|
Re: Proposition d'aide: msg#00072finance.grisbi.user.french
| > http://groups.google.com/group/eliberaprogramaro | > | > il y a là des gens qui travaillent, entre autres, sur des traductions | > (vers l'espéranto) et qui disposent de lexique spécialisé. Je suis | > capable de converser avec eux... | | hem, j'y comprend pas grand chose :-) ça a déjà été traduit ? une | recherche de grisbi ne me donne rien | ++ | cédric | > bin, je fait quoi moi? traduit pas traduit???? oui ;-) Robert m'a renvoyé un message mais j'avais pas vu que c'était en perso, en fait il donnait l'adresse où il y a pas mal de lexiques et de personnes qui bossent sur/en esperanto en cas de pb à la trad. mais ça n'a pas été traduit encore, donc tu peux le faire :-) par contre, il faut que tu traduises l'instable, pas la stable, car je ne pense pas qu'on sortira encore une version 0.5.x, la prochaine devrait vraisemblablement être la 0.6.0 ++ et merci cédric ------------------------------------------------------------------------- Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your opinions on IT & business topics through brief surveys-and earn cash http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=DEVDEV _______________________________________________ Liste des utilisateurs francophones de Grisbi. Lisez la FAQ avant de poser toute question : http://grisbi.tuxfamily.org/dokuwiki/doku.php?id=docs:faq Pour se désinscrire, visiter : https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/grisbi-user-french |
|
| <Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread> |
|---|---|---|
| Previous by Date: | Re: Proposition d'aide: 00072, Nicolas Pechon |
|---|---|
| Next by Date: | ralentissement grisbi??: 00072, moser |
| Previous by Thread: | Re: Proposition d'aidei: 00072, Nicolas Pechon |
| Next by Thread: | Questions sur la gestion des opérations: 00072, olivier nosnny |
| Indexes: | [Date] [Thread] [Top] [All Lists] |
| News | FAQ | advertise |