Warren S. Smith (ed.), Satiric Advice on Women and Marriage: from
Plautus to Chaucer. Ann Arbor: The University of Michigan Press,
2005. Pp. xiv, 295. ISBN 0-472-11426-3. $70.00.
Reviewed by Vibeke Roggen, University of Oslo
(vibeke.roggen@xxxxxxxxxxxx)
Word count: 3585 words
-------------------------------
To read a print-formatted version of this review, see
http://ccat.sas.upenn.edu/bmcr/2007/2007-04-41.html
-------------------------------
[Authors and titles are listed at the end of the review.]
The book under review was composed around a thesis: "the belief that
there is a continuity of thought, ideas, and vocabulary throughout
Latin satiric literature, from Plautus and Lucretius to Walter Map
[12th century] and beyond." (p. vii) The offspring of the book is
neither a conference nor a collaborative research project; the editor
got an idea and gathered people who agreed to write contributions for
the book. The twelve contributions are presented as chapters, not
individual articles. A main problem of the volume lies here, in the
difficulty of making a unified book out of the individual
contributions, which treat a variety of authors and genres and explore
a range of different questions. An afterword might have proved helpful
in order to collect the threads. The present review first treats each
chapter, and then turns to the book as a whole.
Chapter 1. Warren S. Smith: Satiric Advice -- serious or not?
The important first chapter (written by the editor) is presented as
follows in the preface (p. vii):
Chapter 1 ... looks at the authors who discuss women and marriage from
the point of view of what we can deduce about their attitudes and
intentions: what makes such advice "satiric" and how the genres of
satire and comedy influence our attitude toward the narrative voice,
how seriously its message may be intended, and the reader for whom the
message is intended.
This programme is ambitious, and perhaps also unrealistic. The editor's
way of solving the task that he has given himself is to present a
number of central concepts in recent scholarship concerning satire, for
example the satirist's persona, his "pattern of apology", and "boundary
violation", but the presentation is not very helpful. Then the chapter
turns into a brief discussion of -- as it seems -- (nearly all) the
following chapters. But arguably the introduction would have needed
instead to demonstrate that there are connections between Juvenal and
Jerome, for example, and it would have been better if Smith had
concentrated here on answering the question of "what makes such advice
'satiric'". It is emphasised that the line between misogyny and
misogamy is blurred. However, when some of the authors advise against
marriage because Christians (men and women) should remain virgins,
whereas others maintain that men should avoid marriage because man is
good and woman is evil, the line seems clear enough.
Chapter 2. Richard Hawley: "In a Different Guise": Roman education and
Greek rhetorical thought on marriage.
Hawley sets out to "consider how Greek literature was embedded in the
Roman educational system from an early stage" (p. 26). His article
contains interesting examples, but it hardly brings new conclusions
regarding the Greek influence on the Romans through their education; it
is too superficial. As the author acknowledges, Greek epic and drama
contain not only negative but also positive female characters, and,
similarly, not all Greek philosophical treatises on the state of
marriage attack the institution and are hostile towards women; thus, it
seems somewhat problematic to explain the origin of stereotypes and
commonplaces from these origins. Furthermore, the article would have
benefited from more careful proof-reading, as there are some
unfortunate repetitions and other flaws. For example, Juvenal 6 is
introduced twice, and even with different plans for how it will be
treated in the chapter: "I shall restrain my comments here to Juvenal's
relationship to earlier Greek comic motifs and to rhetorical
commonplaces" (p. 32), and (with reference to Courtney, Winkler and
Braund[[1]]), "I shall here simply summarize their findings" (p. 33).
It is hard to agree that Caesennia's husband in Juv. 6.136 ff. is
presented as stupid and as an example of the character of the henpecked
husband from Greek comedy. The man may be henpecked, but it is his
greed and lack of morals that are targeted -- not his stupidity: uidua
est, locuples quae nupsit auaro. [She is single, the rich woman who has
married a greedy man.]
Chapter 3. Susanna Morton Braund: Marriage, Adultery, and Divorce in
Roman Comic Drama.
Susanna Morton Braund demonstrates her skills as a scholar who is very
familiar with Roman comedy and who knows how to lead the reader into
the problems raised by the three plays she has identified as unusual:
Plautus' Amphitruo and Menaechmi, and particularly Terence's Hecyra.
These plays have in common that they treat marriage in an unusual way
for comedia palliata: instead of working up to the usual boy-gets-girl
ending, these three plays have adultery and divorce as central themes.
But -- given that the bulk of the Greek new comedies have not survived
-- one may question the use of the word "experiment" related to these
Roman plays.
Chapter 4. Warren S. Smith: "The Cold Cares of Venus": Lucretius and
anti-marriage literature.
In his chapter on Lucretius, Smith sees the treatment of love in De
rerum natura as "one of several major stopping-off places on his survey
of the irrational, using his poetry to interconnect love with other
destructive forces that assault our minds and bodies, such as the
hallucinations of dreams, the terrors of hell, the destructiveness of
war, attacks by wild beasts, hunger and thirst, and physical disease"
(p. 72). The chapter is structured according to this description, and,
like De rerum natura, the chapter ends with the plague in Athens. Thus,
the closest one gets to a conclusion comes in the introduction. Along
the way the author discusses Lucretius' vocabulary, and also his
influence on later poetry. In the treatment of the terms used to
describe love and passion in Latin poetry, Vergil's vulnus in Aen. 4.2
might have been added to ardor, rabies, and furor. The Epicurean warns
against love, but it is not clear "what makes such advice satiric", to
use Smith's own words in the preface (p. vii). That these themes also
occur in satire does not necessarily make the text satiric.
Chapter 5. Karla Pollmann: Marriage and Gender in Ovid's Erotodidactic
Poetry
The works treated are Ars amatoria and Remedia amoris. In the first
part of the chapter, Pollmann discusses Ovid's attitudes to marriage
and "free" affairs, in contrast to the Augustan legislation on these
matters. She characterizes (p. 94) as a "bold novelty" the fact that
Book 3 of Ars amatoria is addressed to women; sex manuals existed, with
advice from one prostitute to others, but not anything like this. The
starting point in the section on gender is the contrast with the
tendency to explain problems in marriage as stemming from the innate
wickedness of women; Pollmann then goes on to analyse how Ovid treats
both genders "in and out of wedlock" (p. 101). She presents an
excellent explanation of Ovid's understanding of men's and women's
characters on the basis of the advice he gives to each gender, and,
even more importantly, she connects the character traits and the given
advice to each gender's position in society.
Chapter 6. Warren S. Smith: Advice on Sex by the Self-Defeating
Satirists (Horace Sermones 1.2, Juvenal Satire 6, and Roman satiric
writing)
Broad as it is in its scope, the chapter must have been a challenge for
its author. It is also a challenge for the reader because of its
somewhat loose composition. The introduction gives some versions of the
so-called marriage joke; e.g. Cicero's in De oratore (2.278): A
Sicilian, when told by a friend that his wife had hanged herself from a
fig tree, replied, "Please give me some shoots from that tree to plant"
(p. 112). This material might as well have been located in the
introductory chapter. In its place one would have wished for an
introduction to and a plan for the chapter. But, as it turns out, the
central passage is a comparison between Horace and Juvenal's attitudes
to sex and marriage. One finds interesting observations, but also
passages that merely paraphrase Juvenal. The reference to self-defeat
in the title might well have been explained in the chapter; apparently,
it refers to a "pattern of apology" that Kenney has found in these
satirists, and which Smith has treated briefly in Chapter 1 (p.
6).[[2]]
In a section on the satirist or narrator under the heading "Physician,
heal thyself", Smith presents various examples of the usual
contradictions between what the narrator in satiric writings says and
his message. In my opinion, this trait is an essential part of what
makes a text satiric, and Smith's opinion should have been presented in
Chapter 1, as promised in the Preface. Taken as a whole, the chapter is
rather general in character; one wonders if it may originally have been
written as an introduction?
Chapter 7. Regine May: Chaste Artemis and Lusty Aphrodite: The portrait
of women and marriage in three Greek and Roman novels
May's chapter treats female characters in ancient Greek and Roman
novels on the basis of the view that there are two main types of novel:
ideal romance and comic realism. Women in the ideal novels are chaste
heroines with traits borrowed from drama and epic, as opposed to the
ordinary folk who are protagonists in the latter category with traits
borrowed from lower genres. These observations form the basis for May's
analysis of marriage as a theme in, e.g., Satyricon, and of the female
characters. The chapter is well written, but nevertheless the link to
the overall themes of the book-- not only women and marriage, but
satiric advice -- is weak.
Chapter 8. Elisabeth A. Clark: Dissuading from Marriage: Jerome and the
asceticization of satire
Clark's chapter, which is both learned and well written, discusses the
relationship between Jerome and Tertullian concerning asceticism and
marriage. It creates difficulties for the reader that essential parts
of the chapter are presented in the end notes; the 164 notes fill 9
pages, which is 1/3 of the chapter as a whole.
Clark is not the first to characterize certain of Jerome's works as
satiric;[[3]] nevertheless, this is a crucial point. Clark notes that
Jerome "deploys the satiric techniques of exaggeration, construction of
a fictive adversary, and mimicry of opponents' voices; he depicts his
satiric targets through diminutive and demeaning adjectives and nouns"
(pp. 154 f.). But it can be argued that these techniques are also used
in other genres, and when they occur without any trace of humour, they
might rather be summed up as traits of deliberative rhetoric. The
problem occurs again on p. 160, where Clark argues that in Adversus
Helvidium "we find a highly satirical depiction of the matron's lot."
What Jerome does, as illustrated by a long quotation, is to describe a
day in the life of a housewife, with the argument that all her duties
will take time away from prayer; cf. Paul's instruction that Christians
should "pray always" (1 Thess. 5:17). But not everybody would agree
that this is satirical.
Chapter 9. Barbara Feichtinger: Change and Continuity in Pagan and
Christian (invective) Thought on Women and Marriage from Antiquity to
the Middle Ages
Feichtinger asks why Christians turned to "the traditions of ancient
misogamy or to pagan ideals of monogamy and cultic virginity when
looking for arguments in favor of their ascetically motivated
skepticism toward marriage" (pp. 182 f.). She is completely right in
stating that "classical arguments for and against marriage were not
simply taken over but underwent a complex process of adaptation" (p.
183). After an excellent analysis of central social functions of the
antigamous and misogynic literature (pp. 185 f.), Feichtinger sums up
the main points in which early Christian misogamy differs from that of
the pagan tradition. Among these is the shift in audience, when women
became addressees of the Christian anti-marriage propaganda. Her
reflections are essential -- also to the volume as a whole -- but as
they stand, they have not achieved the position they deserve, as part
of the basis for the volume as a whole.
Chapter 10. Ralph Hanna III and Warren S. Smith: Walter as Valerius:
Classical and Christian in the Dissuasio
This brief chapter treats Walter Map's Dissuasio Valerii ad Ruffinum
61485; a tract that was widely disseminated during the Middle Ages (131
manuscripts). Map's style and ideology are compared to that of his
younger contemporary, Gerald of Wales, in an epistle to Map. It is
argued (p. 214) that the image of "honey" is "itself rich in sensuous
overtones"; one might add that honey is used in various ways in
literature, e.g. as an image of eloquence.[[4]] Regarding the
translation of "pene conscius" as "feels the pain" (p. 218), it is
tempting to suggest as an alternative, "almost a conjuror" 61485;
interpreting 1485; a tract that was widely disseminated during the
Middle Ages (131 manuscripts). Map's style and ideology are compared to
that of his younger contemporary, Gerald of Wales, in an epistle to
Map. It is argued (p. 214) that the image of "honey" is "itself rich in
sensuous overtones"; one might add that honey is used in various ways
in literature, e.g. as an image of eloquence.[[4]] Regarding the
translation of "pene conscius" as "feels the pain" (p. 218), it is
tempting to suggest as an alternative, "almost a conjuror" 61485;
interpreting 1485; interpreting pene as paene instead of poenae. The
contribution makes demands of the reader; for example, Canius --
mentioned alongside Ulysses and Jason (p. 217) -- might well have been
presented.
Chapter 11. P.G. Walsh: Antifeminism in the High Middle Ages
Walsh argues, convincingly, that a primary reason for the growth of
antifeminist literature in the High Middle Ages was the "interest of
insuring greater numbers of well-qualified ordained clergy", since
"once married, they could not be ordained, and their path to a career
in the church was accordingly closed" (p. 226). A second reason may
have been a need to weaken the image of the ideal lady of twelfth
century courtly poetry by Chre/tien de Troyes and others (p. 227). The
sources for the antifeminist literature were classical Latin texts and
works by the Church Fathers, like Jerome. On the use of Juvenal, Walsh
writes that "what this poet of the wit wrote tongue in cheek was
enthusiastically seized upon by bitter misogynists among the medieval
clergy." Various examples are presented of antifeminist poems,
collections of women's vices, etc. The love story of Abelard and
Heloise may also be placed in this context, since Heloise rejected
Abelard's proposal with reference to Jerome's tract Adversus
Jovinianum.
Chapter 12. Warren S. Smith: The Wife of Bath and Dorigen Debate Jerome
Jerome's Adversus Jovinianum was his answer to a tract in which the
monk Jovinianus argued that, from a Christian point of view, marriage
is on a line with celibacy. Jerome's text goes far in antifeminism and
misogamy. Through a series of quotations from Jerome and Chaucer
respectively, Smith demonstrates how Alison, Chaucer's Wife of Bath,
argues against Jerome's polemic and how she adopts an Augustinian --
and centrist -- position on marriage. A central question is related to
Jerome's attitude. As stated above, this reader is not convinced that
Jerome's work should be characterised as satiric, nor, for that matter,
that the following passage in Adversus Jovinianum (on widows) should be
labelled "mocking":
If more than one husband be allowed, it makes no difference whether he
be a second or a third, because there is no longer a question of single
marriage. "All things are lawful, but not all things are expedient" [1
Cor 6:12, 10:23]. I do not condemn second, third, nor, pardon the
expression, eighth marriages; I will go still further and say that I
welcome even a penitent whoremonger. Things that are equally lawful
must be weighed in an even balance (p. 248, Adversus Jovinianum 1.15).
The reason why I wanted to read this book was the promise extended by
the four key words in the title: satiric, advice, women and marriage.
True, it is difficult to define "satire" as a genre, and the adjective
covers an even broader field -- but one possible starting point for the
discussion could have been Rudd's reflections in the introduction to
his classical Themes in Roman Satire:
Roman satirists may be thought of as functioning within a triangle of
which the apices are (a) attack, (b) entertainment, and (c) preaching.
If a poem rests too long on apex (a) it passes into lampoon or
invective; if it lingers on (b) it changes into some form of comedy;
and if it remains on (c) it becomes a sermon. In this triple function
preaching appears to have a less important status than the other
two.[[5]]
Even though findings from more recent scholarship should be taken into
account, these elements would have been useful in this particular book.
The second concept, "advice", is also problematic. Whereas, e.g.,
Ovid's erotodidactic poems are advisory in their character, the same
cannot be said about comedies. Even the specifications of "women and
marriage" do not apply for all the authors and works treated: the
Christian authors strongly recommend celibacy to both genders. Also
Ovid creates problems, since he directs his advice to both genders;
moreover, its content is related to liaisons more than marriage.
There are few cross-references between chapters, even when the same
material is treated. And when certain examples and anecdotes are
referred to more than once, it is as though each time is the first. Let
us take the famous speech of Q. Metellus Macedonicus, quoted by
Gellius, as an example. The fullest treatment of his speech is given on
p. 42, where the speech is quoted in Latin, with a translation and a
brief commentary by Braund. On p. 183 the speech is quoted again, this
time in English only, in a different translation from Braund's, and
commented upon by Feichtinger. And the speech is referred to for the
third time on p. 215 (by Hanna and Smith): "Gellius is the sole source
for a famous antigamous oration by one Metellus." If we leave aside the
question of antigamous, one gets the impression that Metellus was an
obscure character, and again -- in a chapter of which the editor is a
co-author -- there is no reference to the treatment in two preceding
chapters. The index has the censor and orator as Macedonicus, with
reference to p. 62 (Braund's conclusion), and as Metellus, with
references to pp. 42 and 183 -- not to p. 215. A Pammachius occurs on
p. 245; he is not in the index, and he should have been presented in
the text. The same, as already noted, is the case with Canius, who is
mentioned as a hero, alongside Ulysses and Jason, but is unknown to
this reader.
The number of apparently unintended repetitions suggests that the book
might have profited from re-editing. In Chapter 1 one finds references
to Plutarch's Moralia (the same passage, the same example) on two
successive pages. Also in Chapter 1 the same argument (relating to
Susanna Morton Braund's view on Juvenal's sixth satire) is presented
twice (p. 4 and p. 12). Galatians 3.28 is paraphrased on p. 14, quoted
on p. 15. On p. 121, the claim (with reference to Lucr. 4.1278-87) that
"a persistent woman, even without physical charm", will have her way is
repeated only few lines later in slightly different words: "Lucretius,
at the end of De rerum natura 4, admits with some resignation that a
woman, even one of plain appearance, will finally succeed in conquering
her man by her winning ways ...".
Furthermore, there are some factual errors. In the presentation of the
so-called marriage joke in Chapter 6, the Greek version is translated
in a way that affects the analysis that follows. <greek>kako\n
gunai=kes</greek> does not mean "women are evil"; it means "women are
an evil". It is anachronistic when it is said, on a passage by Ovid in
Ars amatoria, that it "is a kind of critical rephrasing of Seneca [the
Younger]'s statement ..." (p. 95). Similarly, on p. 27, Menander is
mentioned among authors who may have influenced (among others) Xenophon
and Aristotle in their treatment of marriage.
The majority of the chapters are good, and all chapters present
interesting material. However, this reviewer feels that the thematic
concept of this book, which was potentially its main strength, turned
out to be its main weakness. The absence of a concluding discussion
leaves the reader without a clear perspective on the literary treatment
accorded to the themes of misogyny and misogamy from Antiquity to the
Middle Ages.
**Contents**
------------
W.S. Smith, Satiric Advice -- serious or not?, p. 1
R. Hawley, "In a Different Guise": Roman education and Greek rhetorical
thought on marriage, p. 26
S.M. Braund: Marriage, Adultery, and Divorce in Roman Comic Drama, p.
39
W.S. Smith: "The Cold Cares of Venus": Lucretius and anti-marriage
literature, p. 71
K. Pollmann: Marriage and Gender in Ovid's Erotodidactic Poetry, p. 92
W.S. Smith: Advice on Sex by the Self-Defeating Satirists (Horace
Sermones 1.2, Juvenal Satire 6, and Roman satiric writing), p. 111
R. May: Chaste Artemis and Lusty Aphrodite: The portrait of women and
marriage in three Greek and Roman novels, p. 129
E.A. Clark: Dissuading from Marriage: Jerome and the asceticization of
satire, p. 154
B. Feichtinger: Change and Continuity in Pagan and Christian
(invective) Thought on Women and Marriage from Antiquity to the Middle
Ages, p. 182
R. Hanna III and W.S. Smith: Walter as Valerius: Classical and
Christian in the Dissuasio, p. 210
P.G. Walsh: Antifeminism in the High Middle Ages, p. 222
W.S. Smith: The Wife of Bath and Dorigen Debate Jerome, p. 243.
------------------
Notes:
1. E. Courtney: A Commentary on the Satires of Juvenal, London 1980,
M.M. Winkler: The Persona in Three Satires of Juvenal,
Altertumswissenschaftliche Texte und Studien 10, Hildesheim 1983, and
S.M. Braund: "Juvenal: Misogynist or Misogamist? JRS 82 (1992): 71-86.
2. Smith refers to E.J. Kenney: "The First Satire of Juvenal." PCPS 8
(1962): 29-40.
3. Cf. David S. Wiesen: St. Jerome as a Satirist: A Study in
Christian Latin Thought and Letters, Ithaca, New York: Cornell
University Press 1964.
4. See, for example, Ennodius, Epist. 1.9.1.
5. Niall Rudd: Themes in Roman Satire, London: Duckworth, 1986, p. 1.
Thread at a glance:
Previous Message by Date:
click to view message preview
BMCR 2007.04.40, Giuseppe Lentini , Il 'padre di Telemaco' (fwd)
Giuseppe Lentini, Il 'padre di Telemaco': Odisseo tra Iliade e Odissea.
Biblioteca di 'Materiali e discussioni per l'analisi dei testi
classici', 18. Pisa: Giardini, 2006. Pp. 215. ISBN 88-427-1450-X.
EUR 92.00.
Reviewed by Christian Werner, Universidade de Sa~o Paulo
(crwerner@xxxxxx)
Word count: 1926 words
-------------------------------
To read a print-formatted version of this review, see
http://ccat.sas.upenn.edu/bmcr/2007/2007-04-40.html
-------------------------------
Table of Contents
(http://www.loc.gov/catdir/toc/casalini05/07936419.pdf)
Il 'padre di Telemaco', by Giuseppe Lentini (hereafter L.), a "tesi de
perfezionamento" submitted at the Scuola Normale Superiore di Pisa in
2004, is, strictly speaking, a book addressed to readers of Homer. The
author does not bother translating the Greek text or contextualizing it
to someone not well acquainted with the Iliad and the Odyssey. He goes
straight to what concerns him most. Nevertheless, most passages he
selects to build his arguments are well known and often discussed (some
cruces among them).
L.'s main interpretative presuppositions (drawn mainly from
neoanalysis) could be summarized this way: a) in so far as both poems
belong to the same oral tradition of epic composition, they share
narrative motives (or themes); b) these motives allow the poet (or are
his privileged medium) to characterize his characters; c) the tradition
associates some of these motives particularly with a specific hero, and
they are transmitted that way; d) in case of Odysseus, some motives
associated with him broadly compose a fundamental episode, his
adventure in Ithaca, which, in turn, generates "riproposizione"
(re-presentations).[[1]] So, behind the Iliadic Odysseus L. tries to
identify the same main motives that had characterized this hero in the
Odyssean tradition.
L. supports his reading by way of two main passages, each one composing
a leitmotiv of a part of the book: Odysseus' denomination of himself as
"Telemachus' father" in Iliad 4; and the conflict between Odysseus and
Achilles in Iliad 19.
In his first chapter, L. argues that the <greek>nei=kos</greek> is a
motive fundamentally associated with Odysseus (another leitmotiv, but
of the whole book), since it reappears many times during his return to
Ithaca narrated in the Odyssey and determines also Odysseus' verbal
performances in Iliad 2 and 4.
In the following chapters, L. tries to show how the narrator of the
Iliad, in the books just mentioned, depicts some of his characters by
means of a double but interlaced opposition: fathers and sons, older
and younger men. These oppositions help to explain the authority
exerted by some heroes, especially Odysseus, and so it is not by mere
chance that Agamemnon and Athena, in Iliad 4 and 5 respectively,
narrate to Diomedes heroic feats of his father Tydeus. According to L.,
these feats present some motives that in both poems are connected with
Odysseus, for example, the recruitment of an army, a mission as an
ambassador, a fighting of one against many. Both Odysseus and Tydeus
are not only described as paradigms to their sons, but they also
express a "kind of competition" (p. 62) between generations, another
Odyssean motive that we may especially follow in the double defeat that
Odysseus inflicts on the young suitors (bow-contest and massacre), but
that is also re-presented in other episodes like the Phaeacian games.
These oppositions and motives appear also in the games in honour of
Patroclos narrated in the Iliad (ch. 6). First, in the chariot-race,
when Diomedes, a young man, and the values he represent gain the upper
hand. But then, in the foot race, Odysseus beats the lesser Ajax, who
not only had got involved before in a <greek>nei=kos</greek> situation
with Idomeneus, but now is also the target of a derisive laugh by the
other Achaeans. All that sums up another series of Odyssean motives
gathered together to characterize Odysseus and the kind of hero he
epitomizes.
Before turning to the second part of the book, let me make some remarks
about the first. L. is certainly right in his attempt to develop his
analysis of a fixed text (the Iliad) by means of the reconstruction of
a diachronic development (the characterization of Odysseus built inside
the limits of an Odyssean tradition and so prior to its fixation in our
text of the Odyssey). Nevertheless his attempt seems to be strictly
bounded by (his reading of) the two texts and by Odysseus'
characterization in both of them. If we had at our disposal a larger
number of poems,[[2]] or if L. tried a comparative approach as well,
would it not be the case that the combination of (some) motives that L.
defends to be specially pertinent to the characterization of Odysseus
depicts heroic feats of other heroes as well in a more independent way
than that defended by L. in his reading of Tydeus' stories? Not only
does the Homeric narrator envisaged by L. turn out to be quite free to
invent the biographies of his heroes, but L.'s Iliadic Odysseus has an
ideological and aesthetical status he has nowhere else in Archaic and
Classical poetry than in the Odyssey.[[3]]
Further, the re-presentation of this cluster of motives -- or some
"extended narrative pattern"[[4]]-- through the Odyssey is not enough
to prove the diachronic precedence of one bit of the story over the
others. How can we possibly be so sure that the episode of the
Polyphemus' cave was shaped according to the events in Ithaca and not
the other way around, for example? So the expression "Telemachus'
father" does not seem enough to prove that the motives of Odysseus'
adventure in Ithaca as depicted in our Odyssey shaped other adventures
of the hero in the Odyssey and his characterization in the Iliad.
L. very often minimizes differences and maximizes likenesses to
demonstrate his readings. For instance, he never discusses the fact
that Tydeus is the victim of an ambush prepared by warriors younger
than him, whereas Odysseus himself prepares an ambush against the young
suitors. Are we then entitled to affirm that the likenesses between
both episodes are more decisive than the differences, the supremacy of
strength in one case, of wiliness in the other?
Generally speaking, the bibliography of the book is quite
comprehensive. However, some texts would have contributed to the
discussion: D. Bouvier's Le sceptre et la lyre offers a sustained
reading on the topic of filiation;[[5]] A. Kahane "Hexameter
progression and the Homeric hero's solitary state" might have modulated
L.'s thesis that the motive of "one against many" is deeply linked to
Odysseus;[[6]] P. Rousseau, in "Le deuxie\me Atride: le type e/pique de
Me/ne/las dans l'Iliade",[[7]] shows not only that in Iliad 17 Menelaus
is much more than just a non-Odysseus, as affirmed by L. (p. 53),
inasmuch as he does not fight alone against many, but, by discussing
Menelaus' characterization in the Iliad, Rousseau alerts us that the
valour of a hero depends on the campaign as a whole and so on the
traditional ideological components traceable in the epos. L.'s implicit
suggestion that Odysseus is the best, because the most complete, hero
represented in the Iliad seems to go too far.
In the second part of the book, comprising 8 chapters, L. develops
again a set of oppositions that enhances Odysseus' singular kind of
heroism. Now the starting point chosen by the author is Iliad 23: Why
does Odysseus' <greek>mh/tis</greek> win in the foot race if Diomedes,
a substitute figure of Achilles throughout the poem, wins in the
chariot-race, specially since Antilochos' <greek>mh/tis</greek> is
confronted with its limits?
In the first chapter, L. interprets Demodocus' first and third songs,
which together would compose an Iliad seen through the lens of the
Odyssey. Nevertheless, L. only superficially discusses the difficult
question of the relation between the composition and/or function of an
embedded story -- to use the expression established by narratologists
-- in view of the knowledge of an audience. Besides, L. omits
Demodocus' second song, which is essential to understanding that a) the
dispute between <greek>bi/h</greek> and <greek>mh/tis</greek> is
central in the whole Odyssey 8 and b) that such a dispute does not go
without some ambiguities.[[8]]
In the next chapter, L. starts his analysis of Iliad 19, central to the
following discussions. Whereas the narrator characterizes Odysseus as
self-controlled and wise, Achilles is supposedly depicted as someone
almost beastlike (his divine traits being downplayed by L.), a young
warrior subdued by his <greek>qumo/s</greek> and <greek>me/nos</greek>
(both seen at their most negative faces).[[9]] Based on that frame, L.
offers the most challenging section of the second part of his book, the
interpretation of Odysseus' scar (ch. 4). L. argues that the story
narrated in Odyssey 19 shows a moment in Odysseus' heroic path when he
still behaves like an excessively self-confident young man, someone who
still ignores the consequences of his actions. That amounts to saying
that he acts like an Achilles, and so he would have been incapable of
"restraining a potentially damaging instinct" (p. 121). The scar points
to a risk that Odysseus should avoid in Ithaca, where he could unwisely
launch into a direct fight against the suitors as he once did against
the boar.
In the next chapter, L. does not show the same interpretative precision
when he tries to demonstrate that Achilles, especially in his final
Iliadic <greek>a)ristei/a</greek>, and the Odyssean Polyphemus share
many and important resemblances. Here as elsewhere, L. has a clear
purpose of enhancing likenesses (both do not restrain their
<greek>qumo/s</greek> and so do not show any <greek>tlhmosu/nh</greek>)
and ignoring differences. For example, nowhere does L. discuss what
Achilles' exceptional (more than excessive) demonstration of mourning
means. Does it really reflect a savage behaviour or does it somehow
represent someone who knows (as does the external audience of the
Iliad) he will shortly die? The discussion about the complex relation
between the depiction of Achilles' mourning for Patroclus' death and
his own following one seems to be irrelevant for L.'s reading. But does
Achilles' privileged knowing not distinguish him from us, completely
human beings? When Achilles resumes his fighting against the Trojans,
he will not act like the young Odysseus in the hunting; he knows
exactly what he will find.
Finally, in chapter 6 L. characterizes Odysseus as an hero who does not
disconnect the work of a farmer (and that amounts to saying the
production of food that sustains human life) from the tasks that must
be performed during a war, especially by a just and reasonable
king-farmer; and in chapter 7, Odysseus is depicted as the most
authentic representative of the king who solves <greek>nei/kh</greek>,
even in the games that honour Patroclus.
In this part of his book, too, L. does not refer to some modern
interpretations that could make his reading less schematic and
polarized, as for example, Nicole Loraux' analysis of the insatiability
of war and S. Douglas Olson's discussion about Odysseus' role as a king
in the Odyssey.[[10]] On the other hand, many quotations in the
footnotes operate almost as an adornment, as testified by the
reiterated use of the adjective "interessante" as the only comment on
the content of a quotation.
L.'s book is well-written, with hardly any misprints and even fewer
mistakes (the only one I can mention is a reference to the Goat-Island
as the Cyclops' one in p. 150). Its complete index of sources is
indispensable in a book that moves constantly between the Iliad and the
Odyssey; there is also an small index of "words and notable things".
To sum up, I would like to emphasize that Il 'padre di Telemaco' not
only presents a provoking argumentation (less by its methodology than
by its theme, Odysseus' coherent characterization in both poems), but
that it will be a fundamental book for discussion of some passages,
like the stories of Tydeus in the Iliad and the story of Odysseus' scar
in the Odyssey. Nevertheless, the book also suffers from an excess of
simplifications and generalizations, signs of a search of peremptory
conclusions which are often problematic in the discussion of Homer, as
Ahuvia Kahane has recently shown in his Diachronic Dialogues.
------------------
Notes:
1. I should also mention that, although L. defends the idea that the
Iliad and Odyssey result from different traditions (and in that context
"tradition" is understood by the author basically as "story": the story
of Achilles' anger and the story of Odysseus' return), he disagrees
with such an interpretation as developed by Pietro Pucci in Odysseus
Polutropos: Intertextual Readings in the Odyssey and the Iliad (Ithaca,
1995/1987) and The Song of the Sirens: Essays on Homer (Lanham, 1997),
according to which there would be an agonistic tension between these
traditions. A recent book important for that -- in my opinion
inconclusive -- discussion is Ahuvia Kahane Diachronic Dialogues:
Authority and Continuity in Homer and the Homeric Tradition (Lanham,
2005).
2. And so, even coincidences in diction are hardly ever a conclusive
proof of a direct relation between two or more passages, either as an
allusion, or the same motive linked to a specific character (see, for
example, n. 3 on p. 61 of L.'s book).
3. Sophocles' Ajax is obviously a possible exception, and therefore
the opposition between Ajax and Odysseus would be mutatis mutandis an
interesting test case for L.'s reading of the Homeric poems.
4. See Bruce Louden, The Odyssey: Structure, Narration and Meaning,
Baltimore, 1999.
5. Grenoble, 2002.
6. In Egbert J. Bakker and Ahuvia Kahane (edd.), Written Voices,
Spoken Signs: Tradition, Performance and the Epic Text, Cambridge,
Mass., 1997.
7. In ed. M.-M. Mactoux and E. Geny, Me/langes P. Le/ve^que 5, Paris,
1990.
8. That is argued by Martin Steinru+ck in Kranz und Wirbel:
Ringkompositionen in de Büchern 6-8 der Odyssee, Hildesheim, 1997.
9. In that part of the book, structural anthropology (by means of the
opposition between cooked and raw) and, specially, its use by James
Redfield in Nature and Culture in the Iliad: The Tragedy of Hector
(London, 1994/1975) is essential for L.'s argumentation.
10. Respectively in "L'Iliade moins les he/ros", in L'inactuel 1,
1994, 29-48; and Blood and Iron: Stories and Storytelling in Homer's
Odyssey, Leiden, 1995.
Next Message by Date:
click to view message preview
BMCR 2007.04.42, Susan Walker , Cleopatra. Ancients in Action (fwd)
Susan Walker, Sally-Ann Ashton, Cleopatra. Ancients in Action. London:
Bristol Classical Press, 2006. Pp. 125. ISBN 1-85399-673-4. $20.00
(pb).
Reviewed by Susan Sorek, University of Lampeter (SUSANZOREK@xxxxxxx)
Word count: 1791 words
-------------------------------
To read a print-formatted version of this review, see
http://ccat.sas.upenn.edu/bmcr/2007/2007-04-42.html
-------------------------------
In this series of short incisive books the general reader is introduced
to events in the lives of some of the major figures of the ancient
world. In the Preface to this volume the authors set out their agenda
to "recount the major events of Cleopatra's extraordinary life, setting
her behaviour in the historic context of Ptolemaic Egypt and its
relations with Rome, focusing on the major players in the fall of Egypt
to Rome." Last but not least the authors also explore the very positive
image that Cleopatra VII has enjoyed since antiquity in Egypt. In their
review of the major events in the life of Cleopatra, they discuss the
various images created in antiquity by Greek and Roman historians
tracing their later transmission into the art and literature of western
culture.
Chapter 1, "From Heroic Suicide to Banknote Icon: Modern Views of
Cleopatra," sets the scene by examining the reception "of all things
Egyptian during the early 19th century. It was Napoleon's Egypt
expedition that brought the ancient world of the Pharaohs to a western
audience, who subsequently developed a liking for the exotic. Cleopatra
was perhaps 'unnaturally' viewed as an eastern exotic temptress, and
this early European image of the queen was to become the standard by
which the west would subsequently evaluate her contribution to an axial
period of history. The authors explore the theory propounded by the
19th century writer Hawthorne, and artist William Wetmore Story that
Cleopatra had black African origins;[[1]] a theory which has, in more
recent times, received a great deal of attention from the modern black
feminist movement. The final section in this chapter examines the image
of Cleopatra in modern Egypt, where it appears she is regarded as a
"national treasure." The authors add that all of these images of
Cleopatra are of considerable interest in exploring the attitudes that
various societies have taken towards one of the most charismatic of all
historical figures.
Chapter 2, "The Historical Cleopatra," comprises the greater part of
the work, and is divided into subsections which trace the major events
in Cleopatra's life. The chapter begins with a brief overview of the
history of the Ptolemies and includes an informative, if condensed,
family tree (pp. 30-1). The authors provide a very interesting section
on the Ptolemaic Queens, including an important discussion centred on
Cleopatra I (the wife of Ptolemy V) who significantly developed her
role as Queen by elevating her status as mother of the pharaoh, to set
a precedent for all future Ptolemaic queens. Cleopatra I was also was
the first Queen to achieve the status of goddess during her lifetime,
taking the title 'Thea,' and this resulted in greater autonomy and
power for future Ptolemaic women.
However, it would be the two subsequent Queens Cleopatra II and III who
paved the way for Cleopatra VII. Indeed the authors regard Cleopatra
III as the role model for her great granddaughter.[[2]] The major
problem in this section is lack of dates, as reference to the family
tree provides no timeline, and the inclusion of which would have been
very useful, especially for those readers who are unfamiliar with this
period.
There then follows a section on Cleopatra and her immediate family,
dealing with Cleopatra's early links with Rome, Caesar and Pompey, as
revealed in a dedication made in Athens indicating Cleopatra
accompanied her father, Ptolemy XII to Rome in 57 BC, during the period
of his exile. According to the authors it seems highly likely that she
co-ruled with her father on his return from exile up to his death in 51
BC; certainly it is clear she later adopted many of his policies, and
implemented many of his proposed building projects. This is followed by
a section detailing Cleopatra's relationship with Julius Caesar. Here
the authors give a brief yet very interesting discussion concerning the
theory that Caesarion, the son of their union, may not have been born
prior to Caesar's assassination in 45 BC, hence the fact he was not
mentioned in Caesar's will despite being his legitimate heir. This
omission of Caesarion by Caesar in his will has baffled scholars
especially taking into consideration the divine honours Caesar granted
Cleopatra by placing a statue of her, represented as the Egyptian
goddess Isis, in the temple of Venus Genetrix in Rome. This act clearly
implied that they shared a desire for recognition as divine rulers, and
therefore Caesarion, who would, as an Egyptian ruler, be divine from
birth, would be the natural successor to his father; whose attempts to
establish his own divinity in Rome would have in part been responsible
for his assassination.
On Cleopatra's return to Alexandria, after Caesar's assassination, she
began to consolidate her rule as Queen of Egypt; it was during this
period she developed a relationship with Caesar's general, Mark Antony;
recorded nearly two centuries later by Antony's biographer, the Greek
historian Plutarch. It is this source that William Shakespeare used
upon which to base his play Antony and Cleopatra, which strongly
influenced the image of the queen and her consort in western minds. The
famous scene in Plutarch describing the meeting of Cleopatra and
Antony, as Isis meeting the god Dionysus, (for Antony was already being
associated with the god in the Greek world), cemented the impression of
Oriental decadence
The story of Antony's liaison with Cleopatra culminating in the fatal
battle of Actium, needs little further comment. However, the authors
add to the story by supplying a brief overview of Antony's family
history, including his first marriage to Fulvia and his second to the
sister of Octavian, demonstrating in the process how Antony was seen by
Rome to be a betrayer of all Roman virtues.
The 'Ceremony of the Donations,' which took place in Alexandria in 34
BC, is also covered in more detail. After Antony's eastern campaign he
chose to celebrate his triumph in Alexandria rather than Rome, and made
generous gifts to his children and his queen, all of which was seen by
the Romans as an affront to their gods. It was at this ceremony that
Caesarion was given the title 'King of Kings,' and recognised by Antony
as Caesar's legitimate son. "All these actions could only be understood
as an enactment of a Greek version of the Egyptian concept of divine
kingship." These actions by Antony gave Octavian all the justification
he needed to go to war with Egypt.
There are two further sections worthy of comment, which add greatly to
the book and give a fuller insight into the image of the queen
propagated by the Romans. First "Antony as Victim,"in which the authors
demonstrate how Octavian (later Augustus), presented Antony as a victim
of the queen, and thereby deprived her of any individual identity;
instead she represented an emblem of eastern monarchy, which in turn
was associated with decadence and depravity. Through this subtle use of
propaganda Octavian was able to exaggerate the threat of Cleopatra and
make her a credible enemy worthy of defeat, even in a civil war.
Much of this propaganda survived for posterity in the works of Horace,
Virgil and Propertius, as well as the works of Plutarch, and the
authors demonstrate how Cleopatra became the 'fatal monster' to be
chained by Caesar (Octavian) in Horace's Odes (1.37). By contrast in
the final section entitled "Octavian as a foil to Cleopatra's
integrity," the authors make a credible case to demonstrate, despite
Roman propaganda, one aspect of the relationship between Octavian and
Cleopatra that showed Cleopatra in a favourable light, and that
concerned her negotiation with Octavian after the fall of Alexandria.
Cleopatra demonstrated more integrity than Octavian and for the authors
this makes her death her ennoblement. The fact that she was capable of
great personal integrity is a virtue even Horace could not help but
celebrate in his Ode cited above.
Chapter 4, "Cleopatra as Queen of Egypt," contrasts the Graeco-Roman
image of Cleopatra with the image portrayed by the Egyptians. The
authors examine how the Egyptian representational process for its
rulers developed through antiquity, followed by an explanation of the
representations of the early Ptolemaic queens. The section that follows
comprises a review of Egyptian statues of Cleopatra placing them firmly
within their Egyptian context. The temples of the Pharaohs performed a
political as well as religious function and this can been clearly seen
in the temples most associated with Cleopatra those at Denderah and
Armant,[[3]] especially where her dedications appear to be "quite
deliberate and obvious choices reflecting her personal history."
The temple dedicated to Caesar erected by Cleopatra in Alexandria also
showed Cleopatra protecting the interests of her son Caesarion, by
fostering his connection with Julius Caesar's divinity. There follows a
brief discussion of the Koptos crown which may or may not have been the
type worn by Cleopatra, and a brief discussion of Cleopatra's tomb, the
location of which still remains a mystery.
Her fame lived on in Egypt into the late antique and early Arab/Muslim
period. Her patriotism was called upon in the 3rd century AD by Queen
Zenobia of Palmyra (Syria), in her revolt against Rome in AD 270,
styling herself the 'new Cleopatra.'[[4]] Graffiti inscribed on a
pillar at the temple of Philae at Aswan dated to the 4th century AD
revealed that Cleopatra was being worshipped as a goddess. The 6th
century AD Coptic Bishop John of Nikiou praised the queen as "the most
illustrious and wise amongst women." Four centuries later the Arab
historian Al-Masudi characterised Cleopatra as "the last of the wise
women of Greece." There is a stark contrast between the eastern and
western perceptions of Cleopatra; the east praises her intelligence and
education, while the west mainly focuses on her sexuality and
decadence.
The final chapter, "Coda: The Meaning of Cleopatra's Death," briefly
examines the significance of Cleopatra's chosen method of suicide by
the bite of an asp, to ascertain whether or not there is any
religiously symbolism inherent in this action. The authors take just
over a page to reach the conclusion that as historians we are left with
little tangible evidence about Cleopatra's beliefs, and so can never
find an answer to the question.
This is an extremely well written and well illustrated book, containing
much relevant information on the life of this most intriguing of all
the ancient queens, and an ideal source with which to begin any serious
historical or archaeological study of the period. Unlike the majority
of works on Cleopatra,[[5]] this work also evaluates her role as an
Egyptian ruler, the last of the Ptolemies, using a wide range of source
material from the literary to the archaeological. The only drawback is
lack of references for some of the evidence presented, for example the
graffiti at Philae.
------------------
Notes:
1. N. Hawthorne, The Marble Faun. 1860, rep. London 2000. This is a
commentary on the marble statue of Cleopatra perceived by the artist
William Story. He gave the Queen many Nubian features, so making her an
icon for the white liberal movement in their struggle for black
emancipation from slavery.
2. Cleopatra III died in 101 BC, murdered by her favourite son
Ptolemy X.
3. This temple is also known as the Temple of Montu, the so-called
birth house (Mammisi) of Cleopatra VII.
4. Zenobia clamed she was related to Cleopatra, although there is no
exact proof to this effect.
5. See my review of P. Jones, Cleopatra: A Sourcebook, BMCR
2006.11.39, for comparison.
Previous Message by Thread:
click to view message preview
BMCR 2007.04.40, Giuseppe Lentini , Il 'padre di Telemaco' (fwd)
Giuseppe Lentini, Il 'padre di Telemaco': Odisseo tra Iliade e Odissea.
Biblioteca di 'Materiali e discussioni per l'analisi dei testi
classici', 18. Pisa: Giardini, 2006. Pp. 215. ISBN 88-427-1450-X.
EUR 92.00.
Reviewed by Christian Werner, Universidade de Sa~o Paulo
(crwerner@xxxxxx)
Word count: 1926 words
-------------------------------
To read a print-formatted version of this review, see
http://ccat.sas.upenn.edu/bmcr/2007/2007-04-40.html
-------------------------------
Table of Contents
(http://www.loc.gov/catdir/toc/casalini05/07936419.pdf)
Il 'padre di Telemaco', by Giuseppe Lentini (hereafter L.), a "tesi de
perfezionamento" submitted at the Scuola Normale Superiore di Pisa in
2004, is, strictly speaking, a book addressed to readers of Homer. The
author does not bother translating the Greek text or contextualizing it
to someone not well acquainted with the Iliad and the Odyssey. He goes
straight to what concerns him most. Nevertheless, most passages he
selects to build his arguments are well known and often discussed (some
cruces among them).
L.'s main interpretative presuppositions (drawn mainly from
neoanalysis) could be summarized this way: a) in so far as both poems
belong to the same oral tradition of epic composition, they share
narrative motives (or themes); b) these motives allow the poet (or are
his privileged medium) to characterize his characters; c) the tradition
associates some of these motives particularly with a specific hero, and
they are transmitted that way; d) in case of Odysseus, some motives
associated with him broadly compose a fundamental episode, his
adventure in Ithaca, which, in turn, generates "riproposizione"
(re-presentations).[[1]] So, behind the Iliadic Odysseus L. tries to
identify the same main motives that had characterized this hero in the
Odyssean tradition.
L. supports his reading by way of two main passages, each one composing
a leitmotiv of a part of the book: Odysseus' denomination of himself as
"Telemachus' father" in Iliad 4; and the conflict between Odysseus and
Achilles in Iliad 19.
In his first chapter, L. argues that the <greek>nei=kos</greek> is a
motive fundamentally associated with Odysseus (another leitmotiv, but
of the whole book), since it reappears many times during his return to
Ithaca narrated in the Odyssey and determines also Odysseus' verbal
performances in Iliad 2 and 4.
In the following chapters, L. tries to show how the narrator of the
Iliad, in the books just mentioned, depicts some of his characters by
means of a double but interlaced opposition: fathers and sons, older
and younger men. These oppositions help to explain the authority
exerted by some heroes, especially Odysseus, and so it is not by mere
chance that Agamemnon and Athena, in Iliad 4 and 5 respectively,
narrate to Diomedes heroic feats of his father Tydeus. According to L.,
these feats present some motives that in both poems are connected with
Odysseus, for example, the recruitment of an army, a mission as an
ambassador, a fighting of one against many. Both Odysseus and Tydeus
are not only described as paradigms to their sons, but they also
express a "kind of competition" (p. 62) between generations, another
Odyssean motive that we may especially follow in the double defeat that
Odysseus inflicts on the young suitors (bow-contest and massacre), but
that is also re-presented in other episodes like the Phaeacian games.
These oppositions and motives appear also in the games in honour of
Patroclos narrated in the Iliad (ch. 6). First, in the chariot-race,
when Diomedes, a young man, and the values he represent gain the upper
hand. But then, in the foot race, Odysseus beats the lesser Ajax, who
not only had got involved before in a <greek>nei=kos</greek> situation
with Idomeneus, but now is also the target of a derisive laugh by the
other Achaeans. All that sums up another series of Odyssean motives
gathered together to characterize Odysseus and the kind of hero he
epitomizes.
Before turning to the second part of the book, let me make some remarks
about the first. L. is certainly right in his attempt to develop his
analysis of a fixed text (the Iliad) by means of the reconstruction of
a diachronic development (the characterization of Odysseus built inside
the limits of an Odyssean tradition and so prior to its fixation in our
text of the Odyssey). Nevertheless his attempt seems to be strictly
bounded by (his reading of) the two texts and by Odysseus'
characterization in both of them. If we had at our disposal a larger
number of poems,[[2]] or if L. tried a comparative approach as well,
would it not be the case that the combination of (some) motives that L.
defends to be specially pertinent to the characterization of Odysseus
depicts heroic feats of other heroes as well in a more independent way
than that defended by L. in his reading of Tydeus' stories? Not only
does the Homeric narrator envisaged by L. turn out to be quite free to
invent the biographies of his heroes, but L.'s Iliadic Odysseus has an
ideological and aesthetical status he has nowhere else in Archaic and
Classical poetry than in the Odyssey.[[3]]
Further, the re-presentation of this cluster of motives -- or some
"extended narrative pattern"[[4]]-- through the Odyssey is not enough
to prove the diachronic precedence of one bit of the story over the
others. How can we possibly be so sure that the episode of the
Polyphemus' cave was shaped according to the events in Ithaca and not
the other way around, for example? So the expression "Telemachus'
father" does not seem enough to prove that the motives of Odysseus'
adventure in Ithaca as depicted in our Odyssey shaped other adventures
of the hero in the Odyssey and his characterization in the Iliad.
L. very often minimizes differences and maximizes likenesses to
demonstrate his readings. For instance, he never discusses the fact
that Tydeus is the victim of an ambush prepared by warriors younger
than him, whereas Odysseus himself prepares an ambush against the young
suitors. Are we then entitled to affirm that the likenesses between
both episodes are more decisive than the differences, the supremacy of
strength in one case, of wiliness in the other?
Generally speaking, the bibliography of the book is quite
comprehensive. However, some texts would have contributed to the
discussion: D. Bouvier's Le sceptre et la lyre offers a sustained
reading on the topic of filiation;[[5]] A. Kahane "Hexameter
progression and the Homeric hero's solitary state" might have modulated
L.'s thesis that the motive of "one against many" is deeply linked to
Odysseus;[[6]] P. Rousseau, in "Le deuxie\me Atride: le type e/pique de
Me/ne/las dans l'Iliade",[[7]] shows not only that in Iliad 17 Menelaus
is much more than just a non-Odysseus, as affirmed by L. (p. 53),
inasmuch as he does not fight alone against many, but, by discussing
Menelaus' characterization in the Iliad, Rousseau alerts us that the
valour of a hero depends on the campaign as a whole and so on the
traditional ideological components traceable in the epos. L.'s implicit
suggestion that Odysseus is the best, because the most complete, hero
represented in the Iliad seems to go too far.
In the second part of the book, comprising 8 chapters, L. develops
again a set of oppositions that enhances Odysseus' singular kind of
heroism. Now the starting point chosen by the author is Iliad 23: Why
does Odysseus' <greek>mh/tis</greek> win in the foot race if Diomedes,
a substitute figure of Achilles throughout the poem, wins in the
chariot-race, specially since Antilochos' <greek>mh/tis</greek> is
confronted with its limits?
In the first chapter, L. interprets Demodocus' first and third songs,
which together would compose an Iliad seen through the lens of the
Odyssey. Nevertheless, L. only superficially discusses the difficult
question of the relation between the composition and/or function of an
embedded story -- to use the expression established by narratologists
-- in view of the knowledge of an audience. Besides, L. omits
Demodocus' second song, which is essential to understanding that a) the
dispute between <greek>bi/h</greek> and <greek>mh/tis</greek> is
central in the whole Odyssey 8 and b) that such a dispute does not go
without some ambiguities.[[8]]
In the next chapter, L. starts his analysis of Iliad 19, central to the
following discussions. Whereas the narrator characterizes Odysseus as
self-controlled and wise, Achilles is supposedly depicted as someone
almost beastlike (his divine traits being downplayed by L.), a young
warrior subdued by his <greek>qumo/s</greek> and <greek>me/nos</greek>
(both seen at their most negative faces).[[9]] Based on that frame, L.
offers the most challenging section of the second part of his book, the
interpretation of Odysseus' scar (ch. 4). L. argues that the story
narrated in Odyssey 19 shows a moment in Odysseus' heroic path when he
still behaves like an excessively self-confident young man, someone who
still ignores the consequences of his actions. That amounts to saying
that he acts like an Achilles, and so he would have been incapable of
"restraining a potentially damaging instinct" (p. 121). The scar points
to a risk that Odysseus should avoid in Ithaca, where he could unwisely
launch into a direct fight against the suitors as he once did against
the boar.
In the next chapter, L. does not show the same interpretative precision
when he tries to demonstrate that Achilles, especially in his final
Iliadic <greek>a)ristei/a</greek>, and the Odyssean Polyphemus share
many and important resemblances. Here as elsewhere, L. has a clear
purpose of enhancing likenesses (both do not restrain their
<greek>qumo/s</greek> and so do not show any <greek>tlhmosu/nh</greek>)
and ignoring differences. For example, nowhere does L. discuss what
Achilles' exceptional (more than excessive) demonstration of mourning
means. Does it really reflect a savage behaviour or does it somehow
represent someone who knows (as does the external audience of the
Iliad) he will shortly die? The discussion about the complex relation
between the depiction of Achilles' mourning for Patroclus' death and
his own following one seems to be irrelevant for L.'s reading. But does
Achilles' privileged knowing not distinguish him from us, completely
human beings? When Achilles resumes his fighting against the Trojans,
he will not act like the young Odysseus in the hunting; he knows
exactly what he will find.
Finally, in chapter 6 L. characterizes Odysseus as an hero who does not
disconnect the work of a farmer (and that amounts to saying the
production of food that sustains human life) from the tasks that must
be performed during a war, especially by a just and reasonable
king-farmer; and in chapter 7, Odysseus is depicted as the most
authentic representative of the king who solves <greek>nei/kh</greek>,
even in the games that honour Patroclus.
In this part of his book, too, L. does not refer to some modern
interpretations that could make his reading less schematic and
polarized, as for example, Nicole Loraux' analysis of the insatiability
of war and S. Douglas Olson's discussion about Odysseus' role as a king
in the Odyssey.[[10]] On the other hand, many quotations in the
footnotes operate almost as an adornment, as testified by the
reiterated use of the adjective "interessante" as the only comment on
the content of a quotation.
L.'s book is well-written, with hardly any misprints and even fewer
mistakes (the only one I can mention is a reference to the Goat-Island
as the Cyclops' one in p. 150). Its complete index of sources is
indispensable in a book that moves constantly between the Iliad and the
Odyssey; there is also an small index of "words and notable things".
To sum up, I would like to emphasize that Il 'padre di Telemaco' not
only presents a provoking argumentation (less by its methodology than
by its theme, Odysseus' coherent characterization in both poems), but
that it will be a fundamental book for discussion of some passages,
like the stories of Tydeus in the Iliad and the story of Odysseus' scar
in the Odyssey. Nevertheless, the book also suffers from an excess of
simplifications and generalizations, signs of a search of peremptory
conclusions which are often problematic in the discussion of Homer, as
Ahuvia Kahane has recently shown in his Diachronic Dialogues.
------------------
Notes:
1. I should also mention that, although L. defends the idea that the
Iliad and Odyssey result from different traditions (and in that context
"tradition" is understood by the author basically as "story": the story
of Achilles' anger and the story of Odysseus' return), he disagrees
with such an interpretation as developed by Pietro Pucci in Odysseus
Polutropos: Intertextual Readings in the Odyssey and the Iliad (Ithaca,
1995/1987) and The Song of the Sirens: Essays on Homer (Lanham, 1997),
according to which there would be an agonistic tension between these
traditions. A recent book important for that -- in my opinion
inconclusive -- discussion is Ahuvia Kahane Diachronic Dialogues:
Authority and Continuity in Homer and the Homeric Tradition (Lanham,
2005).
2. And so, even coincidences in diction are hardly ever a conclusive
proof of a direct relation between two or more passages, either as an
allusion, or the same motive linked to a specific character (see, for
example, n. 3 on p. 61 of L.'s book).
3. Sophocles' Ajax is obviously a possible exception, and therefore
the opposition between Ajax and Odysseus would be mutatis mutandis an
interesting test case for L.'s reading of the Homeric poems.
4. See Bruce Louden, The Odyssey: Structure, Narration and Meaning,
Baltimore, 1999.
5. Grenoble, 2002.
6. In Egbert J. Bakker and Ahuvia Kahane (edd.), Written Voices,
Spoken Signs: Tradition, Performance and the Epic Text, Cambridge,
Mass., 1997.
7. In ed. M.-M. Mactoux and E. Geny, Me/langes P. Le/ve^que 5, Paris,
1990.
8. That is argued by Martin Steinru+ck in Kranz und Wirbel:
Ringkompositionen in de Büchern 6-8 der Odyssee, Hildesheim, 1997.
9. In that part of the book, structural anthropology (by means of the
opposition between cooked and raw) and, specially, its use by James
Redfield in Nature and Culture in the Iliad: The Tragedy of Hector
(London, 1994/1975) is essential for L.'s argumentation.
10. Respectively in "L'Iliade moins les he/ros", in L'inactuel 1,
1994, 29-48; and Blood and Iron: Stories and Storytelling in Homer's
Odyssey, Leiden, 1995.
Next Message by Thread:
click to view message preview
BMCR 2007.04.42, Susan Walker , Cleopatra. Ancients in Action (fwd)
Susan Walker, Sally-Ann Ashton, Cleopatra. Ancients in Action. London:
Bristol Classical Press, 2006. Pp. 125. ISBN 1-85399-673-4. $20.00
(pb).
Reviewed by Susan Sorek, University of Lampeter (SUSANZOREK@xxxxxxx)
Word count: 1791 words
-------------------------------
To read a print-formatted version of this review, see
http://ccat.sas.upenn.edu/bmcr/2007/2007-04-42.html
-------------------------------
In this series of short incisive books the general reader is introduced
to events in the lives of some of the major figures of the ancient
world. In the Preface to this volume the authors set out their agenda
to "recount the major events of Cleopatra's extraordinary life, setting
her behaviour in the historic context of Ptolemaic Egypt and its
relations with Rome, focusing on the major players in the fall of Egypt
to Rome." Last but not least the authors also explore the very positive
image that Cleopatra VII has enjoyed since antiquity in Egypt. In their
review of the major events in the life of Cleopatra, they discuss the
various images created in antiquity by Greek and Roman historians
tracing their later transmission into the art and literature of western
culture.
Chapter 1, "From Heroic Suicide to Banknote Icon: Modern Views of
Cleopatra," sets the scene by examining the reception "of all things
Egyptian during the early 19th century. It was Napoleon's Egypt
expedition that brought the ancient world of the Pharaohs to a western
audience, who subsequently developed a liking for the exotic. Cleopatra
was perhaps 'unnaturally' viewed as an eastern exotic temptress, and
this early European image of the queen was to become the standard by
which the west would subsequently evaluate her contribution to an axial
period of history. The authors explore the theory propounded by the
19th century writer Hawthorne, and artist William Wetmore Story that
Cleopatra had black African origins;[[1]] a theory which has, in more
recent times, received a great deal of attention from the modern black
feminist movement. The final section in this chapter examines the image
of Cleopatra in modern Egypt, where it appears she is regarded as a
"national treasure." The authors add that all of these images of
Cleopatra are of considerable interest in exploring the attitudes that
various societies have taken towards one of the most charismatic of all
historical figures.
Chapter 2, "The Historical Cleopatra," comprises the greater part of
the work, and is divided into subsections which trace the major events
in Cleopatra's life. The chapter begins with a brief overview of the
history of the Ptolemies and includes an informative, if condensed,
family tree (pp. 30-1). The authors provide a very interesting section
on the Ptolemaic Queens, including an important discussion centred on
Cleopatra I (the wife of Ptolemy V) who significantly developed her
role as Queen by elevating her status as mother of the pharaoh, to set
a precedent for all future Ptolemaic queens. Cleopatra I was also was
the first Queen to achieve the status of goddess during her lifetime,
taking the title 'Thea,' and this resulted in greater autonomy and
power for future Ptolemaic women.
However, it would be the two subsequent Queens Cleopatra II and III who
paved the way for Cleopatra VII. Indeed the authors regard Cleopatra
III as the role model for her great granddaughter.[[2]] The major
problem in this section is lack of dates, as reference to the family
tree provides no timeline, and the inclusion of which would have been
very useful, especially for those readers who are unfamiliar with this
period.
There then follows a section on Cleopatra and her immediate family,
dealing with Cleopatra's early links with Rome, Caesar and Pompey, as
revealed in a dedication made in Athens indicating Cleopatra
accompanied her father, Ptolemy XII to Rome in 57 BC, during the period
of his exile. According to the authors it seems highly likely that she
co-ruled with her father on his return from exile up to his death in 51
BC; certainly it is clear she later adopted many of his policies, and
implemented many of his proposed building projects. This is followed by
a section detailing Cleopatra's relationship with Julius Caesar. Here
the authors give a brief yet very interesting discussion concerning the
theory that Caesarion, the son of their union, may not have been born
prior to Caesar's assassination in 45 BC, hence the fact he was not
mentioned in Caesar's will despite being his legitimate heir. This
omission of Caesarion by Caesar in his will has baffled scholars
especially taking into consideration the divine honours Caesar granted
Cleopatra by placing a statue of her, represented as the Egyptian
goddess Isis, in the temple of Venus Genetrix in Rome. This act clearly
implied that they shared a desire for recognition as divine rulers, and
therefore Caesarion, who would, as an Egyptian ruler, be divine from
birth, would be the natural successor to his father; whose attempts to
establish his own divinity in Rome would have in part been responsible
for his assassination.
On Cleopatra's return to Alexandria, after Caesar's assassination, she
began to consolidate her rule as Queen of Egypt; it was during this
period she developed a relationship with Caesar's general, Mark Antony;
recorded nearly two centuries later by Antony's biographer, the Greek
historian Plutarch. It is this source that William Shakespeare used
upon which to base his play Antony and Cleopatra, which strongly
influenced the image of the queen and her consort in western minds. The
famous scene in Plutarch describing the meeting of Cleopatra and
Antony, as Isis meeting the god Dionysus, (for Antony was already being
associated with the god in the Greek world), cemented the impression of
Oriental decadence
The story of Antony's liaison with Cleopatra culminating in the fatal
battle of Actium, needs little further comment. However, the authors
add to the story by supplying a brief overview of Antony's family
history, including his first marriage to Fulvia and his second to the
sister of Octavian, demonstrating in the process how Antony was seen by
Rome to be a betrayer of all Roman virtues.
The 'Ceremony of the Donations,' which took place in Alexandria in 34
BC, is also covered in more detail. After Antony's eastern campaign he
chose to celebrate his triumph in Alexandria rather than Rome, and made
generous gifts to his children and his queen, all of which was seen by
the Romans as an affront to their gods. It was at this ceremony that
Caesarion was given the title 'King of Kings,' and recognised by Antony
as Caesar's legitimate son. "All these actions could only be understood
as an enactment of a Greek version of the Egyptian concept of divine
kingship." These actions by Antony gave Octavian all the justification
he needed to go to war with Egypt.
There are two further sections worthy of comment, which add greatly to
the book and give a fuller insight into the image of the queen
propagated by the Romans. First "Antony as Victim,"in which the authors
demonstrate how Octavian (later Augustus), presented Antony as a victim
of the queen, and thereby deprived her of any individual identity;
instead she represented an emblem of eastern monarchy, which in turn
was associated with decadence and depravity. Through this subtle use of
propaganda Octavian was able to exaggerate the threat of Cleopatra and
make her a credible enemy worthy of defeat, even in a civil war.
Much of this propaganda survived for posterity in the works of Horace,
Virgil and Propertius, as well as the works of Plutarch, and the
authors demonstrate how Cleopatra became the 'fatal monster' to be
chained by Caesar (Octavian) in Horace's Odes (1.37). By contrast in
the final section entitled "Octavian as a foil to Cleopatra's
integrity," the authors make a credible case to demonstrate, despite
Roman propaganda, one aspect of the relationship between Octavian and
Cleopatra that showed Cleopatra in a favourable light, and that
concerned her negotiation with Octavian after the fall of Alexandria.
Cleopatra demonstrated more integrity than Octavian and for the authors
this makes her death her ennoblement. The fact that she was capable of
great personal integrity is a virtue even Horace could not help but
celebrate in his Ode cited above.
Chapter 4, "Cleopatra as Queen of Egypt," contrasts the Graeco-Roman
image of Cleopatra with the image portrayed by the Egyptians. The
authors examine how the Egyptian representational process for its
rulers developed through antiquity, followed by an explanation of the
representations of the early Ptolemaic queens. The section that follows
comprises a review of Egyptian statues of Cleopatra placing them firmly
within their Egyptian context. The temples of the Pharaohs performed a
political as well as religious function and this can been clearly seen
in the temples most associated with Cleopatra those at Denderah and
Armant,[[3]] especially where her dedications appear to be "quite
deliberate and obvious choices reflecting her personal history."
The temple dedicated to Caesar erected by Cleopatra in Alexandria also
showed Cleopatra protecting the interests of her son Caesarion, by
fostering his connection with Julius Caesar's divinity. There follows a
brief discussion of the Koptos crown which may or may not have been the
type worn by Cleopatra, and a brief discussion of Cleopatra's tomb, the
location of which still remains a mystery.
Her fame lived on in Egypt into the late antique and early Arab/Muslim
period. Her patriotism was called upon in the 3rd century AD by Queen
Zenobia of Palmyra (Syria), in her revolt against Rome in AD 270,
styling herself the 'new Cleopatra.'[[4]] Graffiti inscribed on a
pillar at the temple of Philae at Aswan dated to the 4th century AD
revealed that Cleopatra was being worshipped as a goddess. The 6th
century AD Coptic Bishop John of Nikiou praised the queen as "the most
illustrious and wise amongst women." Four centuries later the Arab
historian Al-Masudi characterised Cleopatra as "the last of the wise
women of Greece." There is a stark contrast between the eastern and
western perceptions of Cleopatra; the east praises her intelligence and
education, while the west mainly focuses on her sexuality and
decadence.
The final chapter, "Coda: The Meaning of Cleopatra's Death," briefly
examines the significance of Cleopatra's chosen method of suicide by
the bite of an asp, to ascertain whether or not there is any
religiously symbolism inherent in this action. The authors take just
over a page to reach the conclusion that as historians we are left with
little tangible evidence about Cleopatra's beliefs, and so can never
find an answer to the question.
This is an extremely well written and well illustrated book, containing
much relevant information on the life of this most intriguing of all
the ancient queens, and an ideal source with which to begin any serious
historical or archaeological study of the period. Unlike the majority
of works on Cleopatra,[[5]] this work also evaluates her role as an
Egyptian ruler, the last of the Ptolemies, using a wide range of source
material from the literary to the archaeological. The only drawback is
lack of references for some of the evidence presented, for example the
graffiti at Philae.
------------------
Notes:
1. N. Hawthorne, The Marble Faun. 1860, rep. London 2000. This is a
commentary on the marble statue of Cleopatra perceived by the artist
William Story. He gave the Queen many Nubian features, so making her an
icon for the white liberal movement in their struggle for black
emancipation from slavery.
2. Cleopatra III died in 101 BC, murdered by her favourite son
Ptolemy X.
3. This temple is also known as the Temple of Montu, the so-called
birth house (Mammisi) of Cleopatra VII.
4. Zenobia clamed she was related to Cleopatra, although there is no
exact proof to this effect.
5. See my review of P. Jones, Cleopatra: A Sourcebook, BMCR
2006.11.39, for comparison.