osdir.com
mailing list archive

Subject: Re: zh_cn updated - msg#00025

List: php.gtk+.documentation

Date: Prev Next Index Thread: Prev Next Index
Hi Mike,

Thanks for those translations, I just committed them.

Some notes:

- Please always ensure that you UTF-8 encode your files; basically just
stick to the documentation standards:
http://gtk.php.net/manual/en/tutorials.doccing.standards.php

- One of your files was unreadable because of weird line-endings. No,
not even dos2unix/mac2unix could correct it. I believe it was
language-defs.ent. Additionally, when you provide an update to a file
that is already in the repository, use diff to provide a patch instead.

- You must also try and translate the comments in the examples. The
pt_br is high-quality, refer to it when you have some doubt.

- The newly committed zh_cn.xml need some more translations: for
'signals', 'appendix', 'figure', 'glossary' and 'table'.

Everything else looks good (except I can't comment on the translation
itself!).

Keep up the good work, with a little more practice; you'll be ready to
commit directly.

Also, thanks for the patch to the copy_images script, also committed :)

Cheers,

- Anant

--
PHP-GTK Documentation Mailing List (http://gtk.php.net/)
To unsubscribe, visit: http://www.php.net/unsub.php




Was this page helpful?
Yes No
Thread at a glance:

Previous Message by Date: click to view message preview

cvs: php-gtk-doc /scripts copy_images.php

anant Fri Dec 8 15:31:25 2006 UTC Modified files: /php-gtk-doc/scripts copy_images.php Log: Oops, correct silly mistake... http://cvs.php.net/viewvc.cgi/php-gtk-doc/scripts/copy_images.php?r1=1.2&r2=1.3&diff_format=u Index: php-gtk-doc/scripts/copy_images.php diff -u php-gtk-doc/scripts/copy_images.php:1.2 php-gtk-doc/scripts/copy_images.php:1.3 --- php-gtk-doc/scripts/copy_images.php:1.2 Fri Dec 8 15:21:39 2006 +++ php-gtk-doc/scripts/copy_images.php Fri Dec 8 15:31:25 2006 @@ -19,7 +19,7 @@ if ($file != "." && $file != ".." && $file != "CVS") { $fulldest = $dest.substr(getcwd(), strpos(getcwd(), 'images')-1)."/$file"; if (is_dir($file)) { - if (is_dir($file)) + if (!file_exists($fulldest)) mkdir($fulldest, 0777); copy_images(realpath($file), $dest, $count); } else { -- PHP-GTK Documentation Mailing List (http://gtk.php.net/) To unsubscribe, visit: http://www.php.net/unsub.php

Next Message by Date: click to view message preview

Re: zh_cn updated

Thx Anant, I will try my best of the work. taking more attention to the mistake that you point. Here is a question: How should I translat the comments in the code? There a no language category in php-gtk-doc/examples. Should I just translate the file in the examples directory? But I think that will display Chinese in other languages. That`s really puzzled me. Oops, I think I should stop post new translations to the mail list a few days and repair holes that I've done. what a shame ~_~! And Thanks for your help again. 在06-12-8,Anant Narayanan <anant@xxxxxx> 写道: Hi Mike, Thanks for those translations, I just committed them. Some notes: - Please always ensure that you UTF-8 encode your files; basically just stick to the documentation standards: http://gtk.php.net/manual/en/tutorials.doccing.standards.php - One of your files was unreadable because of weird line-endings. No, not even dos2unix/mac2unix could correct it. I believe it was language-defs.ent. Additionally, when you provide an update to a file that is already in the repository, use diff to provide a patch instead. - You must also try and translate the comments in the examples. The pt_br is high-quality, refer to it when you have some doubt. - The newly committed zh_cn.xml need some more translations: for 'signals', 'appendix', 'figure', 'glossary' and 'table'. Everything else looks good (except I can't comment on the translation itself!). Keep up the good work, with a little more practice; you'll be ready to commit directly. Also, thanks for the patch to the copy_images script, also committed :) Cheers, - Anant -- 广州市一方信息咨询有限公司 地址:广州市 江南大道中 穗花村 三巷12号204 邮编:510245 电话:020-39738561 020-39738571 传真:020-84476279 网站:www.i-fang.com 邮件:market@xxxxxxxxxx

Previous Message by Thread: click to view message preview

zh_cn updated

Added Files: php-gtk-doc/manual/zh_cn/tutorials/installation.xml php-gtk-doc/manual/zh_cn/tutorials/hello_world.xml php-gtk-doc/manual/zh_cn/tutorials/translation.xml php-gtk-doc/manual/zh_cn/tutorials/gtk_pango_co.xml Modified Files: php-gtk-doc/manual/zh_cn/language-defs.ent php-gtk-doc/stylesheets/common/zh_cn.xml -- 广州市一方信息咨询有限公司地址:广州市 江南大道中 穗花村 三巷12号204邮编:510245 电话:020-39738561 020-39738571传真:020-84476279网站:www.i-fang.com邮件: market@xxxxxxxxxx installation.xml Description: Text Data hello_world.xml Description: Text Data translation.xml Description: Text Data gtk_pango_co.xml Description: Text Data language-defs.ent.txt Description: Text document zh_cn.xml Description: Text Data -- PHP-GTK Documentation Mailing List (http://gtk.php.net/) To unsubscribe, visit: http://www.php.net/unsub.php

Next Message by Thread: click to view message preview

Re: zh_cn updated

Thx Anant, I will try my best of the work. taking more attention to the mistake that you point. Here is a question: How should I translat the comments in the code? There a no language category in php-gtk-doc/examples. Should I just translate the file in the examples directory? But I think that will display Chinese in other languages. That`s really puzzled me. Oops, I think I should stop post new translations to the mail list a few days and repair holes that I've done. what a shame ~_~! And Thanks for your help again. 在06-12-8,Anant Narayanan <anant@xxxxxx> 写道: Hi Mike, Thanks for those translations, I just committed them. Some notes: - Please always ensure that you UTF-8 encode your files; basically just stick to the documentation standards: http://gtk.php.net/manual/en/tutorials.doccing.standards.php - One of your files was unreadable because of weird line-endings. No, not even dos2unix/mac2unix could correct it. I believe it was language-defs.ent. Additionally, when you provide an update to a file that is already in the repository, use diff to provide a patch instead. - You must also try and translate the comments in the examples. The pt_br is high-quality, refer to it when you have some doubt. - The newly committed zh_cn.xml need some more translations: for 'signals', 'appendix', 'figure', 'glossary' and 'table'. Everything else looks good (except I can't comment on the translation itself!). Keep up the good work, with a little more practice; you'll be ready to commit directly. Also, thanks for the patch to the copy_images script, also committed :) Cheers, - Anant -- 广州市一方信息咨询有限公司 地址:广州市 江南大道中 穗花村 三巷12号204 邮编:510245 电话:020-39738561 020-39738571 传真:020-84476279 网站:www.i-fang.com 邮件:market@xxxxxxxxxx
Sign up for updates to this mailing list. email:
Loading Comments...
Home | News | Patents | Sitemap | FAQ | advertise

Advertising by