|
Re: 受信側で可読できない場合がある: msg#00105emacs.gnus.semi.japanese
お世話になります。 Katsumi Yamaoka <yamaoka@xxxxxxx> writes: >>>>>> In [semi-gnus-ja : No.14508] 山口さん wrote: > ... > >> Subject: [レビュー依頼] >> To: >> Cc: >> >> =?iso-2022-jp?... >> =?iso-2022-jp?... >> From: Takahiro.Yamaguchi@xxxxxxxxxxx >> Date: Tue, 13 Sep 2005 23:01:04 +0900 >> Message-ID: <uhdcpjcdb.fsf@xxxxxxxxxxx> >> User-Agent: Gnus/5.110003 (No Gnus v0.3) Emacs/21.3 (windows-nt) >> MIME-Version: 1.0 >> Content-Type: multipart/mixed; boundary="=-=-=" > > こういうものが *Article* バッファに見えるのですね? ファイルに保 はい。 > 存されたもの、または " *Original Article*" バッファの中身も似た > ようなものですか? これの通りに Cc: の下に空行があるのならば、そ Gcc され記事には Cc: の下に空行があります。 > れが直接の原因だと思います。To: が空ですが、元は宛先が書いてあっ > たのですね? はい。 社内の複数の人のアドレスが記載されている為、投稿する前に私が 手動で削除しました。 ... > > Gcc の処理は、実際に外部に対してメールを送信した直後に行なわれま > す。 > > 他の人に宛てて送信したメールは、ちゃんと相手に届いているの > ですか? 届いていて、相手は Gccされた記事と同じものを受信しています。 > もしそうならば、何か変なことが行なわれるのは送信した後です。適当 > なメッセージを作って、それを送信する代わりに Gcc の処理だけを行 > なうと、何かわかるかもしれません。 > > M-x gnus-inews-do-gcc RET > Gcc された記事は正常に可読できます。 > 一方、相手に届かないか、届いてもヘッダーが壊れているのならば、もっ > と前の時点で問題が起きているのでしょう。やはり適当なメッセージを > 作って、それを送信する代わりにプレビューを見てみて下さい。 > > `C-c C-m P' または `C-u C-c C-m P' > > C-u を付けないとデコードされたものが表示され、付けるとほとんど出 > ていくのと同じ生のバイト列が見えます。 > > ヘッダーに空行が挿入されてしまう事故の話はときどき目にしますが、 > 原因は千差万別です。とは言え、ほとんどすべての原因は、hook に設 > 定した関数や Posting Style などの変数でしくじってしまっているこ > とにあります。 > -- Takahiro Yamaguchi |
|
| <Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread> |
|---|---|---|
| Previous by Date: | Do you prefer Coke or Pepsi?: 00105, Survey-Coke-Pepsi |
|---|---|
| Next by Date: | Eminem got one: 00105, MichaelRobles |
| Previous by Thread: | Re: 受信側で可読できない場合があるi: 00105, KOSEKI Yoshinori |
| Next by Thread: | Re: 受信側で可読できない場合がある: 00105, Katsumi Yamaoka |
| Indexes: | [Date] [Thread] [Top] [All Lists] |
| News | FAQ | advertise |