logo       

Re: Übersetzung shell-utils echo: msg#00095

linux.debian.internationalization.german

Subject: Re: Übersetzung shell-utils echo

Am Montag, 21. Februar 2005 12:12 schrieb Nico Golde:
> Ich würde das gar nicht übersetzen.

Wagenrücklauf für Carriage Return ist noch aus Schreibmaschinentagen
geläufig. Linefeed (LF) wird mit Zeilenvorschub, Form Feed (FF) mit
Papiervorschub oder manchmal auch Seitenvorschub /- umbruch übersetzt.

Unter Carriage Return kann ich kaum wer was vorstellen (Cash Return
schon eher - dann wären wir bei der Verkaufbarkeit) :)

Vermarktbarkeit hört sich holprig an, oder?

Gruß
rUdi




<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
Google Custom Search

News | FAQ | advertise