|
Re: [OT] multilingual support in MS products: msg#00363text.unicode.devel
In message <018101c30d37$dc656220$ec424244@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> "Doug Ewell" writes: ... > The uppercase and titlecase forms of the sequence "ij" in Dutch are > definitely "IJ". This is as well documented as the casing conventions > surrounding Turkish "i". This should definitely be proposed as a change > to SpecialCasing.txt. > > In fact, solving problems like this in the proper Unicode way might go a > long way toward convincing the Dutch contingent that the need for U+0132 > and U+0133 is overstated. Just for clarification, and hoping to avoid pedantry on my own part, I'd just like to add the additioal fact that from the character coding point of view, to my knowledge, NNI (the Dutch national member body of ISO) never requested IJ as a separate character to be included in ISO/IEC 10646-1:2000. If it did request it, it was many years ago, and NNI must have accepted the consensus arrived at in ISO/IEC JTC1/SC2/WG2. Best regards John Clews -- John Clews, Keytempo Limited (Information Management), 8 Avenue Rd, Harrogate, HG2 7PG Tel: +44 1423 888 432 mobile: +44 7766 711 395 Email: 10646er@xxxxxxxxxxxxxxxxxx Web: http://www.keytempo.com Committee Member of ISO/IEC/JTC1/SC22/WG20: Internationalization; Committee Member of ISO/TC37/SC2/WG1: Language Codes
|
|
| <Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread> |
|---|---|---|
| Previous by Date: | Title Case (Was: [OT] multilingual support in MS products, Carl W. Brown |
|---|---|
| Next by Date: | Re: [OT] multilingual support in MS products (was Re: Kurdish ghayn), Doug Ewell |
| Previous by Thread: | Re: [OT] multilingual support in MS products, Doug Ewell |
| Next by Thread: | Adobe GoLive 6 & Unicode, Rob Wilder |
| Indexes: | [Date] [Thread] [Top] [All Lists] |
| News | FAQ | advertise |