logo       
Google Custom Search
    AddThis Social Bookmark Button
-->

Re: Traduzione manuali: msg#00062

Subject: Re: Traduzione manuali
Esatto, ma è untranslated. Il motivo è semplice: non tutti hanno i
"diritti" per tradurre.
Mi spiego meglio, per poter tradurre con Rosetta per il team italiano,
bisogna essere approvati tramite la revisione dei suggerimenti inseriti
e qualche altra piccola cosa.
È per quello che sarebbe da impostare le traduzioni come "need review",
così da poter avere solo quelle veramente non tradotte.
Comunque sì, dal punto di vista dei suggerimenti, dalla #168 sono da
tradurre!

Allora, posso iniziare dalla # 168, e spunto la casella dove c'è scritto:
"Someone should review this translation". Esatto?

Ciao.
derma

--
Creato con il rivoluzionario client e-mail di Opera: http://www.opera.com/mail/ Chiacchiera con i tuoi amici in tempo reale! http://it.yahoo.com/mail_it/foot/*http://it.messenger.yahoo.com



<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>