logo       

Leuweung Ruksak, Cai Beak, Manusa Balangsak (2 : Mukadimah): msg#00291

culture.region.indonesia.sunda

Subject: Leuweung Ruksak, Cai Beak, Manusa Balangsak (2 : Mukadimah)

Baraya,
Samemeh ngaguar rarancang (draft) Perda Kawasan Lindung lengkep katut
naskah akademik tina bahan rujukan primer (budaya Tatar Sunda) pikeun
ngokolakeun leuweung anu nyoko kana harta sarerea titipan ti anu Maha Kawasa
keur ngertakeun bumi lamba, anu ayeuna keur dibajoangkeun ku ulur-dulur
urang, sugan pareng ka hareup, kapidangkeun di handap ieu mukadimah eta
Perda. Ieu rarancang mukadimah teh dianggit ku Ibu Dra. Otih Rostoyati, MSi,
antropolog ti Unpad, dosen di Unpas, hapunten teu acan ditarjamahkeun kana
Basa Sunda:
MUKADIMAH
Berkat Rahmat Tuhan Yang Maha Kuasa, Pencipta dan Pemberi Titipan Jagat
makrokosmos dan mikrokosmos dengan segala isinya, termasuk "Leuweung" yang
disebut "Sasaka Waruga Buana", yang terdiri atas "Sasaka Waruga Pusaka
Buana" dan "Sasaka Waruga Banda Buana", mempunyai hak yang sama, yaitu Hak
Hidup.
Makhluk manusia atau alam mikrokosmos diberi tingkatan derajat tertinggi
dari makhluk lainnya agar menjadi wakil Tuhan di dunia ini sehingga dapat
mengolah "Leuweung" sebagai "Sasaka Waruga Buana" berdasarkan asas lestari
dan asas manfaat untuk memberikan keadilan dalam mensejahterakan alam
makrokosmos dan alam mikrokosmos.
"Leuweung" berfungsi sebagi pelindung terhadap kekayaan di permukaan bumi,
baik iklim, tanah, air, tumbuhan, satwa, dan manusia; dan di perut bumi,
yaitu aneka kekayaan tambang, yang kemudian melahirkan nilai-nilai kearifan
budaya lokal leluhur masyarakat Indonesia, khususnya di Tatar Sunda-Jawa
Barat, umumnya bangsa dalam wawasan Nusantara, sehingga melahirkan ruh dala
kehidupan berbangsa dan bernegara yang tercantum dalam pembukaan UUD 45.
"Leuweung" dengan demikian harus dikelola untuk mewujudkan pengamalan
Pancasila, Bhinneka Tunggal Ika, dan nilai-nilai lain dari keadilan dan
kesejahteraan bagi seluruh rakyat Indonesia untuk mencapai perdamaian dunia.

**************
Catetan:
- Ka hareup, sugan pareng, seja didadarkeun yen istilah "Leuweung" keur US
leuwih jembar tinimbang - basa Indonesia- "Hutan". Kukituna,
dina Perda teh, sanajan digunakeun basa Indonesia, tetep bae digunakeun
istilah "leuweung". Jadi inget jampe Kang Iwan Abdurahman,
pupuhu Wanadri: "Balik ka Leuweung, Indit ti Leuweung".
- Bilih baraya sadaya aya anu bade mairan atawa nambahan/ngaropea kana
mukadimah di luhur, mangga dihaturanan.
Baktos,
manAR


[Non-text portions of this message have been removed]



Ti urang, nu urang, ku urang jeung keur urang balarea


<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
Google Custom Search

News | FAQ | advertise