logo       

Re: parallèlesou concurrents ?: msg#00012

lang.ada.france

Subject: Re: parallèlesou concurrents ?

At 08:25 18.03.2003 +0100, you wrote:
Une question de terminologie :

A propos des tâches et objets protégés j'employais volontiers
l'expression
programmation parallèle ou mieux gestion des activités parallèles.
Aujourd'hui je lis plus volontiers programmation concurrente etc.

Je m'interroge ! S'agit il d'une grosse différence, d'un effet de
traduction
ou autre chose ?

Bonjour

Il s'agit à mon avis d'une mauvaise traduction du mot anglais concurrency, qui veut dire parallélisme.
Concurrent a un autre sens en français. Exemple : 'mes concurrents travaillent en C++'. Il ne viendrait à l'idée de personne de dire mes 'parallèles' travaillent en C++...
Cela dit, on fait parfois la différence en anglais entre parallelism et concurrency, parallelism s'employant plutôt lorsqu'on a affaire à plusieurs processeurs ('parallélisme vrai' pour certains auteurs français) et concurrency lorsqu'on simule le parallélisme sur un seul processeur ('pseudo parallélisme').
Encore un pinaillage de ces chiens de Français ? -:)

--------------------------------------------------------------------
Philippe Laval
Observatoire océanologique - Station zoologique
B.P. 28 - 06234 Villefranche-sur-Mer Cedex (France)
philippe.laval@xxxxxxxxxxx
Home page: http://www.obs-vlfr.fr/~laval

_______________________________________________
Site WWW de l'association Ada-France: http://www.ada-france.org/
Ada-France@xxxxxxxxxxxxxx
http://www.ada-france.org/mailman/listinfo/ada-france



<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
Google Custom Search

News | FAQ | advertise