logo       

persiflage: msg#00028

culture.language.word-of-the-day

Subject: persiflage

****************************************************************
Do your modifiers dangle? Suffering from split infinitives?
Get instant help with our Concise Dictionary of English Usage.
http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/book.pl?conusg.htm&6
****************************************************************

The Word of the Day for January 29 is:

persiflage \PER-suh-flahzh\ noun
: frivolous bantering talk : light raillery

Example sentence:
When the cooking segment ran short, Greta and her cohost turned to
persiflage to fill up the time left until the commercial break.

Did you know?
Unwanted persiflage on television might provoke an impatient audience to
hiss or boo, but from an etymological standpoint, no other reaction could be
more appropriate. English speakers picked up "persiflage" from French in the
18th century. Its ancestor is the French verb "persifler," which means "to
banter," and which was formed from the prefix "per-," meaning "thoroughly,"
plus "siffler," meaning "to whistle, hiss, or boo." "Siffler" in turn derived
from the Latin verb "sibilare," meaning "to whistle or hiss." By the way,
"sibilare" is also the source of "sibilant," a word linguists use to describe
sounds like "s" or the sound "sh" in "sash." That Latin root also underlies the
verb "sibilate," meaning "to hiss" or "to pronounce with or utter an initial
sibilant."






<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
Google Custom Search

News | FAQ | advertise