logo       

Re: Rosetta/bzr: msg#00048

Subject: Re: Rosetta/bzr
Il giorno mer, 08/11/2006 alle 14.23 -0800, Danilo Šegan ha scritto:
> Hi Milo,
> 
> Today at 13:58, Milo Casagrande wrote:
> 
> > Well, actually one only needs the mo file and copy it in
> >
> >     /usr/share/locale-langpack/[LANG_CODE]/
> >
> > and then re-run the application.
> 
> This works for most of the stuff (main UI), but not all (eg. .desktop,
> .xml and .schema files translations).

Yes that's true. It only works for po to mo files. For xml et al you
have to compile them with the package (AFAIK).

> > I've never downloaded the mo though; I usaully download the po and do a 
> >
> >     msgfmt --use-fuzzy file.po file.mo
> >
> > to include the need-review strings. Is the mo from Rosetta created like
> > that, with --use-fuzzy flag?
> 
> No, and that's not a good idea either.  "Fuzzy" matches are those
> coming from automatic similarity matches. Eg. if a there is a
> translation for "Clean File", and there is none for "Clear File", the
> translation from "Clean File" might be reused for "Clear File", and
> marked fuzzy.  You don't want to see these in the UI before you
> actually review them by hand.

Yes, but when working offline with a po, you mark fuzzy an entry you are
not sure or that you want to check later (at least the Italian GNOME
team, and I, do that).
"--use-fuzzy" is useful for testing new translation against the UI and
check if it fits in well or, at least for Italian, if the translation is
the right translations: we have different style for different things in
the UI that could have the same base string, like "Select file" from a
menu and "Select file" for the tooltip (that's a stupid one... but there
are many). Working offline, if you have the src, is easy, you can go and
see it directly; with Rosetta a test is needed.

> Of course, there's a discrepancy between "fuzzy" and "needs reivew"
> concepts in Rosetta as well (we definitely want them separated, and
> that's another thing we're working on).

So when I mark a string as "need review" and download the po file,
doesn't it show up like "fuzzy"?

-- 
Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx>

Attachment: signature.asc
Description: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio firmata digitalmente


<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
Google Custom Search

Recently Viewed:
science.linguis...    culture.sf.lite...    video.mplayer.c...    yellowdog.gener...    ietf.rfc822/199...    emacs.help/2002...    redhat.release....    kernel.speakup/...    java.openejb.de...    debian.devel.gt...    xfree86.newbie/...    bug-tracking.ma...    pam/2003-05/msg...    games.devel.ope...    user-groups.lin...    music.pancham/2...    network.mq.deve...    web.html.genera...    arklinux.bugs/2...    linux.ecasound/...    qnx.openqnx.dev...    org.user-groups...    file-systems.sf...    trustix.contrib...   
Home | blog view | USPTO Patent Archive | advertise | OSDir is an inevitable website. super tiny logo

Free Magazines

Cisco News
Receive a free quarterly e-newsletter with exclusive articles on how Cisco IT uses its own products and solutions to enable the business.
subscribe

Systems Management News, the newspaper for IT systems administration and data center managers! Each issue of Systems Management News is chock-full of news and analysis to help you understand what's happening in your field.
subscribe

The Enterprise Newsweekly eWeek is the essential technology information source for builders of e-business.
subscribe

Oracle Magazine Oracle Magazine contains technology strategy articles, sample code, tips, Oracle and partner news, how to articles for developers and DBAs, and more. Oracle (NASDAQ: ORCL) is the world's largest enterprise software company.
subscribe

Total Telecom Total Telecom is "The Economist of the communications industry".
subscribe