logo       

svn commit: r13060 - trunk/subversion/po: msg#00193

version-control.subversion.svn

Subject: svn commit: r13060 - trunk/subversion/po

Author: nori
Date: Sat Feb 19 01:59:04 2005
New Revision: 13060

Modified:
trunk/subversion/po/ja.po
Log:
Japanese translation updates.

* subversion/po/ja.po: Update translation to r12234 by removing
untranslated/fuzzy entries, add 4 terms to the translation dictionary,
and fix a typo. Now ja.po has 1113 translated messages (not at rHEAD,
but at r12234).


Modified: trunk/subversion/po/ja.po
Url:
http://svn.collab.net/viewcvs/svn/trunk/subversion/po/ja.po?view=diff&rev=13060&p1=trunk/subversion/po/ja.po&r1=13059&p2=trunk/subversion/po/ja.po&r2=13060
==============================================================================
--- trunk/subversion/po/ja.po (original)
+++ trunk/subversion/po/ja.po Sat Feb 19 01:59:04 2005
@@ -24,6 +24,7 @@
# deltification 差分化
# destination コピー先 / 移動先
# dumpstream ダンプストリーム
+# end 途切れる
# end revision 終了リビジョン
# entry エントリ
# error ...ing 〜する際にエラーが発生しました / 〜中にエラーが
@@ -36,6 +37,7 @@
# help ヘルプ
# import インポート
# in the way 妨害して
+# insn インストラクション
# item 項目
# last changed 最終変更
# last updated 最終更新
@@ -48,6 +50,7 @@
# node revision id ノードリビジョン識別番号
# null 空の
# out of date リポジトリ側と比べて古くなった
+# overflow 溢れる
# post-commit hook post-commit フック
# post-revprop-change hook post-revprop-change フック
# pre-commit hook pre-commit フック
@@ -75,13 +78,14 @@
# transaction トランザクション
# unversioned バージョン管理されていない
# versioned バージョン管理された
+# view ビュー
# working copy 作業コピー
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: subversion trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev-lmwclWVctOZK/UuDQWWi7iCwEArCW2h5@xxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-19 13:52+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-19 12:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-19 16:58+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-19 16:55+0900\n"
"Last-Translator: Subversion
<dev-lmwclWVctOZK/UuDQWWi7iCwEArCW2h5@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese
<dev-lmwclWVctOZK/UuDQWWi7iCwEArCW2h5@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2548,7 +2552,7 @@
# ? corrupt window
#: include/svn_error_codes.h:702
msgid "Svndiff data contains corrupt window"
-msgstr "snvdiff データに壊れた window が含まれています"
+msgstr "svndiff データに壊れた window が含まれています"

#: include/svn_error_codes.h:706
msgid "Svndiff data contains backward-sliding source view"
@@ -2560,7 +2564,7 @@

#: include/svn_error_codes.h:714
msgid "Svndiff data ends unexpectedly"
-msgstr "svndiff データが突然終わりました"
+msgstr "svndiff データが予想外に途切れました"

#: include/svn_error_codes.h:720
msgid "Apache has no path to an SVN filesystem"
@@ -3302,6 +3306,72 @@
msgid "Unrecognized revision type requested for '%s'"
msgstr "'%s' に要求されたリビジョン形式を認識できません"

+#: libsvn_delta/svndiff.c:350
+#, c-format
+msgid "Invalid diff stream: insn %d cannot be decoded"
+msgstr "diff ストリームが不正です: インストラクション %d をデコードできません"
+
+#: libsvn_delta/svndiff.c:354
+#, c-format
+msgid "Invalid diff stream: insn %d has non-positive length"
+msgstr ""
+"diff ストリームが不正です: インストラクション %d の長さが正でありません"
+
+#: libsvn_delta/svndiff.c:358
+#, c-format
+msgid "Invalid diff stream: insn %d overflows the target view"
+msgstr ""
+"diff ストリームが不正です: インストラクション %d が対象のビューから溢れていま"
+"す"
+
+#: libsvn_delta/svndiff.c:367
+#, c-format
+msgid "Invalid diff stream: [src] insn %d overflows the source view"
+msgstr ""
+"diff ストリームが不正です: [ソース] インストラクション %d がソースビューから"
+"溢れています"
+
+#: libsvn_delta/svndiff.c:374
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid diff stream: [tgt] insn %d starts beyond the target view position"
+msgstr ""
+"diff ストリームが不正です: [対象] インストラクション %d が対象ビューの位置を"
+"超えています"
+
+#: libsvn_delta/svndiff.c:381
+#, c-format
+msgid "Invalid diff stream: [new] insn %d overflows the new data section"
+msgstr ""
+"diff ストリームが不正です: [新規] インストラクション %d が新規データセクショ"
+"ンから溢れています"
+
+#: libsvn_delta/svndiff.c:391
+msgid "Delta does not fill the target window"
+msgstr "delta が対象の window を満たしていません"
+
+#: libsvn_delta/svndiff.c:394
+msgid "Delta does not contain enough new data"
+msgstr "delta が新しいデータを十分に含んでいません"
+
+#: libsvn_delta/svndiff.c:471
+msgid "Svndiff has invalid header"
+msgstr "svndiff に不正なヘッダがあります"
+
+# ? corrupt window
+#: libsvn_delta/svndiff.c:526 libsvn_delta/svndiff.c:681
+msgid "Svndiff contains corrupt window header"
+msgstr "svndiff に壊れた window ヘッダが含まれています"
+
+#: libsvn_delta/svndiff.c:535
+msgid "Svndiff has backwards-sliding source views"
+msgstr "svndiff に、逆方向にスライドするソースビューが含まれています"
+
+#: libsvn_delta/svndiff.c:583 libsvn_delta/svndiff.c:630
+#: libsvn_delta/svndiff.c:703
+msgid "Unexpected end of svndiff input"
+msgstr "svndiff 入力が予想外に途切れました"
+
#: libsvn_diff/diff_file.c:1169
#, c-format
msgid "Failed to delete mmap '%s'"
@@ -4309,7 +4379,7 @@

#: libsvn_repos/load.c:185
msgid "Premature end of content data in dumpstream"
-msgstr "ダンプストリーム中のデータが途中で終わっています"
+msgstr "ダンプストリーム中のデータが途中で途切れています"

#: libsvn_repos/load.c:192
msgid "Dumpstream data appears to be malformed"
@@ -4568,7 +4638,7 @@
msgid "Can't expand time"
msgstr "時刻を人間の読める形に変換できません"

-#: libsvn_subr/error.c:290
+#: libsvn_subr/error.c:292
msgid "Can't recode error string from APR"
msgstr "APR からのエラー文字列を再エンコードできません"

@@ -5047,28 +5117,18 @@
"ASCII 以外の文字 (コード %d) が検出されました。この文字は UTF-8 へは、\n"
"あるいは UTF-8 からは、変換できません"

-#: libsvn_subr/utf.c:432
+#: libsvn_subr/utf.c:455
+#, c-format
msgid ""
"Valid UTF-8 data\n"
-"(hex:"
-msgstr ""
-"正しい UTF-8 のデータ\n"
-"(16 進数:"
-
-#: libsvn_subr/utf.c:445
-msgid ""
-")\n"
+"(hex:%s)\n"
"followed by invalid UTF-8 sequence\n"
-"(hex:"
+"(hex:%s)"
msgstr ""
-")\n"
+"正しい UTF-8 のデータ\n"
+"(16 進数:%s)\n"
"の後に不正な UTF-8 文字列\n"
-"(16 進数:"
-
-#: libsvn_subr/utf.c:454
-msgid ")"
-msgstr ""
-")\n"
+"(16 進数:%s)\n"
"があります"

#: libsvn_subr/validate.c:48
@@ -6907,6 +6967,27 @@
#, c-format
msgid "'%s' not versioned, and not exported\n"
msgstr "'%s' はバージョン管理下になく、エクスポートされたものでもありません\n"
+
+#~ msgid ")"
+#~ msgstr ""
+#~ ")\n"
+#~ "があります"
+
+#~ msgid ""
+#~ ")\n"
+#~ "followed by invalid UTF-8 sequence\n"
+#~ "(hex:"
+#~ msgstr ""
+#~ ")\n"
+#~ "の後に不正な UTF-8 文字列\n"
+#~ "(16 進数:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Valid UTF-8 data\n"
+#~ "(hex:"
+#~ msgstr ""
+#~ "正しい UTF-8 のデータ\n"
+#~ "(16 進数:"

#~ msgid "Sorry, svn_client_diff was called in a way that is not yet supported"
#~ msgstr ""


<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
Google Custom Search

News | FAQ | advertise