Il giorno gio, 28/06/2007 alle 16.34 +0200, Luca Baffa ha scritto:
> Ciao!!
Ciao!
> Il sogno infantile che alimento ogni giorno è di diventare un vero
> metallaro.
> Bevendo birra a colazione, con gli anfibi anche in spiaggia,
Fino a qui tutto bene...
> niente
> doccia da un anno... sento che presto si realizzerà.
Ecco, qui no... :)
> Tempo, un po ne ho. Conoscenza di inglese a livello scolastico.
> Competenze informatiche... sticaz, ma quante pretese avete?! ;)
E questo è solo l'inizio! :)
> Allora: sono abbastanza cotto per essere dei vostri?
Per poter entrare a far parte del gruppo di traduzione è necessario
dimostrare di saper tradurre. Se hai qualche traduzione di qualche
programma indicala qui in mailing list che la controlliamo e in caso ti
indichiamo dove correggere o cosa ci sia ancora da fare.
Nella pagina wiki [1] del gruppo traduzione trovi tutte le informazioni
necessarie.
> Vi auguro di trascorrere una giornata all'insegna dell'unica cosa
> veramente importante (il metallo).
Ciao!
[1] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione
--
Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx>
signature.asc
Description: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio firmata digitalmente
|