|
Re: Pronunciation & word choice: msg#00131education.english.teflchina.general
> > Whenever someone explained something to me, I always answered "I > know", making it like I already knew it and sounding pretty rude. What > I really meant is "I see", which is that "I didn't know this until you > just explained it to me". I was influenced by the Chinese phrase "Wo > Zhi Dao Le", literally "I Know". Yes, "know" in Chinese seems to cover a far wider range than in English, which has know, see, realise, understand, comprehend, grasp, perceive, appreciate, apprehend, fathom and maybe more, all with their own areas of usage. Though you can get by with the first five for the most part. > > Whenever I was trying to be polite for asking some minor helps from > others or for interrupting other's work, I said "Sorry for trouble > you". Although it's not necessarily wrong, but I found the proper way > to say it is "Sorry for bothering you on this...". Again, I was > influenced by another Chinese phrase "Dui Bu Qi (Sorry), Ma Fan Ni > (Trouble You). > \ Though "sorry to trouble/bother you" will work fairly well, too, both before or after the request. > The list can go on and on. In retrospect, I think that my teachers had > emphasized too much on grammar rules and rigidly scripted sentences, > but a lot less on the spontaneity and exposure to the materials that > are live and interesting. > > David > -- do you think that your teacher also encouraged translation too much, since both your examples are the result of translating from Chinese? A second thought is that if some Chinese teachers are not very fluent in spoken English how can they encourage a spontaneity that they do not themselves possess. They could introduce taped materials but I think this might involve some loss of face if students compare the NS to the teacher's English. I wonder what Chinese teachers can do to encourage "real English" conversations in the classroom. Or out of the classroom for that matter. Dick Tibbetts ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ _o_ ~ c(___)/` U http://wikigogy.org our wiki TEFLChina Rules & Help: http://wikigogy.org/TEFLChina |
|
| <Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread> |
|---|---|---|
| Previous by Date: | Re: speaking English in America/ Was Pronunciation: 00131, Don williamson |
|---|---|
| Next by Date: | Re: Pronunciation: 00131, Lingual Bee |
| Previous by Thread: | Re: Pronunciation & word choicei: 00131, Lingual Bee |
| Next by Thread: | Stephen Krashen's theories on language acquisition - ACQUISITION-LEARNING DISCTINCTION: 00131, dk |
| Indexes: | [Date] [Thread] [Top] [All Lists] |
| News | FAQ | advertise |