Visto che nessuno ti da retta, rispondo io, anche se non ho facoltà di
ammetterti nel gruppo, penso che solo Milo e Matt possano farlo.
Per far parte del gruppo di traduzione è necessario
a) sapere l'inglese (e anche l'italiano :)
b) aver completato i pochi passi burocratici necessari: iscrizione alla ML,
iscrizione su Launchpad e firma del Codice di Condotta (lo si fa dal
proprio account di Launchpad, in alto a sx se non vado errato)
c) richiesta di essere ammessi al gruppo (dalla pagina di Launchpad del
gruppo [1], in alto a sinistra ci dovrebbe essere un "Join this team" o
qualche cosa di simile).
d)lettura (e comprensione) delle linee guida alla traduzione (le trovate
linkate a questa pagina [2] nella sezione "Strumenti per la traduzione")
Conferma che hai fatto tutto!!!
ciao, dario (iced)
[1] https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-it
[2] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoDocumentazione
Il 16/10/06, claudio.gilardoni@xxxxxxxx<claudio.gilardoni@xxxxxxxx> ha scritto:
UWN#17 è tradotta in italiano.
Si può leggere sul sito:
http://wiki.ubuntu-it.org/UbuntuWeeklyNewsletter/Issue17
Distinti saluti.
Claudio Virusbuster.
Cosa debbo fare per essere ammesso tra i traduttori?
Sono due anni che suggerisco...sono stufo....stanco....
|