logo       

Re: What is an Upstream?: msg#00016

Subject: Re: What is an Upstream?
On Di, 2006-12-12 at 11:04 +0100, Danilo Šegan wrote:

> I know we haven't been best at letting the community know what
> happens, so we'll try to improve that.  At any rate, don't ever
> hesitate to approach Carlos or me personally and ask about any Rosetta
> stuff you want.

Thanks. I already did this many times and Carlos was always helpful and
polite. Perhaps this is a good moment to say thanks to you Carlos too.

> Though, most things are going on in the open: stuff is discussed in
> public #launchpad channel, all bugs are there in
> launchpad.net/products/rosetta (and you can look for "in progress"
> bugs to see what's going on at the moment), and you can tune in to our
> weekly Launchpad developers meeting (which is completely open to
> public, on Thursdays at 12UTC, #launchpad on FreeNode), where you can
> see the weekly Rosetta progress report.

I wasn't aware of this. Is there a comprehensive form of the progress
report? I am quite low on time.

> I can't give a specific timeframe for what you've asked, but I can say
> that we've got our priorities set on the following things at the
> moment:
> 
>  1. re-enable po import
>  2. improved translation review interface
>  3. firefox native support
>  4. openoffice.org native support
>  5. kde plural forms support
>  6. search
> 
> So, we're going to add "big" tasks to our schedule only when we're
> done with most of these (since there's always a lot of bug-fixing
> going on at the same time).

Great to hear.

> Well, PO files are not really "diff-able", even if they are plain text
> files.  They contain a lot of metadata which is not important to
> translator, and that usually pollutes the diff output (things like
> source *line* reference changing by 1 would make a big diff, even if
> no translation has changed; message order change might be simply
> because someone reordered POTFILES.in in upstream GNOME package, etc.).

Some time a go I wrote a small script that prints changed/new/with
changed fuzzy state strings between two po files. Someone pointed me to
your po file pyhon class, but I losed the URL. Could you point me to the
source code? I think that your parser could be more mature than mine.

Cheers,

Sebastian

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
Google Custom Search

Recently Viewed:
science.linguis...    culture.sf.lite...    video.mplayer.c...    yellowdog.gener...    ietf.rfc822/199...    emacs.help/2002...    redhat.release....    kernel.speakup/...    java.openejb.de...    debian.devel.gt...    xfree86.newbie/...    bug-tracking.ma...    pam/2003-05/msg...    games.devel.ope...    user-groups.lin...    music.pancham/2...    network.mq.deve...    web.html.genera...    arklinux.bugs/2...    linux.ecasound/...    qnx.openqnx.dev...    org.user-groups...    file-systems.sf...    trustix.contrib...   
Home | blog view | USPTO Patent Archive | advertise | OSDir is an inevitable website. super tiny logo

Free Magazines

Cisco News
Receive a free quarterly e-newsletter with exclusive articles on how Cisco IT uses its own products and solutions to enable the business.
subscribe

Systems Management News, the newspaper for IT systems administration and data center managers! Each issue of Systems Management News is chock-full of news and analysis to help you understand what's happening in your field.
subscribe

The Enterprise Newsweekly eWeek is the essential technology information source for builders of e-business.
subscribe

Oracle Magazine Oracle Magazine contains technology strategy articles, sample code, tips, Oracle and partner news, how to articles for developers and DBAs, and more. Oracle (NASDAQ: ORCL) is the world's largest enterprise software company.
subscribe

Total Telecom Total Telecom is "The Economist of the communications industry".
subscribe