osdir.com
mailing list archive

Subject: Re: Debian-Med: microbio.wml - msg#00079

List: debian.internationalization.german

Date: Prev Next Index Thread: Prev Next Index
Moinmoin!

On Wed, May 26, 2004 at 08:27:38PM +0200, Tobias Toedter wrote:
> nach der umfangreichen Überarbeitung dieser Datei bitte ich euch (und ganz
> speziell die Anja von Florian) um Durchsicht der Übersetzung.

Uns beiden ist nicht viel aufgefallen, aber das wenige findet sich im
angehängten .diff und soll als Vorschlag dienen. Ob die eine
»licence«-Ersetzung wirklich notwendig ist, habe ich faulerweise nun
nicht mehr nachrecherchiert...

Viele Grüße,
Flo

Attachment: microbio.wml.diff
Description: Text document

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Was this page helpful?
Yes No
Thread at a glance:

Previous Message by Date: click to view message preview

Re: Beispielliste von Ländern

* Wolfgang Silbermayr <wolfgang@xxxxxxxxxxxxx> schrieb am 26.05.04 um 21:28 Uhr: > Im Debian Installationshandbuch gibt es den folgenden Absatz: > > If you selected language in <xref linkend="lang-chooser"/> which has > more than one country associated with it (true for Chinese, English, > French, and many other languages), you can specify the country here. > > Ist es hier gerechtfertigt, wenn ich in der Übersetzung die Sprache > Deutsch zu den Beispielen hinzufüge? Mir zumindest würde es komisch > vorkommen, wenn ich einen deutschsprachigen Text lese, in dem eben genau > das obige steht, und in der Liste der Beispiele ist die Sprache Deutsch > nicht erwähnt. Irritierend wäre das schon. Ich würde sagen, dass Du die Übersetzerpflicht eher erfüllst, wenn Du hier "Deutsch" mit hinzunimmst. Schließlich geht es darum, dass man die Idee schnell begreift, um dann die richtige Taste zu drücken. Matthias -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@xxxxxxxxxxxxxxxx with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@xxxxxxxxxxxxxxxx

Next Message by Date: click to view message preview

Re: Scrollen und scrollbare Listen - wie übersetzen?

* Wolfgang Silbermayr <wolfgang@xxxxxxxxxxxxx> [040526 19:45]: > The up and down arrow select different items within a scrollable list, > and also scroll the list itself. > > Hat jemand konkrete Vorschläge, wie man das übersetzen kann, bzw. eine > Referenz, wo das wort "scroll" bzw "scrollable list" bereits in > ähnlichem Zusammenhang übersetzt wurden? Das Leo Wörterbuch sagt mir als > Übersetzung "Text rollen" bzw "blättern" für "scroll", was zwar > sinngemäß passt, sich jedoch nicht sinnvoll hier einbinden läßt. Das hatten wir glaub ich schon... Ja, laut http://wiki.debian.net/index.cgi?Wortliste Ist "rollen; laufen" passend. Yours sincerely, Alexander signature.asc Description: Digital signature

Previous Message by Thread: click to view message preview

Debian-Med: microbio.wml

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Hallo Liste, nach der umfangreichen Überarbeitung dieser Datei bitte ich euch (und ganz speziell die Anja von Florian) um Durchsicht der Übersetzung. Vielen Dank, - -- Tobias Bigamy is having one spouse too many. Monogamy is the same. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux) iD8DBQFAtOGeCqqEJ0Fs8twRApzCAKCo+1MPaQQh4v2FAk/1/sjZy95DiwCffXwx uddovXB7j4I4YTNo+JUpHwI= =naAV -----END PGP SIGNATURE----- microbio.wml Description: Text Data

Next Message by Thread: click to view message preview

Re: Debian-Med: microbio.wml

Hallo, On Wed, May 26, 2004 at 11:13:39PM +0200, Florian Ernst wrote: > @@ -172,7 +172,7 @@ > > <project name="PHYLIP" > url="http://evolution.genetics.washington.edu/phylip.html" > - licence="<non-free />" > + license="<non-free />" Lizenz? Grüße Helge -- Helge Kreutzmann, Dipl.-Phys. Helge.Kreutzmann@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx gpg signed mail preferred gpg-key: finger kreutzm@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 64bit GNU powered http://www.itp.uni-hannover.de/~kreutzm Help keep free software "libre": http://www.freepatents.org/ pgpG6bzcZb905.pgp Description: PGP signature
Sign up for updates to this mailing list. email:
Loading Comments...
Home | News | Patents | Sitemap | FAQ | advertise

Advertising by