|
Feliz navidad y DH, DIH: [observatoire@xxxxxxxxxxx: Colombia: COL 010/1203/: msg#00058education.colombia.slec
Hola De una vez y aunque tarde feliz navidad, le pido a Dios que por favor Cristo renazca en cada uno de nosotros. Adjunta envio información de acuerdo a la cual gente de un cuerpo internacional de paz llamado Brigadas de paz, con presencia en Colombia esta siendo amenzada. He leido algo del trabajo de Brigadas de paz en Colombia, y me parece muy positivo, valiente e importante. Ellos acompañan a algunas comunidades y defensores de derechos humanos que sean civiles (i.e no armados). Chévere tener en cuenta las solicitudes del correo anexo como comunidad (?). Saludos de paz. -- Que Dios nos ilumine para hacer su voluntad. http://www.primarilypublicdomain.org/letter/ -- Vladimir Támara Patiño. http://www.geocities.com/v-tamara ----- Forwarded message from Observatoire <observatoire@xxxxxxxxxxx> ----- From: "Observatoire" <observatoire@xxxxxxxxxxx> To: "AGEN-PRESS" <omct@xxxxxxxx>, "Colombia" <omct@xxxxxxxx>, (esp list suppressed) "Latin America" <omct@xxxxxxxx>, "Media America Latina" <omct@xxxxxxxx>, "Appeals" <omct@xxxxxxxx>, "Appeals SOS" <omct@xxxxxxxx> Date: Tue, 23 Dec 2003 10:11:11 +0100 Subject: Colombia: COL 010/1203/OBS 070 (ataques contra miembros PBI). Reply-To: omct@xxxxxxxx ACCIÓN URGENTE - EL OBSERVATORIO COL 010 / 1203 / OBS 070 Ataque armado/ hostigamiento/ robo COLOMBIA 23 de diciembre de 2003 El Observatorio para la protección de los Defensores de los Derechos Humanos, programa conjunto de la FIDH y la OMCT, solicita su intervención urgente ante la siguiente situación en Colombia. Descripción de la situación: El Observatorio ha recibido información de fuentes confiables acerca del ataque de que fueron víctimas dos defensores de derechos humanos pertenecientes a la organización Brigadas Internacionales de Paz (Peace Brigades International) PBI, cuando se encontraban acompañando a un miembro de la Comunidad de Paz de San José de Apartadó, como es habitual dentro de su trabajo, en hechos ocurridos en la vía que conduce de Apartadó al Corregimiento de San José de Apartadó, en el Urabá Antioqueño. De acuerdo con las informaciones, el 9 de diciembre de 2003, hacia las 02h30 de la tarde, los Sres. David Raboso, de nacionalidad española y Dorotea Timmer, de nacionalidad holandesa, voluntarios de la Organización PBI, se encontraban a bordo de un vehículo visiblemente identificado con los símbolos de la organización, acompañando a uno de los miembros de la Comunidad de Paz de Apartadó, cuando fueron asaltados por cuatro individuos vestidos de civil y fuertemente armados. Durante el asalto, dos de los hombres apuntaron con sus armas a cada uno de los miembros de PBI y les ordenaron salir del vehículo, obligándolos a entregarles sus teléfonos portables y las llaves del vehículo. Los hechos ocurrieron en un sitio ubicado entre Mangolo y Tierra Amarilla, lugar que en varias ocasiones ha sido señalado como puesto de control de los grupos de autodefensas y desde donde, durante largo tiempo, se ha realizado en repetidas ocasiones el bloqueo económico de la Comunidad de Paz de San José. Según las informaciones, seguidamente los atacantes procedieron a obligar al miembro de la Comunidad de Paz a que descendiera del vehículo para poder hablar con él. Ante la insistencia de los miembros de PBI explicándoles a los hombres armados que ellos estaban en permanente relación con las autoridades de la región, los atacantes respondieron que "ellos estaban al corriente de eso", y que "les importaba muy poco", procediendo además a insultarlos. Finalmente, los hombres armados se llevaron el teléfono portable de PBI, y varios millones de pesos, dinero que era propiedad de la Comunidad de Paz y estaba destinado a la realización de sus proyectos comunitarios, así como las copias de los documentos de identificación de algunos miembros de la comunidad y sus libretas bancarias. De acuerdo con las informaciones, algunos minutos después de este asalto, las víctimas del ataque se encontraron con soldados pertenecientes al Batallón Bejarano Muñoz ante quienes denunciaron el asalto de que habían sido víctimas. El Observatorio recuerda que esta situación se agrega a otros casos de hostigamiento contra PBI ocurridas en las semanas anteriores, tales como el paso de vehículos sospechosos cerca de la casa de la mencionada organización en Turbo y una muy visible vigilancia y seguimiento de los miembros de PBI y, manifiesta su grave preocupación sobre este incidente, ya que, a pesar de que el lugar en donde sucedió se encuentra ampliamente militarizado, los hechos pusieron en grave peligro la integridad física tanto de los miembros de PBI como del integrante de la Comunidad de Paz. El Observatorio considera que, teniendo en cuenta la importante labor que desempeña PBI en el país en su trabajo de protección a defensores de derechos humanos y a las comunidades, y teniendo en cuenta los reiterados compromisos del Gobierno Colombiano con ellos, urge al gobierno a que brinde una atención especial a la situación de las mencionadas comunidades y a que tome las medidas más rápidas y apropiadas para garantizar la seguridad y el espacio de trabajo de sus pobladores y de los miembros de PBI - Colombia. Contexto de la información: De acuerdo con las informaciones recibidas, desde el mes de agosto de este año, la organización PBI viene siendo víctima de declaraciones y de actos de hostigamiento en la región del Urabá. Durante ese mes, los medios de comunicación difundieron videos de los pueblos de las comunidades del Cacarica, afirmando que se trataba de campos de concentración en los que los acompañantes nacionales e internacionales, como por ejemplo los miembros de PBI, impedían la libre circulación de los organismos de seguridad del Estado. Consecuentemente, los miembros de PBI fueron señalados, al igual que otras organizaciones humanitarias internacionales como Médicos Sin Fronteras - Francia y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, como cómplices de la guerilla. Posteriormente, el 14 de noviembre, el periódico de los Estados Unidos "Wall Street Journal" publicó un artículo en el que señalaba a las comunidades del Cacarica y de San José de Apartadó como el brazo político de los insurgentes, apoyadas por miembros de las organizaciones Amnistía Internacional y PBI. Este artículo fue traducido al español y repartido en la ciudad de Turbo durante una manifestación pública, el 21 de noviembre de 2003. El 22 de noviembre de 2003 se realizaron actos de hostigamiento contra un miembro de PBI de nacionalidad española cuando viajaba a bordo de un autobús de servicio público, en la vía entre Turbo y Apartadó. En esa ocasión, dos hombres que se presentaron como miembros de las autodefensas lo interrogaron preguntándole si pertenecía a la Policía o a la Cruz Roja Internacional, diciéndole que : "aquí somos nosotros quienes imponemos la ley" y que ellos le ordenaban que descendiera del autobús en un sitio conocido como "El Tres", dentro de la comunidad de Turbo, porque ellos deseaban hablar con él; ante esta situación, el voluntario se negó y se presentó como miembro de Brigadas Internacionales de Paz. El Observatorio recuerda que PBI - Colombia, envió un equipo de trabajo a la región de Urabá en el mes de julio de 1998, consecuentemente a las solicitudes de acompañamiento presentadas por la Comisión Intercongregacional de Paz y el Centro de Investigación y Educación Popular (CINEP). Desde entonces, el equipo de PBI, dentro del marco de su misión internacional, visita regularmente las poblaciones de desplazados miembros de la Comunidad de Paz de San José de Apartadó. El Observatorio recuerda también que la Comunidad de Paz de San José ha sido víctima de permanente hostigamiento tanto de los paramilitares como de la guerrilla, y del ejército gubernamental. A partir de 1997, año en que la población fue declarada Comunidad de Paz, comenzó a sufrir graves y sistemáticas violaciones de sus derechos humanos tales como masacres, asesinatos selectivos, y más tarde una estrategia de bloqueo económico bajo la forma de controles, robos y puestos ilegales de control, los cuales no han cesado a pesar de la fuerte militarización puesta en marcha en la región. Debido a esta situación, la Comisión Interamericana de Derechos Humanos otorgó medidas cautelares a la mencionada Comunidad. Acción solicitada: Favor dirigirse a las autoridades de Colombia urgiéndolas a: i. garantizar la seguridad y la integridad física y psicológica de los Sres. David Raboso; Dorotea Timmer y la de todos los demás miembros de la organización PBI, de todos los miembros de la Comunidad de Paz de San José de Apartadó y en general de todos los defensores y demás voluntarios que trabajan en la defensa de los derechos humanos en la región del Urabá; ii. tomar las medidas necesarias para que cese el hostigamiento y se garantice el desarrollo del trabajo de los defensores de derechos humanos y de todos los voluntarios de organizaciones internacionales, particularmente los miembros de PBI, en la región de Urabá; iii. garantizar una investigación inmediata en torno a los hechos denunciados, con el fin de identificar a los responsables, llevarlos ante un tribunal competente e imparcial y aplicarles las sanciones penales, civiles y/o administrativas previstas por la ley; iv. asegurar la aplicación de lo dispuesto por la Declaración sobre los defensores de los Derechos Humanos, adoptada por la Asamblea general de la ONU el 9 de diciembre de 1998, en particular en lo referente a la protección del Derecho de toda persona " individual o colectivo, de promover la protección y el respeto de los derechos humanos, de las libertades fundamentales, tanto en el plano nacional como internacional y a esforzarse por ellos" (Art.1) y a "garantizar la protección de toda persona, individual y colectivamente, frente a toda violencia, amenaza, represalia, discriminación, negativa de hecho o de derecho, presión o cualquier otra acción arbitraria resultante del ejercicio legítimo de los derechos mencionados en la Declaración" (Art. 12.2); v. de manera general, conformar sus acciones a lo dispuesto por la Declaración universal de derechos humanos y los Pactos y Convenciones internacionales ratificados por Colombia. Direcciones: S.E. Álvaro Uribe Vélez, Presidente de la República, Cra. 8 n°.7-26, Palacio de Nariño, Santa fe de Bogotá. Fax: (+57 1) 566.20.71 e-mail: auribe@xxxxxxxxxxxxxxxxxx ; Vicepresidente: E-mail: fsantos@xxxxxxxxxxxxxxxxxx · Dr. Jorge Alberto Uribe, Ministro de la Defensa, Avenida El Dorado con Cra. 52 CAN, Santa fe de Bogotá. Fax: (+57 1)222.18.74; E-mail : siden@xxxxxxxxxxxxxxxxx ;infprotocol@xxxxxxxxxxxxxxxxx ; mdn@xxxxxxxxxxxx · Doctor Edgardo José Maya Villazón, Procurador General de la Nación, Carrera 5 No. 15-80, Santa Fe de Bogotá. Fax: (+57 1)342.97.23; E-mail : reygon@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx;anticorrupcion@xxxxxxxxxxxxxxxxxx · Dr. Carlos Franco, Director del Programa Presidencial de Derechos Humanos y de Derecho Internacional Humanitario. E-mail :cefranco@xxxxxxxxxxxxxxxxxx · Dr. Fernando Ibarra, Asesor del Programa Presidencial de Derechos Humanos y de Derecho Internacional Humanitario. E-mail :fibarra@xxxxxxxxxxxxxxxxxx Calle 7 N° 5-54 TEL. : (+57 1) 336.03.11fax: (+57 1) 337.46.67 · Doctor Luis Camilo Osorio, Fiscal General de la Nación, Diagonal 22 B n°. 52-01, Santa fe de Bogotá. Fax: (+57 1) 570 20 00;contacto@xxxxxxxxxxxxxxx; denuncie@xxxxxxxxxxxxxxx · Dra. Elba Beatriz Silva, Directora de la Unidad de Derechos Humanos y de Derecho Internacional Humanitario. Fiscalía General de la Nación E-mail: elbsilva@xxxxxxxxxxxxxxx · Doctor Volmar Antonio Pérez Ortiz. Defensor del Pueblo, Calle 55 n°. 10-32 Santa Fe de Bogotá. Fax: (+ 57 1) 640 04 91 E- mail:secretaria_privada@xxxxxxxxxxx · Misión Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas en Ginebra.Chemin du Champ d'Anier 17-19, 1209 Ginebra. FAX : (+41 22) 791.07.87; TEL.: (+ 41 22) 798.45.55. E-mail: mission.colombia@xxxxxxxxxxxx Favor escribir también a las Representaciones Diplomáticas de Colombia en sus respectivos países. Ginebra-París, 23 de diciembre de 2003 Favor informarnos sobre cualquier acción emprendida, citando el código de este llamado en su respuesta. El Observatorio, El Observatorio, programa conjunto de la FIDH y la OMCT, está destinado a la protección de los defensores de los derechos humanos víctimas de violaciones y a proporcionarles una ayuda cotidiana tan concreta como sea posible. Para contactar al Observatorio, comuníquese con la Línea de Urgencia: Tel. y FAX: FIDH : + 33 (0) 1 43.55.20.11 / + 33 (0) 1 43.55.18.80 Tel. y FAX: OMCT : + 4122 809.49.39 / 809.49.29 E-mail: observatoire@xxxxxxxxxxx Organisation Mondiale Contre la Torture (OMCT) World Organisation Against Torture (OMCT) Organización Mundial Contra la Tortura (OMCT) 8 rue du Vieux-Billard Case postale 21 CH-1211 Geneve 8 Suisse/Switzerland Tel. : 0041 22 809 49 39 Fax : 0041 22 809 49 29 E-mail : omct@xxxxxxxx http://www.omct.org ----- End forwarded message ----- |
|
| <Prev in Thread] | Current Thread | [Next in Thread> |
|---|---|---|
| Previous by Date: | Re: gracias por la ayuda: 00058, Santiago Figueroa |
|---|---|
| Next by Date: | Re: Solicitamos cese a fumigaciones?: 00058, Vladimir Támara |
| Previous by Thread: | Re: gracias por la ayudai: 00058, Santiago Figueroa |
| Next by Thread: | Libro en español en proyecto Gutenberg esta semana: 00058, Vladimir Támara |
| Indexes: | [Date] [Thread] [Top] [All Lists] |
| News | FAQ | advertise |