|
|
March 29, 2005
- Re: Translators for Release Notes required, Florian Ernst
- Re: power off bei HP Vectra VL400, Dirk Puttkammer
- Re: Translators for Release Notes required, Helge Kreutzmann
- Re: Übersetzung: HOWTO?, Tobias Toedter
- Re: [RFPR]: Bitte maint-guide kontrolllesen, Holger Levsen
- Re: Translators for Release Notes required, Jens Seidel
- Re: power off bei HP Vectra VL400, Jens Seidel
- Re: power off bei HP Vectra VL400, Sebastian Kapfer
- Re: Übersetzung: HOWTO?, Helge Kreutzmann
- Re: Plural von denglischen Wörtern?, Helge Kreutzmann
- Re: Translators for Release Notes required, Helge Kreutzmann
- power off bei HP Vectra VL400, Dirk Puttkammer
- Re: [RFPR]: Bitte maint-guide kontrolllesen, Alexander Schmehl
- Re: [RFPR]: Bitte maint-guide kontrolllesen, Alexander Schmehl
March 28, 2005
- Re: [RFPR]: Bitte maint-guide kontrolllesen, Erik Schanze
- Re: Shadow's manpages translation, Nicolas François
- Re: Shadow's manpages translation, Martin Schulze
- Re: Shadow's manpages translation, Helge Kreutzmann
- Re: Shadow's manpages translation, Martin Schulze
- Re: Debian Sarge, Heiner Gewiehs
- Re: Debian Sarge, Helge Kreutzmann
- Debian Sarge, Heiner Gewiehs
- Re: [RFPR]: Bitte maint-guide kontrolllesen, Helge Kreutzmann
- Re: Shadow's manpages translation, Helge Kreutzmann
March 07, 2005
- webwml/german/security/nonvulns-woody.src update, Michael Ablassmeier
- Re: DSA=Sicherheitsgutachten ??, Martin Schulze
- Re: german/events/2005/0310-cebit.wml, Tobias Toedter
- Re: Please review german translation of the security team FAQ, Helge Kreutzmann
- Re: Übersetzungsfragen, Michelle Konzack
- Re: german/events/2005/0310-cebit.wml, Michael Ablassmeier
- Re: aktualisierte Webseiten-Übersetzung und Wortfrage (package repository -> Paketarchiv ?), Christoph Seibert
- Re: german/events/2005/0310-cebit.wml, Martin Zobel-Helas
- Re: german/events/2005/0310-cebit.wml, Christoph Berg
- Re: aktualisierte Webseiten-Übersetzung und Wortfrage (package repository -> Paketarchiv ?), Christian Mack
- german/events/2005/0310-cebit.wml, Michael Ablassmeier
- Re: aktualisierte Webseiten-Übersetzung und Wortfrage (package repository -> Paketarchiv ?), Michael Piefel
- [RFR] goobox-Zeichenketten, Helge Kreutzmann
- Re: Übersetzungsfragen, Christoph Berg
- Übersetzungsfragen, Michelle Konzack
March 03, 2005
- Re: DSA=Sicherheitsgutachten ??, Jens Nachtigall
- Re: [D-I Manual] Build log for de (02 Mar 2005), Holger Wansing
- Re: [securing-debian-howto] Broken Link, Javier Fernández-Sanguino Peña
- Re: [securing-debian-howto] Broken Link, Jens Seidel
- [D-I Manual] Build log for de (03 Mar 2005), Frans Pop
- Re: [securing-debian-howto] Broken Link, Javier Fernández-Sanguino Peña
- Re: DSA=Sicherheitsgutachten ??, Jens Seidel
- Re: DSA=Sicherheitsgutachten ??, Tobias Toedter
- Re: DSA=Sicherheitsgutachten ??, Jens Seidel
- Re: [securing-debian-howto] Broken Link, Sandor Szuecs
- Re: DSA=Sicherheitsgutachten ??, Jens Nachtigall
- Re: I18N-Vim-HOWTO? (was: I18N von PHP-Skripten), Gerfried Fuchs
- Re: DSA=Sicherheitsgutachten ??, Tobias Toedter
- Re: Nachfrage, Gerfried Fuchs
- Re: [D-I Manual] Build log for de (02 Mar 2005), Helge Kreutzmann
- Re: DSA=Sicherheitsgutachten ??, Helge Kreutzmann
March 02, 2005
- Re: [D-I Manual] Build log for de (02 Mar 2005), Holger Wansing
- Re: [securing-debian-howto] Broken Link, Simon Brandmair
- Re: DSA=Sicherheitsgutachten ??, Simon Brandmair
- Re: DSA=Sicherheitsgutachten ??, Tobias Toedter
- Re: [securing-debian-howto] Broken Link, Javier Fernández-Sanguino Peña
- Re: [D-I Manual] Build log for de (02 Mar 2005), Helge Kreutzmann
- Nachfrage, Patrick Lepold
- Re: DSA=Sicherheitsgutachten ??, Helge Kreutzmann
- Re: setuid flag, Christoph Berg
- Re: DSA=Sicherheitsgutachten ??, Simon Brandmair
- Re: setuid flag, Jens Seidel
- Re: DSA=Sicherheitsgutachten ?? Re: Fragen zur Uebersetzung (was: Securing Debian Handbuch), Helge Kreutzmann
- Re: Übersetzung: HOWTO?, Helge Kreutzmann
- Re: setuid flag, Helge Kreutzmann
- [D-I Manual] Build log for de (02 Mar 2005), Frans Pop
|
|