logo       

Re: [OT] multilingual support in MS products: msg#00363

text.unicode.devel

Subject: Re: [OT] multilingual support in MS products

In message <018101c30d37$dc656220$ec424244@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
"Doug Ewell" writes: ...

> The uppercase and titlecase forms of the sequence "ij" in Dutch are
> definitely "IJ". This is as well documented as the casing conventions
> surrounding Turkish "i". This should definitely be proposed as a change
> to SpecialCasing.txt.
>
> In fact, solving problems like this in the proper Unicode way might go a
> long way toward convincing the Dutch contingent that the need for U+0132
> and U+0133 is overstated.

Just for clarification, and hoping to avoid pedantry on my own part,
I'd just like to add the additioal fact that from the character
coding point of view, to my knowledge, NNI (the Dutch national member
body of ISO) never requested IJ as a separate character to be
included in ISO/IEC 10646-1:2000.

If it did request it, it was many years ago, and NNI must have
accepted the consensus arrived at in ISO/IEC JTC1/SC2/WG2.

Best regards

John Clews

--
John Clews,
Keytempo Limited (Information Management),
8 Avenue Rd, Harrogate, HG2 7PG
Tel: +44 1423 888 432
mobile: +44 7766 711 395
Email: 10646er@xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Web: http://www.keytempo.com

Committee Member of ISO/IEC/JTC1/SC22/WG20: Internationalization;
Committee Member of ISO/TC37/SC2/WG1: Language Codes




<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
Google Custom Search

News | FAQ | advertise