|
[velo] Virage instantané , Esquive de caillou (ou trou): msg#00046recreation.cars.human-powered.vph
Le pilotage du vélo se fait en ramenant sous soi-meme les roues. un cycliste expérimenté sur une bicyclette entretenue n'oscille pas plus de 2-3 cm sur une trajectoire en ligne. En vélo couché votre centre de gravité plus bas nécessite d'augmenter la compensation. Il faut se rerègler sur une régulation différente. Les pivotement du bassin avec les pieds en dessous qui permettent de rouler sans les mains, ne sont pas réalisables de la meme façon en vélo couché. meme expérimenté l'oscillation est un peu plus importante sur un low racer. Sur un vélo couché plus haut, l'équilibration est plus simple La technique de virage instantané s'utilise aussi en vélo : au lieu de se pencher d'abord et tourner ensuite, vous tournez votre roue dans le sens contraire à celui vers lequel vous voulez aller. cela force une inclinaison du coté souhaité. puis après une fraction de seconde vous retournez votre roue dans le sens souhaité. Cette technique d'urgence qui est peu enseignée aux jeunes, permet pourtant d'éviter une portière qui s'ouvre, ou un véhicule menaçant de collision (traversant la route) : on obtient un rayon de braquage beaucoup plus court. Technique à répéter à froid, sur sol sec, loin des voitures. Sert en ville ou sur les chemins. N'a pas de rapport avec l'effet gyroscopique. Cf John Forester : Effective cycling p 200... 6e Edition MIT Press 1993 techniques d'urgence de sécurité http://www.messmedia.org/messville/APPNDX_A.HTM 6) Parking Lot Emergency Maneuvers The instctor will introduce students to the three most commonly used emergency maneuvers required for accident avoidance. A) ROCK DODGE The instructor will place a brightly-coloured rag on the ground and have students ride fast towards it, in a single line with plenty of space between riders, and dodge around it. Students will dodge both right and left. The instructor stands near the rag to observe each student and offer praise and comments. Students are encouraged to wait until the last possible instant before making a very quick swerve and recovery around the rag. This maneuvre is essential in the avoidance of small roadside hazards such as rocks, sand, etc B) INSTANT TURNING The instructor will discuss the bicycle's natural ability to steer and will demonstrate how leaning steers the bike. Emphasize that emergency a cyclist needs to turn his/her bike more quickly Turning the wheel suddenly forces a lean in the opposite direction (the direction you want to go). Quickly steering into the direction of the lean results in an instant turn. Students will ride a slalom course to build confidence both right and left instant turns around the rag, When students demonstrate consistent proficiency the instructor will, without any advance warning, point in the direction they must turn. The emphasis is an learning to react immediately, instinctively. In a real emergency on the street there is no time to think. C) PANIC STOPPING The instructor will emphasize: 1) As the cyclist applies the brakes the weight shifts from the rear of the bike to the front which results in more braking power on the front wheel. 2) In a panic stop, the cyclist must apply the rear brake gently, while applying the front brake about 2-3 times as hard. If the rear wheel skids ease off on the FRONT brake. Panic stopping teaches the cyclist to stop the bike as quickly as possible. >Les motards, eux, connaissent l'effet >gyroscopique et doivent en tenir compte à partir >de 60km/h m'a-t-on dit. Si on essaye de tourner >le guidon vers la droite, à petite vitesse ça >fait tourner la moto vers la droite, tandis qu'à >vitesse élevée ça penche la moto vers la gauche, >ce qui permet de tourner à gauche. Ne pratiquant >pas moi-même la moto, j'ai un peu de mal à >confirmer. > >Michel Julier > >Lucien Alessio wrote: > >>On prête beaucoup à "l'effet gyroscopique" ! >>Ayant essayé de le chiffrer, je l'ai trouvé >>négligeable et je suis surpris de le trouver >>cité pour expliquer l'équilibre d'un vélo de >>ville. >>Qui plus est sur un Grasshoper avec des roues de 20 pouces ! >> Avec un vélo de ville à vitesse modérée (20 >>Km/h), la force inhérente à l'effet >>gyroscopique est de l'ordre de 1 N* >>Alors qu'avec la même vitesse, un arc de cercle >>de 100 m de rayon (pour rouler "en ligne >>droite"), génére une force centrifuge de 26 N. >>De quoi corriger un déséquilibre important. >> * Dans des conditions de perturbation >>similaires, mais avec une moto rapide (100 >>Km/h), l'effet gyroscopique est au contraire >>trés sensible soit de l'ordre de 60 N. >>Avez-vous une autre analyse ? |
|
| <Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread> |
|---|---|---|
| Previous by Date: | le vélo couché sur un journal du soir: 00046, Yves BERTIN |
|---|---|
| Next by Date: | Article du "Monde": 00046, Roger Faure |
| Previous by Thread: | le vélo couché sur un journal du soiri: 00046, Yves BERTIN |
| Next by Thread: | Article du "Monde": 00046, Roger Faure |
| Indexes: | [Date] [Thread] [Top] [All Lists] |
| News | FAQ | advertise |