"
-msgstr "Det er påkrevet med argument for depot\n"
+msgid "Repository argument required\n"
+msgstr "Depot-argument påkrevd\n"

#: svnlook/main.c:2058
#, c-format
@@ -6514,7 +6519,7 @@
#: svnlook/main.c:2106
#, c-format
msgid ""
-"subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
+"Subcommand '%s' doesn't accept option '%s'\n"
"Type 'svnlook help %s' for usage.\n"
msgstr ""
"Delkommandoen «%s» tar ikke valget «%s»\n"
@@ -6623,6 +6628,10 @@
#, c-format
msgid "Can't bind server socket: %s\n"
msgstr "Kan ikke binde tjenersokkel: %s\n"
+
+#: svnversion/main.c:108
+msgid "Finished"
+msgstr "Ferdig"

#: svnversion/main.c:123
msgid "Type 'svnversion --help' for usage.\n"


<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
Google Custom Search

News | FAQ | advertise