|
|
Help needed with DDTP strcture, Otavio Salvador
- Re: Help needed with DDTP strcture, Martin Quinson
- Re: Help needed with DDTP strcture, Otavio Salvador
- Re: Help needed with DDTP strcture (Pootle), Clytie Siddall
- Re: Help needed with DDTP strcture (Pootle), Otavio Salvador
- Re: Help needed with DDTP strcture (Pootle), Christian Perrier
- Re: Help needed with DDTP strcture (Pootle), Otavio Salvador
- Re: Help needed with DDTP strcture (Pootle), Christian Perrier
- Re: [translate-pootle] Re: Help needed with DDTP strcture (Pootle), Simos Xenitellis
- Re: Help needed with DDTP strcture (Pootle), Martin Quinson
- Re: Help needed with DDTP strcture (Pootle), Clytie Siddall
- Re: Help needed with DDTP strcture (Pootle), Otavio Salvador
- Re: Help needed with DDTP strcture, Christian Perrier
- Re: Help needed with DDTP strcture, Clytie Siddall
- Re: Help needed with DDTP strcture, Martin Quinson
- Re: Help needed with DDTP strcture, Eddy Petrisor
- Re: Help needed with DDTP strcture, Martin Quinson
- Re: Help needed with DDTP strcture, Felipe Augusto van de Wiel (faw)
- Re: Help needed with DDTP strcture, Daniel Macêdo Batista
About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Konstantinos Margaritis
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Eddy Petrisor
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Clytie Siddall
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Scott James Remnant
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Christian Perrier
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Arief S Fitrianto
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Scott James Remnant
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Luk Claes
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Scott James Remnant
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Jacob Sparre Andersen
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Luk Claes
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Jacob Sparre Andersen
- Comments (was: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Clytie Siddall
- Re: Comments (was: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Luk Claes
- Re: Comments (was: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Christian Perrier
- Re: Comments (was: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Clytie Siddall
- Re: Comments (was: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Christian Perrier
- Re: Comments (was: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Clytie Siddall
- Re: Comments (was: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Christian Perrier
- Re: Comments, Clytie Siddall
- Re: Comments, Christian Perrier
- Re: Comments, Clytie Siddall
- Re: Comments, Denis Barbier
- Re: Comments, Clytie Siddall
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Martin Quinson
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Eddy Petrisor
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Martin Quinson
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Christian Perrier
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Håvard Korsvoll
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Luk Claes
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Konstantinos Margaritis
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Peter Karlsson
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Frans Pop
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Clytie Siddall
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Christian Perrier
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Alexander Schmehl
- English double spaces after punctuation, was: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, MJ Ray
- Re: English double spaces after punctuation, was: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Clytie Siddall
- Re: English double spaces after punctuation, was: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, MJ Ray
- Re: English double spaces after punctuation, was: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Olaf Meeuwissen
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Jacob Sparre Andersen
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Eddy Petrisor
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Eddy Petrisor
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Eddy Petrisor
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Clytie Siddall
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Martin Quinson
- Re: About dpkg translation, please consider i18n when choosing words, Bartosz Fenski aka fEnIo
[D-I] IMPORTANT : D-I translation coordinators, please ACK, Christian Perrier
- Re: [D-I] IMPORTANT : D-I translation coordinators, please ACK, Christian Perrier
- Re: [D-I] IMPORTANT : D-I translation coordinators, please ACK, eric pareja
- Re: [D-I] IMPORTANT : D-I translation coordinators, please ACK, Konstantinos Margaritis
- [D-I] IMPORTANT : D-I translation coordinators, please ACK, Christian Perrier
- Re: [D-I] IMPORTANT : D-I translation coordinators, please ACK, Bartosz Fenski aka fEnIo
- Re: [D-I] IMPORTANT : D-I translation coordinators, please ACK, Arief S Fitrianto
- Re: [D-I] IMPORTANT : D-I translation coordinators, please ACK, Ossama Khayat
- Re: [D-I] IMPORTANT : D-I translation coordinators, please ACK, pi
- Re: [D-I] IMPORTANT : D-I translation coordinators, please ACK, Giuseppe Sacco
- Re: [D-I] IMPORTANT : D-I translation coordinators, please ACK, Christian Perrier
- Re: [D-I] IMPORTANT : D-I translation coordinators, please ACK, Kęstutis Biliūnas
|
|