Author: antonio
Date: Sat Jul 9 16:27:38 2005
New Revision: 209971
URL: http://svn.apache.org/viewcvs?rev=209971&view=rev
Log:
Translated new keys + small changes.
Modified:
lenya/trunk/src/webapp/lenya/resources/i18n/cmsui_es.xml
Modified: lenya/trunk/src/webapp/lenya/resources/i18n/cmsui_es.xml
URL:
http://svn.apache.org/viewcvs/lenya/trunk/src/webapp/lenya/resources/i18n/cmsui_es.xml?rev=209971&r1=209970&r2=209971&view=diff
==============================================================================
--- lenya/trunk/src/webapp/lenya/resources/i18n/cmsui_es.xml (original)
+++ lenya/trunk/src/webapp/lenya/resources/i18n/cmsui_es.xml Sat Jul 9
16:27:38 2005
@@ -13,14 +13,14 @@
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-
+
$Id$
-
- @translators
+
+ @translators
Salvador Cobrero <salvador_cobrero_jimenez at dmr-consulting dot com>
David Pinelo <david dot pinelo at juntadeandalucia dot es>
Thorsten Scherler <thorsten at apache dot org>
-
+
-->
<catalogue xml:lang="es">
@@ -33,7 +33,7 @@
<message key="NOTE">NOTA</message>
<message key="No referer">Sin referencia</message>
<message key="Referer">Referencia</message>
- <message key="EXCEPTION">EXCEPCIÃN</message>
+ <message key="EXCEPTION">EXCEPCIÃN</message>
<message key="User">Usuario</message>
<message key="live">producción</message>
<message key="not">no</message>
@@ -81,18 +81,24 @@
<message key="select-object">Seleccione {0}</message>
<message key="Insert">Insertar</message>
<message key="Insert File">Insertar archivo</message>
- <message
key="upload-with-invalid-extension">Intentó cargar un archivo con una extensión no válida. Extensiones válidas son {0}</message>
- <message
key="filename-format-exception">El nombre del archivo que está intentando cargar no tiene extensión o contiene caracteres no permitidos.</message>
+ <message
key="upload-with-invalid-extension">Intentó cargar un archivo con una extensión no válida. Extensiones válidas son {0}. 
Nota: Las extensiones deben escribirse en minúsculas.</message>
+ <message
key="upload-with-missing-title">Trató de cargar un archivo sin tÃtulo.</message>
+ <message
key="filename-format-exception">El nombre del archivo que está intentando cargar no tiene extensión o contiene caracteres no permitidos, tales como spacios o letras con acentos.</message>
<message key="Creation Date">Fecha de creación</message>
<message key="File Size">Tamaño del fichero</message>
<message key="Image">Imagen</message>
-
+ <message key="Link">Enlace</message>
+ <message key="Caption">SubtÃtulo</message>
+ <message key="All rights reserved">Todos los derechos reservados.</message>
+ <message key="show">Ver</message>
+ <message key="hide">Ocultar</message>
+
<!-- submit screen -->
- <message
key="submit-for-approval">Enviar {0} para su aprobación</message>
+ <message
key="submit-for-approval">Enviar {0} para su aprobación</message>
<message
key="submit-for-approval?">¿Desea enviar {0} para su aprobación?</message>
- <!-- publish screen -->
- <message key="Publish">Publicar</message>
+ <!-- publish screen -->
+ <message key="Publish">Publicar</message>
<message key="Source File(s)">Archivo(s) Fuente</message>
<!-- login screen -->
@@ -104,41 +110,40 @@
<message key="try-user-lenya">Pruebe con usuario {0} y contraseña {1}
(editor) o usuario {2} y contraseña {3} (revisor)</message>
<!-- logout screen -->
- <message
key="logout-from-pub">Salir de la {0} Publicación</message>
+ <message
key="logout-from-pub">Salir de la Publicación {0}</message>
<message key="Your History">Su Historial</message>
<message key="Login to Authoring
Area">Entrar en la Zona de Edición</message>
<!-- reject screen -->
<message key="Reject">Rechazar</message>
<message key="reject-doc?">¿Desea
rechazar el documento {0}?</message>
-
+
<!-- cms menu -->
<message key="New Document">Nuevo documento</message>
<message key="New Language
Version">Nueva versión de idioma</message>
<message key="Remove Language
Version">Eliminar versión de idioma</message>
- <message key="File">Archivo</message>
+ <message key="File">Archivo</message>
<message key="Edit">Editar</message>
<message key="Workflow">Flujo de trabajo</message>
<message key="Deactivate">Desactivar</message>
<message key="Schedule">Horario</message>
- <message key="Copy">Copiar</message>
+ <message key="Copy">Copiar</message>
<message key="Paste">Pegar</message>
<message key="Cut">Cortar</message>
<message key="Help">Ayuda</message>
- <message key="Debug">Depuración</message>
+ <message key="Debug">Depurar</message>
<message key="Delete">Borrar</message>
<message key="Archive">Archivar</message>
<message key="Restore">Recuperar</message>
<message key="Move Up">Subir</message>
<message key="Move Down">Bajar</message>
<message key="Logout">Salir</message>
- <message key="View Task Logs">Ver registro de tareas</message>
+ <message key="View Task
Logs">Ver bitácora de tareas</message>
<message key="Support">Soporte</message>
- <message key="System
Documentation">Documentación de sistema</message>
+ <message key="System
Documentation">Documentación del sistema</message>
<message key="User
Documentation">Documentación de usuario</message>
<message key="About Apache
Lenya">Acerca de Apache Lenya</message>
- <message key="Apache Lenya
Homepage">Sitio web de Apache Lenya</message>
- <message key="Edit with Epoz">Editar con Epoz</message>
+ <message key="Apache Lenya
Homepage">Página principal de Apache Lenya</message>
<message key="Edit with Kupu">Editar con Kupu</message>
<message key="Edit with BXE">Editar con BXE</message>
<message key="Edit with one
Form">Editar con formulario Ãnico</message>
@@ -146,9 +151,9 @@
<message key="Edit Metadata">Editar Metadatos</message>
<message key="Edit Navigation
Title">Editar tÃtulo de navegación</message>
<message key="Rename URL">Renombrar URL</message>
-
- <!-- cms tabs -->
- <message key="Server Time">Hora del servidor</message>
+
+ <!-- cms tabs -->
+ <message key="Server Time">Hora del servidor</message>
<message key="Workflow State">Estado del flujo de trabajo</message>
<!-- Administration tab -->
@@ -160,8 +165,8 @@
<message key="Passwd">Contraseña</message>
<message key="Switch User">Cambiar usuario</message>
<message key="Delete Trash">Vaciar papelera</message>
- <message key="Cocoon and Server
Status">Estado del Servidor y de Cocoon</message>
-
+ <message key="Cocoon and Server
Status">Estado de Cocoon y del Servidor</message>
+
<!-- Group Administration -->
<message key="Profile">Perfil</message>
<message key="Members">Miembros</message>
@@ -186,7 +191,14 @@
<message key="Group Affiliation">Afiliación a un Grupo</message>
<message key="Change Password">Cambiar Contraseña</message>
<message key="Edit Group Affiliation">Editar Grupo de Afiliación</message>
-
+
+ <!-- User Types -->
+ <message key="LDAP User">Usuario LDAP</message>
+ <message key="Local User">Usuario CMS</message>
+
+ <!-- Role Administration -->
+ <message key="role_no_such_role">No existe el rol {0}.</message>
+
<!-- IP Range Administration -->
<message key="IP Range">Rango de IP</message>
<message key="IP Range ID">ID del rango de IP</message>
@@ -195,7 +207,7 @@
<message key="IP Range
Administration">Administración del Rango IP</message>
<message key="Add IP Range">Añadir rango de IP</message>
<message key="IP Range Profile">Perfil del rango de
IP</message>
-
+
<!-- Site tab (info screens) -->
<message key="Available Languages">Idiomas Disponibles</message>
<message key="This document is not available in this language.">Este
documento no se encuentra disponible en este idioma.</message>
@@ -208,7 +220,6 @@
<message key="AC Auth">Edición AC</message>
<message key="AC Live">Producción AC</message>
<message key="Scheduler">Planificador</message>
- <message key="Inherited Rights">Permisos heredados</message>
<!-- Info screen actions-->
<message key="New Navigation Title">Nuevo tÃtulo de navegación</message>
@@ -216,12 +227,13 @@
<message key="New Document ID">Nuevo ID de Documento</message>
<message key="No whitespace, no special characters">No se permiten espacios
en blanco ni caracteres especiales</message>
<!-- Scheduler -->
-<message key="No active jobs">No hay tareas activas.</message>
- <message key="The job date has expired">La fecha de la tarea ha
expirado.</message>
- <message key="check the log files">compruebe los archivos de log</message>
+ <message key="No active jobs">No hay tareas activas.</message>
+ <message key="The job date has expired">La fecha de la tarea ha
expirado.</message>
+ <message key="check the log files">compruebe los archivos de
bitácora</message>
<message key="Task">Tarea</message>
<message key="Day">DÃa</message>
<message key="Time">Hora</message>
+
<!-- Deactivate and delete -->
<message key="docs-have-links-to-doc">Los siguientes documentos tienen
enlaces a este documento</message>
<message key="Deactivate Document">Desactivar Documento</message>
@@ -230,14 +242,17 @@
<message key="Delete Document">Borrar Documento</message>
<message key="delete-doc">Borrar Documento {0}</message>
<message key="cannot-deactivate-unless-children-deactivated">No se puede
desactivar este documento a menos que los documentos hijos siguientes sean
desactivados</message>
- <message key="delete-language-versions?">¿Quiere realmente borrar todas
las versiones en diferentes lenguajes del documento {0}?</message>
+ <message key="delete-language-versions?">¿Desea realmente borrar todas las
versiones en diferentes lenguajes del documento {0}?</message>
+ <message key="delete-doc-live">No puedo borrar el documento {0} porque está
en producción!</message>
+
<!-- Archive document -->
<message key="Archive Document">Archivar Documento</message>
<message key="archive-doc">Archivar documento {0}</message>
- <message key="archive-doc?">¿Quiere realmente archivar el documento
{0}?</message>
+ <message key="archive-doc?">¿Quiere realmente archivar el documento
{0}?</message>
<!-- Rename document -->
<message key="Rename Document">Renombrar Documento</message>
<message key="rename-doc">Renombrar Documento {0}</message>
+ <message key="rename-label-doc">Cambiar el tÃtulo de navegación del
documento {0}</message>
<!-- Copy document -->
<message key="Copy Document">Copiar Documento</message>
<message key="copy-doc">Copiar documento {0}</message>
@@ -245,64 +260,93 @@
<!-- Paste document -->
<message key="Paste Document">Pegar Documento</message>
<message key="paste-doc">Pegar documento {0}</message>
- <message key="paste-doc-from-clip?">¿Seguro que desea pegar el documento
{0} del portapapeles?</message>
+ <message key="paste-doc-from-clip?">¿Seguro que desea pegar el documento
{0} desde el portapapeles?</message>
<!-- Cut document -->
<message key="Cut Document">Cortar Documento</message>
<message key="cut-doc">Cortar documento {0}</message>
<message key="cut-doc-to-clip?">¿Seguro que desea cortar el documento {0} y
moverlo al portapapeles? Más tarde puede pegar el documento en el lugar que
elija.</message>
+ <!-- Nudge document -->
+ <message key="nudge-error-direction-unknown">La dirección {0} no está
soportada!</message>
+ <message key="nudge-error-direction">No puedo mover el nodo en esta
dirección.</message>
+ <message key="nudge-error-area">Esta operación solo puede ser llamada en
los árboles del sitio.</message>
+
<!-- Info Asset -->
- <message key="Insert Image">Insertar Imagen</message>
- <message key="Insert Asset">Insertar Objeto</message>
- <message key="Asset Upload">Subida de objetos</message>
- <message key="Insert a new Image">Insertar una Imagen</message>
- <message key="Upload an Asset">Subir un objeto</message>
+ <message key="Insert Image">Insertar imagen</message>
+ <message key="Insert Asset">Insertar activo</message>
+ <message key="Asset Upload">Cargar activo</message>
+ <message key="Insert a new Image">Insertar nueva imagen</message>
+ <message key="Upload an Asset">Cargar un activo</message>
- <!-- Info workflow -->
+ <!-- Info workflow -->
<message key="Value">Valor</message>
<message key="Event">Evento</message>
<message key="Variables">Variables</message>
<message key="History">Historial</message>
- <message key="State">Estado</message>
- <message key="IP Address">Dirección IP</message>
+ <message key="State">Estado</message>
+ <message key="IP Address">Dirección IP</message>
<message key="edit">editar</message>
<message key="submit">enviar</message>
<message key="reject">rechazar</message>
<message key="publish">publicar</message>
+ <message key="error-workflow-document">El evento {0} no es ejecutable en el
documento {1}</message>
+
+ <!-- Info asset -->
+ <message key="New Asset">Nuevo activo</message>
- <!-- Info asset -->
- <message key="New Asset">Nuevo Activo</message>
-
- <!-- Info RC -->
+ <!-- Info RC -->
<message key="Current Version">Versión Actual</message>
<message key="Rollback to this revision">Deshacer hasta esta
revisión</message>
- <!-- Info AC -->
+ <!-- Info AC -->
<message key="SSL Encryption">Cifrado SSL</message>
- <message key="Access Object">Acceso al Objecto</message>
+ <message key="Access Object">Acceder al Objecto</message>
<message key="visit">visitar</message>
<message key="reviewer">revisor</message>
<message key="editor">editor</message>
- <message key="admin">admin</message>
+ <message key="admin">administador</message>
<message key="world">todos</message>
<message key="the world">todos</message>
-
- <!-- Scheduler -->
+
+ <!-- Scheduler -->
<message key="New job">Nueva tarea</message>
<message key="Active jobs">Tareas activas</message>
- <message key="Publish and Export">Publicar y Exportar</message>
+ <message key="Publish and Export">Publicar y exportar</message>
<message key="doc-has-links-to-unpublished">Este documento tiene enlace a
los siguientes documentos sin publicar:</message>
<!-- New Document -->
- <message key="Please check the following possible causes of the
exception">Por favor, compruebe las siguientes posibles causas de la
excepción.</message>
+ <message key="Please check the following possible causes of the
exception">Por favor, compruebe las siguientes posibles causas de la
excepción.</message>
<message key="exception.cause.createdoc.whitespace-in-id">No se permiten
espacios en blanco en el id</message>
- <message key="exception.cause.createdoc.id-in-use">El id ya está siendo
utilizado</message>
+ <message key="exception.cause.createdoc.id-in-use">El id ya está siendo
utilizado</message>
<message key="failmessage.createdoc.invalidformat">Por favor, introduce un
valor válido en el campo ID. A-Z, a-z, 0-9 o - son caracteres
válidos.</message>
- <message key="failmessage.createdoc.required">Por favor, introduce todos los
valores obligatorios (*).</message>
+ <message key="failmessage.createdoc.required">Por favor, introduzca todos
los valores obligatorios (*).</message>
<!-- Asset Upload/Insert Dialog -->
- <message key="Add to Asset Library">Añadir librería de
Objetos</message>
- <message key="Asset Library">Librería de objetos</message>
- <message key="No assets available">No hay objetos disponibles</message>
- <message key="Insert Asset">Insertar Objeto</message>
+ <message key="Add to Asset Library">Añadir librerÃa de activos</message>
+ <message key="Asset Library">Librería de activos</message>
+ <message key="No assets available">No hay activos disponibles</message>
+ <message key="Insert Asset">Insertar activo</message>
+
+ <!-- Image Upload/Insert Dialog -->
+ <message key="lenya.imageupload.title">Insertar imagen</message>
+ <message key="lenya.imageupload.selectimage.label">Elejir Image</message>
+ <message key="lenya.imageupload.info.noimages">No hay images
disponible.</message>
+ <message key="lenya.imageupload.links.hint">Los enlaces externos deben
iniciar con 'http://', los enlaces internos internal deben iniciar con
'/'</message>
+
+ <!-- Revision Controller -->
+ <message key="Reason">Razón</message>
+ <message key="Filename">Nombre de archivo</message>
+ <message key="lenya.rc.nocheckout">No se puede obtener el recurso</message>
+ <message key="lenya.rc.checkedoutalready">Otro usuario está trabajando en
recurso</message>
+ <message key="lenya.rc.nocheckin">No se puede enviar el recurso</message>
+ <message key="Generic Exception">Excepción Genérica</message>
+ <message key="Check the log files.">Revise los archivos de
bitácora.</message>
+
+ <!-- Error messages of a general nature -->
+ <message key="error-document-form">El documento no está bien formado:
{0}</message>
+ <message key="error-validation">La validación del esquema falló:
{0}</message>
+ <message key="error-missing-language">El documento solicitado no está
disponible para el idioma: {0}</message>
+ <message key="error-document-existance">El documento solicitado {0} con
documento-id {1} no existe.</message>
+ <message key="error-generic">Ocurrió un error.</message>
+
</catalogue>
|