logo       

soi-disant: msg#00021

culture.language.word-of-the-day

Subject: soi-disant

****************************************************************
Looking for "information technology?" Check out all the latest words by
subscribing to Merriam-WebsterCollegiate.com today!
http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/collegiate_sub.pl?refr=C_wod
****************************************************************

The Word of the Day for August 23 is:

soi-disant \swah-dee-ZAHNG (the final "NG" isn't pronounced, but the vowel is
nasalized)\ adjective
: self-proclaimed, so-called

Example sentence:
Meredith is a soi-disant gourmet, but her cooking doesn't approach the
quality demonstrated by the chefs she is so quick to criticize.

Did you know?
"Soi-disant," which in French means literally "saying oneself," is one of
hundreds of French terms that entered English in the 17th and 18th centuries,
during the period known as the Enlightenment. Even as political antipathies
between France and England were being played out on battlefields in Europe and
America, English speakers like Lord Chesterfield (a patron of letters and an
intimate of Voltaire) were peppering their correspondence with French.
"Soi-disant" first began appearing in English texts in 1752 as a disparaging
term for someone who styles or fancies him- or herself in some role (for
example, a "soi-disant expert"). "Crepe," "vis-a-vis,"
"etiquette," and "sang-froid" are a few of the other French terms that became
naturalized in English at that time.








<Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread>
Google Custom Search

News | FAQ | advertise