|
Re: common: msg#00126linux.debian.internationalization.german
Hallo, On Thu, Nov 18, 2004 at 06:10:46PM +0100, Rudi Effe wrote: > hi, > > ich habe in einem webminmodul etwas von > "allgemeines passwort" (einrichten von mehreren nutzern) gelesen. > ich bin sicher: im englischen stand da: "common" - was ich hier mit: > "gemeinsam" übersetzen würde (gemeint ist nämlich: ein passwort für > alle!). > > gibt es da schon einen generellen übersetungsvorschlag, der sich als > opinio communis durchgestzt hat? Mir nicht bekannt, aber ich wäre auch für gemeinsam. Grüße Helge -- Dr. Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. Helge.Kreutzmann@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx gpg signed mail preferred 64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/
|
|
| <Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread> |
|---|---|---|
| Previous by Date: | Re: to pre-seed ?: 00126, Helge Kreutzmann |
|---|---|
| Next by Date: | Re: Übersetzung shell-utils echo: 00126, Helge Kreutzmann |
| Previous by Thread: | Übersetzungsschwierigkeiten bei debconf-template von eagle-usb (eilt!)i: 00126, Erik Schanze |
| Next by Thread: | [Debian] update of eagle-usb templates: 00126, Pierre Machard |
| Indexes: | [Date] [Thread] [Top] [All Lists] |
| News | FAQ | advertise |