Re: [GNOME-TR] çeviri



Merhabalar,

Siteyle ilgilenebilirim. Tam olarak ne yapilmasi gerekiyor?

- Seha

On May 30, 2006, at 12:12 PM, Baris Cicek wrote:

Merhabalar, hosgeldiniz.

Bana bir mektup atarsaniz beraber bir paket secip cevirilere
baslayabilirsiniz. Ama oncelikle gnome.org.tr'deki Ceviri Nasil Yapilir
belgesiniz okumanizi oneririm.

Bu arada gnome.org.tr hala guncel degil. Acaba web ile ilgilenmek
isteyen birileri var mi? Oncelikli yapilacak is, sitede Gnome 2.14 ile
alakali guncellemeleri yapmak. Ayrica GUADEC icin de bir bag
koyabiliriz. Acaba bu isleri yapabilecek bir gonullu var mi? Onur (Can
Cakmak)?

On Tue, 2006-05-30 at 02:02 -0700, volkan güney wrote:
Merhaba,
Gnome çevirilerine katýlmak istiyorum.Tam olarak ne yapmam
gerekiyor?Sanýrým önce bana verilecek bir örnek metni çevirmem
gerekiyormuþ.Cevabýnýzý ve örnek metni bekliyorum. Ýyi günler.



_____________________________________________________________________ _
Yahoo! Messenger with Voice. PC-to-Phone calls for ridiculously low
rates.
_______________________________________________
Gnome-Turk ePosta listesi
Gnome-Turk@xxxxxxxxx
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
_______________________________________________
Gnome-Turk ePosta listesi
Gnome-Turk@xxxxxxxxx
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk

_______________________________________________
Gnome-Turk ePosta listesi
Gnome-Turk@xxxxxxxxx
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
...



Privacy