|
Re: Übersetzungsschwierigkeiten bei debconf-template von eagle-usb (eilt!): msg#00136linux.debian.internationalization.german
* Rudi Effe <rudi.effe@xxxxxx> (Saturday 2005-02-26 11:48): > Am Freitag, 25. Februar 2005 22:11 schrieb savar@xxxxxx: > > Weil es hier mehr um Netzwerkschichten geht und man beim OSI Modell > > eher vom Einkapseln spricht. Konkret von der 7. OSI Schicht wird es > > in die 6. eingekapselt und so weiter. Also ansonsten sollte man es > > eher "Einpacken" nennen. Aber das wäre mir schon wieder zu weit vom > > Englischen entfernt. > > Aha, was haltet ihr von "Einbetten"? > Wo liegt das Problem bei "einkapseln"? Gruß, Matthias -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@xxxxxxxxxxxxxxxx with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@xxxxxxxxxxxxxxxx |
|
| <Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread> |
|---|---|---|
| Previous by Date: | Re: Übersetzungsschwierigkeiten bei debconf-template von eagle-usb (eilt!): 00136, Rudi Effe |
|---|---|
| Next by Date: | Re: Übersetzung shell-utils echo: 00136, Nico Golde |
| Previous by Thread: | Re: Übersetzungsschwierigkeiten bei debconf-template von eagle-usb (eilt!)i: 00136, Rudi Effe |
| Next by Thread: | Re: Übersetzungsschwierigkeiten bei debconf-template von eagle-usb (eilt!): 00136, Erik Schanze |
| Indexes: | [Date] [Thread] [Top] [All Lists] |
| News | FAQ | advertise |