debian.internationalization.german (thread)
<
Prev Period
]
[
Next Period
>
[D-I Manual] Build log for de (31 Jan 2005)
,
Frans Pop
apt-get remove
,
Robert Tulke
Re: apt-get remove
,
Sebastian Kapfer
Re: apt-get remove
,
Robert Tulke
Please update debconf po translation for the package exult
,
bubulle
setuid flag
,
Helge Kreutzmann
Re: setuid flag
,
Alexander Wirt
Re: setuid flag
,
Holger Levsen
Re: setuid flag
,
Erik Schanze
Kids literacy
,
Walter
Kontrolllesung einer debconf-Übersetzung
,
Erik Schanze
Re: Kontrolllesung einer debconf-Übersetzung
,
Rudi Effe
Re: Kontrolllesung einer debconf-Übersetzung
,
Erik Schanze
Korrektur eines debiandoc-sgml strings
,
Jens Seidel
Re: Korrektur eines debiandoc-sgml strings
,
Florian Ernst
Re: Korrektur eines debiandoc-sgml strings
,
Christoph Seibert
Kleinerer Fehler auf der Website
,
CT-PP-6 Administration
Re: Kleinerer Fehler auf der Website
,
Florian Ernst
Gibt es hier Übersetzer mit Arabischkenntnissen?
,
Rudi Effe
Re: Gibt es hier Übersetzer mit Arabischkenntnissen?
,
Michelle Konzack
Re: Gibt es hier Übersetzer mit Arabischkenntnissen?
,
Rudi Effe
Re: Gibt es hier Übersetzer mit Arabischkenntnissen?
,
Michelle Konzack
The kdebase templates and the German translation
,
Adeodato Simó
Bug#291954: Info received (was The kdebase templates and the German translation)
,
Debian Bug Tracking System
Bug#291954: The kdebase templates and the German translation
,
Erik Schanze
Re: The kdebase templates and the German translation
,
Florian Ernst
Re: Bug#291954: The kdebase templates and the German translation
,
Adeodato Simó
Re: Bug#291954: The kdebase templates and the German translation
,
Holger Levsen
Re: Bug#291954: The kdebase templates and the German translation
,
Helge Kreutzmann
Modération de votre message
,
SYMPA
[D-I Manual] Build log for de (21 Jan 2005)
,
Frans Pop
I18N von PHP-Skripten
,
Hermann J. Beckers
Re: I18N von PHP-Skripten
,
Michelle Konzack
Re: I18N von PHP-Skripten
,
"Martin v. Löwis"
Re: I18N von PHP-Skripten
,
Hermann J. Beckers
Re: I18N von PHP-Skripten
,
"Martin v. Löwis"
Re: I18N von PHP-Skripten
,
Michelle Konzack
Re: I18N von PHP-Skripten
,
"Martin v. Löwis"
Re: I18N von PHP-Skripten
,
Sebastian Kapfer
Re: I18N von PHP-Skripten
,
Hermann J. Beckers
Re: I18N von PHP-Skripten
,
Viktor Horvath
credentials -> Zeugnisse ?
,
Helge Kreutzmann
Re: credentials -> Zeugnisse ?
,
Holger Levsen
Re: credentials -> Zeugnisse ?
,
Tobias Toedter
Re: credentials -> Zeugnisse ?
,
Helge Kreutzmann
Re: credentials -> Zeugnisse ?
,
Matthias Lutz
Sie suchen Geschäftskontakte in Europa? Wir stellen diese Kontakte für Sie her!
,
Agentur España
RequestForTranslation tripwire Paket (war: Fwd: Announce of upcoming upload of tripwire
,
Jens Nachtigall
Re: RequestForTranslation tripwire Paket (war: Fwd: Announce of upcoming upload of tripwire
,
Matthias Lutz
wrong date in News on d-i Ports page
,
Holger Levsen
Re: wrong date in News on d-i Ports page
,
Florian Ernst
Übersetzungsqualität
,
Jutta Wrage
Status des DDTP? [War: Übersetzungsqualität]
,
Tobias Toedter
Re: Status des DDTP? [War: Übersetzungsqualität]
,
Jens Schuessler
Re: Übersetzungsqualität
,
Rudi Effe
Re: Plural von denglischen Wörtern?
,
Jens Nachtigall
Re: Plural von denglischen Wörtern?
,
Rudi Effe
Re: Plural von denglischen Wörtern?
,
Jens Nachtigall
[D-I Manual] Build log for de (12 Jan 2005)
,
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for de (09 Jan 2005)
,
Frans Pop
D-I Manual -- Status update
,
Frans Pop
[D-I Manual] Build log for de (07 Jan 2005)
,
Frans Pop
Re: Übersetzung von Projektnamen (Beispiel: DWN Blickfang-Project)
,
Martin Zobel-Helas
Übersetzung von Projektnamen (Beispiel: DWN Blickfang-Project)
,
Alexander Schmehl
Re: Übersetzung von Projektnamen (Beispiel: DWN Blickfang-Project)
,
Helge Kreutzmann
Re: Übersetzung von Projektnamen (Beispiel: DWN Blickfang-Project)
,
Christoph Berg
Re: Übersetzung von Projektnamen (Beispiel: DWN Blickfang-Project)
,
Alexander Schmehl
Re: Übersetzung von Projektnamen (Beispiel: DWN Blickfang-Project)
,
Helge Kreutzmann
Re: Übersetzung von Projektnamen (Beispiel: DWN Blickfang-Project)
,
Alexander Schmehl
Re: Übersetzung von Projektnamen (Beispiel: DWN Blickfang-Project)
,
Helge Kreutzmann
Re: Übersetzung von Projektnamen (Beispiel: DWN Blickfang-Project)
,
Rudi Effe
Re: Übersetzung von Projektnamen (Beispiel: DWN Blickfang-Project)
,
Helge Kreutzmann
Re: Übersetzung von Projektnamen (Beispiel: DWN Blickfang-Project)
,
Tobias Toedter
[D-I Manual] Build log for de (05 Jan 2005)
,
Frans Pop
Locks (Substantiv) übersetzen?
,
Helge Kreutzmann
Re: Locks (Substantiv) übersetzen?
,
Christoph Berg
Re: Locks (Substantiv) übersetzen?
,
Michael Piefel
Re: Locks (Substantiv) übersetzen?
,
Helge Kreutzmann
Re: Locks (Substantiv) übersetzen?
,
Matthias Lutz
Re: Locks (Substantiv) übersetzen?
,
Peter Palfrader
Re: Locks (Substantiv) übersetzen?
,
Helge Kreutzmann
Re: Locks (Substantiv) übersetzen?
,
Rudi Effe
Re: Bug#228486: No mention of german quotes in release-notes yet
,
Helge Kreutzmann
Bug#228486: No mention of german quotes in release-notes yet
,
Martin Michlmayr
Re: DAM vereinheitlichen
,
Helge Kreutzmann
Re: DAM vereinheitlichen
,
Tobias Toedter
Re: DAM vereinheitlichen
,
Florian Ernst
Re: DAM vereinheitlichen
,
Helge Kreutzmann
Acronyme - war: DAM vereinheitlichen
,
Jutta Wrage
Re: Nochmal: Debian Account Manager (DAM)
,
Helge Kreutzmann
[RFR] po-debconf://viewcvs
,
Tobias Toedter
Re: [RFR] po-debconf://viewcvs
,
Jens Seidel
Re: [RFR] po-debconf://viewcvs
,
Tobias Toedter
[D-I Manual] Build log for de (02 Jan 2005)
,
Frans Pop
Re: Translators for Release Notes required
,
Jens Seidel
Re: Translators for Release Notes required
,
Helge Kreutzmann
Re: Translators for Release Notes required
,
Jens Seidel
Re: Übersetzung gesucht: commit
,
Tobias Toedter
Re: Übersetzung gesucht: commit
,
Tobias Toedter
<
Prev Period
]
[
Next Period
>
News
|
FAQ
|
advertise