logo       

Übersetzungsfehler http://www.debian.org/vote/2005/vote_001: msg#00166

linux.debian.internationalization.german

Subject: Übersetzungsfehler http://www.debian.org/vote/2005/vote_001

Hi,

"to be eligible" ist in diesem Kontext mehrdeutig (kann heißen,
wählbar zu sein ODER gewählt zu werden).

Gemeint ist mit Sicherheit das Letztere; die deutsche Übersetzung sagt
Ersteres und ist somit falsch. Bitte korrigieren.

--
Matthias Urlichs | {M:U} IT Design @ m-u-it.de | smurf@xxxxxxxxxxxxxx

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
Google Custom Search

News | FAQ | advertise