|
Re: Dutch IJ, again: msg#00686text.unicode.general
Philippe Verdy continued: > From: "Mark Davis" <mark.davis@xxxxxxxxx> > > From: "Anto'nio Martins-Tuva'lkin" <antonio@xxxxxxxxxxxxxxx> > > > On 2003.05.25, 00:00, Philippe Verdy <verdy_p@xxxxxxxxxx> wrote: > > > > even if the Dutch language considers it as a single letter, in a > > > > way similar to the Spanish "ch" > > > > > > I see one major difference: When you apply extra wide inter-char > > > distance, you (should) get, f.i.: > > > K o r t r ij k and not K o r t r i j k > > > but E l c h e and not E l ch e > > > This is common practice in both spanish and dutch typography, ISTK. > > > I was told in this forum that the surest way to keep this working in > > > Unicode texts is to use "i<WJ>j" for Dutch and plain "ij" for other > > > languages. > > > > Well, I don't know who told you, but WORD JOINER only affects > > linebreak behavior, not intercharacter spacing. > > I think he meant <ZWJ> (the zero-width joiner) used as as markup to > create a ligated variant of a pair of characters in some languages > that offer two very distinct forms (I think about Brahmic scripts > such as Devanagari)... No, not ZWJ, either. U+2060 WORD JOINER (WJ) impacts line breaking behavior -- not the applicable concept here. U+200D ZERO WIDTH JOINER (ZWJ) impacts cursive connection and/or ligation -- not the applicable concept here. U+034F COMBINING GRAPHEME JOINER (CGJ) is the relevant character. |
|
| <Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread> |
|---|---|---|
| Previous by Date: | Re: IPA Null Consonant: 00686, Kenneth Whistler |
|---|---|
| Next by Date: | Re: Web Form: Problems - Hebrew in Java applet: 00686, Doug Ewell |
| Previous by Thread: | Re: Dutch IJ, againi: 00686, Pim Blokland |
| Next by Thread: | RE: Dutch IJ, again: 00686, Kent Karlsson |
| Indexes: | [Date] [Thread] [Top] [All Lists] |
| News | FAQ | advertise |