|
|
Choosing A Webhost: |
[mb-commits] r7374 - picard/trunk/po: msg#00267audio.musicbrainz.cvs
Author: luks Date: 2006-04-29 15:53:40 +0000 (Sat, 29 Apr 2006) New Revision: 7374 Added: picard/trunk/po/cs.po picard/trunk/po/en.po picard/trunk/po/lt.po picard/trunk/po/pl.po Modified: picard/trunk/po/de.po picard/trunk/po/en_GB.po picard/trunk/po/es.po picard/trunk/po/fi.po picard/trunk/po/fr.po picard/trunk/po/hu.po picard/trunk/po/nl.po picard/trunk/po/no.po picard/trunk/po/ru.po picard/trunk/po/sk.po Log: Updated translations. I knew I'll forget something :( Added: picard/trunk/po/cs.po Modified: picard/trunk/po/de.po =================================================================== --- picard/trunk/po/de.po 2006-04-29 15:38:36 UTC (rev 7373) +++ picard/trunk/po/de.po 2006-04-29 15:53:40 UTC (rev 7374) @@ -5,16 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.5.2\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-17 15:57+Central Europe Standard Time\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-29 17:51+Central Europe Standard Time\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-28 22:47+0000\n" +"Last-Translator: Simon Reinhardt <simon.reinhardt@xxxxxxxx>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../picard/ui/options\about.py:64 ../picard\tagger.py:435 +#: ../picard/ui/options\about.py:64 msgid "About" msgstr "Über" @@ -164,19 +164,19 @@ msgid "System default" msgstr "Systemvoreinstellung" -#: ../picard/ui/options\language.py:79 +#: ../picard/ui/options\language.py:81 msgid "User interface language" msgstr "Sprache der Benutzeroberfläche" -#: ../picard/ui/options\language.py:89 +#: ../picard/ui/options\language.py:91 msgid "Note: This setting will take effect after you restart the application." msgstr "Diese Einstellung wird erst nach Neustart des Programmes gültig." -#: ../picard/ui/options\language.py:92 +#: ../picard/ui/options\language.py:94 msgid "Artist translation" msgstr "Interpretennamensübersetzung" -#: ../picard/ui/options\language.py:94 +#: ../picard/ui/options\language.py:96 msgid "Translate foreign artist names to English where possible." msgstr "Benutze Interpretennamen in Latin wenn möglich." @@ -214,44 +214,48 @@ "CD insertion. " msgstr "" "Setzen der geeigneten Registry-Werte, die das automatische Starten des " -"Taggers beim Einlegen einer CD ermöglichen, ist fehlgeschlagen." +"Taggers beim Einlegen einer CD ermöglichen, ist fehlgeschlagen. " #: ../picard/ui/options\lookup.py:131 msgid "Default CD setting failed" msgstr "Voreingestellte CD Einstellung fehlgeschlagen" -#: ../picard/ui/options\naming.py:64 ../picard/ui/options\naming.py:72 +#: ../picard/ui/options\naming.py:65 ../picard/ui/options\naming.py:73 msgid "Naming" msgstr "Benennung" -#: ../picard/ui/options\naming.py:75 +#: ../picard/ui/options\naming.py:76 msgid "Rename files when writing metadata tags" msgstr "Dateien beim Schreiben der Tags umbenennen" -#: ../picard/ui/options\naming.py:78 +#: ../picard/ui/options\naming.py:79 msgid "Naming Help" msgstr "Formathilfe" -#: ../picard/ui/options\naming.py:85 +#: ../picard/ui/options\naming.py:86 msgid "File format naming specification" msgstr "Format für Dateinamen" -#: ../picard/ui/options\naming.py:89 +#: ../picard/ui/options\naming.py:90 msgid "Various artist file format naming specification" msgstr "Format für Dateinamen bei \"Various Artists\"-Alben" -#: ../picard/ui/options\naming.py:93 +#: ../picard/ui/options\naming.py:94 msgid "Various artist name" msgstr "Name für \"Various Artists\"" -#: ../picard/ui/options\naming.py:97 +#: ../picard/ui/options\naming.py:98 msgid "Allowed filename characters" msgstr "In Dateinamen erlaubte Zeichen" -#: ../picard/ui/options\naming.py:99 +#: ../picard/ui/options\naming.py:100 msgid "Note: Leave blank to allow all possible characters" msgstr "Leer lassen um alle möglichen Zeichen zu erlauben" +#: ../picard/ui/options\naming.py:111 +msgid "Use Windows-safe file names" +msgstr "Benutze Windows-sichere Dateinamen" + #: ../picard/ui/options\naminghelp.py:60 msgid "Track artist name" msgstr "Name des Trackinterpreten" @@ -345,12 +349,12 @@ msgstr "" "Ein %s im Eingabefeld für den Dateinamen erzeugt ein neues Unterverzeichnis." -#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:119 ../picard\puidmanager.py:68 +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:119 ../picard\puidmanager.py:70 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: ../picard/ui/options\optionsdialog.py:67 -#: ../picard/ui/options\optionsdialog.py:75 ../picard\tagger.py:467 +#: ../picard/ui/options\optionsdialog.py:75 ../picard\tagger.py:468 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -437,76 +441,76 @@ msgid "Artist" msgstr "Interpret" -#: ../picard/ui\albumpanel.py:249 ../picard/ui\toolbar.py:111 -#: ../picard/ui\toolbar.py:217 +#: ../picard/ui\albumpanel.py:249 ../picard/ui\toolbar.py:110 +#: ../picard/ui\toolbar.py:216 msgid "Albums" msgstr "Alben" -#: ../picard/ui\albumpanel.py:470 +#: ../picard/ui\albumpanel.py:467 msgid "Clear Error" msgstr "Fehler zurücksetzen" -#: ../picard/ui\albumpanel.py:471 ../picard/ui\albumpanel.py:480 +#: ../picard/ui\albumpanel.py:468 ../picard/ui\albumpanel.py:477 msgid "Force Save" msgstr "Speichern erzwingen" -#: ../picard/ui\albumpanel.py:475 ../picard/ui\toolbar.py:99 +#: ../picard/ui\albumpanel.py:472 ../picard/ui\toolbar.py:98 msgid "Analyze" msgstr "Analisieren" -#: ../picard/ui\albumpanel.py:479 +#: ../picard/ui\albumpanel.py:476 msgid "Reload album from main server" msgstr "Album erneut vom Server laden" -#: ../picard/ui\albumpanel.py:482 +#: ../picard/ui\albumpanel.py:479 msgid "Generate cuesheet" msgstr "Cuesheet erzeugen" -#: ../picard/ui\albumpanel.py:483 +#: ../picard/ui\albumpanel.py:480 msgid "Generate playlist" msgstr "Playlist erzeugen" -#: ../picard/ui\albumpanel.py:1106 +#: ../picard/ui\albumpanel.py:1103 msgid "Unmatched files for this album" msgstr "Nicht zugeordnete Dateien für dieses Album" -#: ../picard/ui\coverartpanel.py:156 +#: ../picard/ui\coverartpanel.py:155 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../picard/ui\coverartpanel.py:157 +#: ../picard/ui\coverartpanel.py:156 msgid "Buy" msgstr "Kaufen" -#: ../picard/ui\fileselection.py:71 +#: ../picard/ui\fileselection.py:70 msgid "Select or drag a folder from below" msgstr "Wählen oder ziehen Sie ein Verzeichnis von hier" -#: ../picard/ui\fileselection.py:88 +#: ../picard/ui\fileselection.py:87 msgid "Drag files from below" msgstr "Ziehen Sie Dateien von hier" -#: ../picard/ui\fileselection.py:261 +#: ../picard/ui\fileselection.py:260 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: ../picard/ui\infopanel.py:67 +#: ../picard/ui\infopanel.py:68 msgid "Welcome to Picard!" msgstr "Willkommen bei Picard!" -#: ../picard/ui\infopanel.py:73 +#: ../picard/ui\infopanel.py:74 msgid "Number of tracks" msgstr "Anzahl Tracks" -#: ../picard/ui\infopanel.py:74 +#: ../picard/ui\infopanel.py:75 msgid "Release type" msgstr "VÖ-Typ" -#: ../picard/ui\infopanel.py:75 +#: ../picard/ui\infopanel.py:76 msgid "Release status" msgstr "VÖ-Status" -#: ../picard/ui\infopanel.py:76 +#: ../picard/ui\infopanel.py:77 msgid "Release date" msgstr "VÖ-Datum" @@ -571,7 +575,8 @@ "der Community angewiesen, um sie weiter betreiben zu können.\n" "Bitte spenden Sie 10$ an die MetaBrainz Foundation,\n" "die das MusicBrainz-Projekt leitet. Alle Spenden sind für US-Bürger von\n" -"der Steuer absetzbar und helfen, diesen Service weiter zu betreiben und zu entwickeln." +"der Steuer absetzbar und helfen, diesen Service weiter zu betreiben und zu " +"entwickeln." #: ../picard/ui\nagdialog.py:83 msgid "Donate" @@ -581,51 +586,51 @@ msgid "Later" msgstr "Später" -#: ../picard/ui\toolbar.py:83 -msgid "Open file" -msgstr "Datei öffnen" +#: ../picard/ui\toolbar.py:82 +msgid "Add files..." +msgstr "Dateien hinzufügen..." -#: ../picard/ui\toolbar.py:85 -msgid "Open directory" -msgstr "Verzeichnis öffnen" +#: ../picard/ui\toolbar.py:84 +msgid "Add directory..." +msgstr "Verzeichnis hinzufügen..." -#: ../picard/ui\toolbar.py:88 -msgid "Edit options" -msgstr "Einstellungen" +#: ../picard/ui\toolbar.py:87 +msgid "Edit options..." +msgstr "Einstellungen ändern..." -#: ../picard/ui\toolbar.py:91 +#: ../picard/ui\toolbar.py:90 msgid "Lookup CD" msgstr "CD Lookup" -#: ../picard/ui\toolbar.py:94 +#: ../picard/ui\toolbar.py:93 msgid "Save track/album" msgstr "Track/Album speichern" -#: ../picard/ui\toolbar.py:96 +#: ../picard/ui\toolbar.py:95 msgid "Submit tagged information to MusicBrainz" msgstr "Getaggte Informationen an MusicBrainz senden" -#: ../picard/ui\toolbar.py:101 +#: ../picard/ui\toolbar.py:100 msgid "Cluster" msgstr "Gruppieren" -#: ../picard/ui\toolbar.py:104 +#: ../picard/ui\toolbar.py:103 msgid "Remove track/album" msgstr "Track/Album entfernen" -#: ../picard/ui\toolbar.py:107 +#: ../picard/ui\toolbar.py:106 msgid "Listen to track" msgstr "Track anhören" -#: ../picard/ui\toolbar.py:111 ../picard/ui\toolbar.py:214 +#: ../picard/ui\toolbar.py:110 ../picard/ui\toolbar.py:213 msgid "Artists" msgstr "Interpreten" -#: ../picard/ui\toolbar.py:111 ../picard/ui\toolbar.py:220 +#: ../picard/ui\toolbar.py:110 ../picard/ui\toolbar.py:219 msgid "Tracks" msgstr "Tracks" -#: ../picard/ui\toolbar.py:112 +#: ../picard/ui\toolbar.py:111 msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -657,108 +662,129 @@ msgid "Could not load album (%s)" msgstr "Konnte Album nicht laden (%s)" -#: ../picard\puidmanager.py:65 +#: ../picard\puidmanager.py:67 msgid "Submit PUIDs" msgstr "PUIDs senden" -#: ../picard\puidmanager.py:67 ../picard\puidmanager.py:176 +#: ../picard\puidmanager.py:69 ../picard\puidmanager.py:178 msgid "Submitting PUID information to MusicBrainz server ..." msgstr "Sende PUID-Informationen zum MusicBrainz-Server ..." -#: ../picard\puidmanager.py:181 +#: ../picard\puidmanager.py:184 msgid "PUIDs submission failed." msgstr "PUID-Versendung fehlgeschlagen." -#: ../picard\puidmanager.py:188 +#: ../picard\puidmanager.py:192 msgid "PUIDs successfully submitted." msgstr "PUIDs erfolgreich versandt." -#: ../picard\puidmanager.py:198 +#: ../picard\puidmanager.py:203 msgid "Performing a PUID lookup on file %s ..." msgstr "Führe einen PUID-Lookup für Datei %s durch ..." -#: ../picard\tagger.py:327 +#: ../picard\tagger.py:324 msgid "Are You Sure?" msgstr "Sind Sie sicher?" -#: ../picard\tagger.py:327 +#: ../picard\tagger.py:324 msgid "Are you sure you want to exit the application?" msgstr "Wollen Sie die Anwendung wirklich beenden?" -#: ../picard\tagger.py:375 +#: ../picard\tagger.py:372 msgid "CD Lookup error -- is there a CD in the CD-ROM drive?" msgstr "CD Lookup Fehler -- ist eine CD im CD-Laufwerk?" -#: ../picard\tagger.py:376 +#: ../picard\tagger.py:373 msgid "CD Lookup Failed" msgstr "CD Lookup fehlgeschlagen" -#: ../picard\tagger.py:420 ../picard\tagger.py:454 -msgid "Add File..." -msgstr "Datei hinzufügen..." +#: ../picard\tagger.py:418 +msgid "Add &Files...\tCTRL+o" +msgstr "&Dateien hinzufügen...\tStrg+o" -#: ../picard\tagger.py:421 ../picard\tagger.py:455 -msgid "Add Dir..." -msgstr "Verzeichnis hinzufügen..." +#: ../picard\tagger.py:419 +msgid "Add &Directory...\tCTRL+d" +msgstr "&Verzeichnis hinzufügen...\tStrg+d" +#: ../picard\tagger.py:421 +msgid "&Save Files\tCTRL+s" +msgstr "Dateien &speichern\tStrg+s" + #: ../picard\tagger.py:423 -msgid "Options..." -msgstr "Einstellungen..." +msgid "&Options..." +msgstr "&Einstellungen..." #: ../picard\tagger.py:427 -msgid "Exit" -msgstr "Beenden" +msgid "E&xit" +msgstr "&Beenden" -#: ../picard\tagger.py:430 ../picard\tagger.py:459 -msgid "Cut" -msgstr "Ausschneiden" +#: ../picard\tagger.py:430 +msgid "C&opy\tCTRL+c" +msgstr "&Kopieren\tStrg+c" -#: ../picard\tagger.py:431 ../picard\tagger.py:460 +#: ../picard\tagger.py:431 +msgid "&Paste\tCTRL+v" +msgstr "&Einfügen\tStrg+V" + +#: ../picard\tagger.py:436 +msgid "&About..." +msgstr "&Über..." + +#: ../picard\tagger.py:437 +msgid "&Quick Start Guide" +msgstr "&Schnellanleitung" + +#: ../picard\tagger.py:438 ../picard\tagger.py:443 ../picard\tagger.py:473 +#: ../picard\tagger.py:479 +msgid "&Help" +msgstr "&Hilfe" + +#: ../picard\tagger.py:441 +msgid "&File" +msgstr "&Datei" + +#: ../picard\tagger.py:442 +msgid "&Edit" +msgstr "&Bearbeiten" + +#: ../picard\tagger.py:456 +msgid "Add File..." +msgstr "Datei hinzufügen..." + +#: ../picard\tagger.py:457 +msgid "Add Directory..." +msgstr "Verzeichnis hinzufügen..." + +#: ../picard\tagger.py:461 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: ../picard\tagger.py:432 ../picard\tagger.py:461 +#: ../picard\tagger.py:462 msgid "Paste" msgstr "Einfügen" -#: ../picard\tagger.py:436 ../picard\tagger.py:466 +#: ../picard\tagger.py:465 +msgid "About Tagger" +msgstr "Über den Tagger" + +#: ../picard\tagger.py:466 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: ../picard\tagger.py:467 msgid "Quick Start Guide" msgstr "Schnellanleitung" -#: ../picard\tagger.py:437 ../picard\tagger.py:472 ../picard\tagger.py:478 -msgid "&Help" -msgstr "&Hilfe" - -#: ../picard\tagger.py:440 ../picard\tagger.py:470 +#: ../picard\tagger.py:471 msgid "File" msgstr "Datei" -#: ../picard\tagger.py:441 ../picard\tagger.py:471 +#: ../picard\tagger.py:472 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: ../picard\tagger.py:442 ../picard\tagger.py:465 ../picard\tagger.py:1129 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -#: ../picard\tagger.py:464 -msgid "About Tagger" -msgstr "Über den Tagger" - #: ../picard\tagger.py:490 msgid "" -"The MusicBrainz Tagger requires wx.Widgets with UNICODE support.\n" -"Please download the appropriate toolkit from http://www.wxwidgets.com" -msgstr "" -"Der MusicBrainz Tagger benötigt wx.Widgets mit UNICODE Support.\n" -"Bitte downloaden Sie das entsprechende Toolkit von http://www.wxwidgets.com" - -#: ../picard\tagger.py:492 -msgid "Unicode required" -msgstr "Unicode benötigt" - -#: ../picard\tagger.py:507 -msgid "" "You have not specified an username and password. In order to contribute data " "to MusicBrainz, you must have a MusicBrainz account.\n" "Do you want to create a new account now? If you already have a MusicBrainz " @@ -767,49 +793,69 @@ "Sie haben noch keinen Benutzernamen und kein Passwort angegeben. Um Daten zu " "MusicBrainz beitragen zu können, müssen Sie einen Account haben.\n" "Wollen Sie jetzt einen Account erstellen? Wenn Sie schon einen MusicBrainz " -"Account haben, geben Sie bitte Ihre Zugangsdaten in den Optionen an." +"Account haben, geben Sie bitte Ihre Zugangsdaten in den Optionen an. " -#: ../picard\tagger.py:509 +#: ../picard\tagger.py:492 msgid "MusicBrainz account" msgstr "MusicBrainz Account" -#: ../picard\tagger.py:606 +#: ../picard\tagger.py:504 +msgid "Couldn't connect to the MusicBrainz server." +msgstr "Verbinden zum MusicBrainz-Server fehlgeschlagen." + +#: ../picard\tagger.py:505 +msgid "Connection error" +msgstr "Verbindungsfehler" + +#: ../picard\tagger.py:513 +msgid "" +"MusicBrainz Picard requires wxPython with UNICODE support.\n" +"Please download the appropriate toolkit from http://www.wxpython.org/" +msgstr "" +"MusicBrainz Picard benötigt wxPython mit Unicode-Unterstützung.\n" +"Bitte laden Sie das entsprechende Toolkit von http://www.wxpython.org/" + +#: ../picard\tagger.py:515 +msgid "Unicode Required" +msgstr "Unicode benötigt" + +#: ../picard\tagger.py:610 msgid "File %s identified!" msgstr "Datei %s identifiziert!" -#: ../picard\tagger.py:697 +#: ../picard\tagger.py:675 msgid "Looking up a metadata on file %s ..." msgstr "Frage Metadaten für Datei %s ab ..." -#: ../picard\tagger.py:700 +#: ../picard\tagger.py:678 msgid "PUID collision on file %s!" msgstr "PUID Kollision bei Datei %s!" -#: ../picard\tagger.py:722 +#: ../picard\tagger.py:700 msgid "Error while processing file %s." msgstr "Fehler beim Bearbeiten von Datei %s." -#: ../picard\tagger.py:819 ../picard\tagger.py:846 +#: ../picard\tagger.py:797 ../picard\tagger.py:824 msgid "Select file" msgstr "Datei auswählen" -#: ../picard\tagger.py:825 +#: ../picard\tagger.py:803 msgid "Playlist %s saved." msgstr "Playlist %s gespeichert." -#: ../picard\tagger.py:856 +#: ../picard\tagger.py:834 msgid "Error while saving cuesheet %s." msgstr "Fehler beim Speichern von Cuesheet %s." -#: ../picard\tagger.py:856 ../picard\tagger.py:898 ../picard\tagger.py:944 +#: ../picard\tagger.py:834 ../picard\tagger.py:876 ../picard\tagger.py:922 msgid "Save error" msgstr "Fehler beim Speichern" -#: ../picard\tagger.py:859 +#: ../picard\tagger.py:837 msgid "Cuesheet %s saved." msgstr "Cuesheet %s gespeichert." -#: ../picard\tagger.py:895 +#: ../picard\tagger.py:873 msgid "" "The move files option is enabled, but the destination directory is not " "specified or invalid.\n" @@ -820,7 +866,7 @@ "Bitte korrigieren Sie die Verschieben-Option oder die Zielverzeichnis-Option " "und versuchen Sie es erneut." -#: ../picard\tagger.py:941 +#: ../picard\tagger.py:919 msgid "" "Not all files could be saved. Please check for and examine tracks that have " "an error icon in front of them. To retry saving the track, right click the " @@ -831,18 +877,49 @@ "zu versuchen, klicken Sie mit rechts auf den Track und wählen Sie 'Fehler " "zurücksetzen'." -#: ../picard\tagger.py:1129 -msgid "Sorry, there is no help file yet." -msgstr "Derzeit ist leider noch keine Hilfedatei vorhanden." - -#: ../picard\tagger.py:1143 +#: ../picard\tagger.py:1121 msgid "Select files to tag" msgstr "Wählen Sie die zu taggenden Dateien" -#: ../picard\tagger.py:1161 +#: ../picard\tagger.py:1139 msgid "Select directory that contains music files" msgstr "Wählen Sie Ihr Musikverzeichnis" +#~ msgid "Sorry, there is no help file yet." +#~ msgstr "Derzeit ist leider noch keine Hilfedatei vorhanden." + +#~ msgid "Open file" +#~ msgstr "Datei öffnen" + +#~ msgid "Open directory" +#~ msgstr "Verzeichnis öffnen" + +#~ msgid "Edit options" +#~ msgstr "Einstellungen" + +#~ msgid "Add Dir..." +#~ msgstr "Verzeichnis hinzufügen..." + +#~ msgid "Options..." +#~ msgstr "Einstellungen..." + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Beenden" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Ausschneiden" + +#~ msgid "" +#~ "The MusicBrainz Tagger requires wx.Widgets with UNICODE support.\n" +#~ "Please download the appropriate toolkit from http://www.wxwidgets.com" +#~ msgstr "" +#~ "Der MusicBrainz Tagger benötigt wx.Widgets mit UNICODE Support.\n" +#~ "Bitte downloaden Sie das entsprechende Toolkit von http://www.wxwidgets." +#~ "com" + +#~ msgid "Unicode required" +#~ msgstr "Unicode benötigt" + #~ msgid "Use Internet Explorer settings for proxy support." #~ msgstr "Benutze Internet Explorer Einstellungen für Proxyunterstützung." Added: picard/trunk/po/en.po Modified: picard/trunk/po/en_GB.po =================================================================== --- picard/trunk/po/en_GB.po 2006-04-29 15:38:36 UTC (rev 7373) +++ picard/trunk/po/en_GB.po 2006-04-29 15:53:40 UTC (rev 7374) @@ -1,701 +1,930 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.5.2\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-24 20:42+Central Europe Standard Time\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Nikki <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" - -#: ../lib\albummanager.py:63 -msgid "New files (drag files to tag here)" -msgstr "New files (drag files to tag here)" - -#: ../lib\albummanager.py:65 -msgid "Unclustered files" -msgstr "Unclustered files" - -#: ../lib\albummanager.py:67 -msgid "Error files" -msgstr "Error files" - -#: ../lib\albummanager.py:69 -msgid "Album clusters" -msgstr "Album clusters" - -#: ../lib\albummanager.py:186 -msgid "loading album information" -msgstr "loading album information" - -#: ../lib\albummanager.py:206 -msgid "updating album information" -msgstr "updating album information" - -#: ../lib\albummanager.py:424 -msgid "Could not load album (%s)" -msgstr "Could not load album (%s)" - -#: ../ui/options\about.py:64 ..\tagger.py:411 -msgid "About" -msgstr "About" - -#: ../ui/options\about.py:85 -msgid "" -"Version %s\n" -"\n" -"(c) 2004 Robert Kaye and others\n" -"http://musicbrainz.org/\n" -"\n" -"(c) 2004 Real Networks Helix Community\n" -"http://helixcommunity.org/\n" -"\n" -"This application was made possible\n" -"by a Helix Community grant.\n" -"\n" -"Supported formats: %s" -msgstr "" -"Version %s\n" -"\n" -"© 2004 Robert Kaye and others\n" -"http://musicbrainz.org/\n" -"\n" -"© 2004 Real Networks Helix Community\n" -"http://helixcommunity.org/\n" -"\n" -"This application was made possible\n" -"by a Helix Community grant.\n" -"\n" -"Supported formats: %s" - -#: ../ui/options\colors.py:80 -msgid "Colors" -msgstr "Colours" - -#: ../ui/options\colors.py:93 -msgid "Matched track highlighting" -msgstr "Matched track highlighting" - -#: ../ui/options\colors.py:95 -msgid "Good match background color" -msgstr "Good match background colour" - -#: ../ui/options\colors.py:97 -msgid "Bad match background color" -msgstr "Bad match background colour" - -#: ../ui/options\colors.py:99 -msgid "Font color" -msgstr "Font colour" - -#: ../ui/options\controls.py:98 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: ../ui/options\controls.py:134 -msgid "Browse" -msgstr "Browse" - -#: ../ui/options\controls.py:168 -msgid "Select a directory" -msgstr "Select a directory" - -#: ../ui/options\dirs.py:63 -msgid "Directories" -msgstr "Directories" - -#: ../ui/options\dirs.py:70 -msgid "Move tagged files" -msgstr "Move tagged files" - -#: ../ui/options\dirs.py:71 -msgid "Move tagged files to this directory" -msgstr "Move tagged files to this directory" - -#: ../ui/options\dirs.py:73 -msgid "Watch for new files" -msgstr "Watch for new files" - -#: ../ui/options\dirs.py:74 -msgid "Watch this directory for new audio files" -msgstr "Watch this directory for new audio files" - -#: ../ui/options\dirs.py:87 -msgid "" -"The destination directory %s does not exist. Please pick a valid directory." -msgstr "" -"The destination directory %s does not exist. Please pick a valid directory." - -#: ../ui/options\dirs.py:89 -msgid "Move files option" -msgstr "Move files option" - -#: ../ui/options\encodings.py:62 ../ui/options\encodings.py:67 -msgid "Encodings" -msgstr "Encodings" - -#: ../ui/options\encodings.py:71 -msgid "Select the encoding to use when reading and writing filenames" -msgstr "Select the encoding to use when reading and writing filenames" - -#: ../ui/options\encodings.py:73 ../ui/options\encodings.py:74 -msgid "all languages" -msgstr "all languages" - -#: ../ui/options\general.py:63 ../ui/options\general.py:71 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: ../ui/options\general.py:75 -msgid "MusicBrainz server to use" -msgstr "MusicBrainz server to use" - -#: ../ui/options\general.py:76 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../ui/options\general.py:80 -msgid "When matching tracks to albums, accept tracks that are at least" -msgstr "When matching tracks to albums, accept tracks that are at least" - -#: ../ui/options\general.py:82 ../ui/options\general.py:88 -#: ../ui/options\general.py:94 -msgid "percent similar." -msgstr "percent similar." - -#: ../ui/options\general.py:86 -msgid "Automatically move clusters to albums that are at least" -msgstr "Automatically save recognised tracks that are at least" - -#: ../ui/options\general.py:92 -msgid "Automatically save recognized tracks that are at least" -msgstr "Automatically save recognised tracks that are at least" - -#: ../ui/options\general.py:97 -msgid "Load recently used albums on startup" -msgstr "Load recently used albums on startup" - -#: ../ui/options\language.py:61 -msgid "Language" -msgstr "Language" - -#: ../ui/options\language.py:64 -msgid "System default" -msgstr "System default" - -#: ../ui/options\language.py:79 -msgid "User interface language" -msgstr "User interface language" - -#: ../ui/options\language.py:91 -msgid "Note: This setting will take effect after you restart the application." -msgstr "Note: This setting will take effect after you restart the application." - -#: ../ui/options\lookup.py:66 -msgid "CD Lookup" -msgstr "CD Lookup" - -#: ../ui/options\lookup.py:73 -msgid "CD-ROM drive to use for lookups" -msgstr "CD-ROM drive to use for lookups" - -#: ../ui/options\lookup.py:75 -msgid "CD-ROM drive path to use for lookups" -msgstr "CD-ROM drive path to use for lookups" - -#: ../ui/options\lookup.py:91 -msgid "Launch MB Tagger automatically for inserted Audio CDs" -msgstr "Launch MB Tagger automatically for inserted Audio CDs" - -#: ../ui/options\lookup.py:129 -msgid "" -"Failed to set the proper registy values to enable launching the tagger after " -"CD insertion. " -msgstr "" -"Failed to set the proper registy values to enable launching the tagger after " -"CD insertion. " - -#: ../ui/options\lookup.py:131 -msgid "Default CD setting failed" -msgstr "Default CD setting failed" - -#: ../ui/options\naming.py:64 ../ui/options\naming.py:72 -msgid "Naming" -msgstr "Naming" - -#: ../ui/options\naming.py:75 -msgid "Rename files when writing metadata tags" -msgstr "Rename files when writing metadata tags" - -#: ../ui/options\naming.py:78 -msgid "Naming Help" -msgstr "Naming Help" - -#: ../ui/options\naming.py:85 -msgid "File format naming specification" -msgstr "File format naming specification" - -#: ../ui/options\naming.py:89 -msgid "Various artist file format naming specification" -msgstr "Various artist file format naming specification" - -#: ../ui/options\naming.py:93 -msgid "Various artist name" -msgstr "Various artist name" - -#: ../ui/options\naming.py:97 -msgid "Allowed filename characters" -msgstr "Allowed filename characters" - -#: ../ui/options\naming.py:99 -msgid "Note: Leave blank to allow all possible characters" -msgstr "Note: Leave blank to allow all possible characters" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:60 -msgid "Track artist name" -msgstr "Track artist name" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:61 -msgid "Album artist name" -msgstr "Album artist name" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:62 -msgid "Album artist sortname" -msgstr "Album artist sortname" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:63 -msgid "Track artist sortname" -msgstr "Track artist sortname" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:64 -msgid "Album name" -msgstr "Album name" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:65 -msgid "The first character of the artist sortname" -msgstr "The first character of the artist sortname" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:66 -msgid "The first two characters of the artist sortname" -msgstr "The first two characters of the artist sortname" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:67 -msgid "The first three characters of the artist sortname" -msgstr "The first three characters of the artist sortname" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:68 -msgid "Track name" -msgstr "Track name" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:69 -msgid "Zero padded track number" -msgstr "Zero padded track number" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:70 -msgid "Track number" -msgstr "Track number" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:71 -msgid "File format (e.g. mp3, ogg, wav)" -msgstr "File format (e.g. mp3, ogg, wav)" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:72 -msgid "Album type (album, single, EP, etc.)" -msgstr "Album type (album, single, EP, etc.)" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:73 -msgid "Album Status (official, promo, etc.)" -msgstr "Album Status (official, promo, etc.)" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:74 -msgid "Album release month" -msgstr "Album release month" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:75 -msgid "Album release day" -msgstr "Album release day" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:76 -msgid "Album release year" -msgstr "Album release year" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:77 -msgid "Album release country" -msgstr "Album release country" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:85 -msgid "Naming specification help" -msgstr "Naming specification help" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:96 -msgid "" -"You may use the following variables in the filenaming\n" -"specifications in the options dialog:" -msgstr "" -"You may use the following variables in the filenaming\n" -"specifications in the options dialog:" - -#: ../ui/options\naminghelp.py:115 -msgid "A %s in the naming specification will create a new subfolder." -msgstr "A %s in the naming specification will create a new subfolder." - -#: ../ui/options\naminghelp.py:118 -msgid "Close" -msgstr "Close" - -#: ../ui/options\optionsdialog.py:66 ../ui/options\optionsdialog.py:74 -#: ..\tagger.py:443 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferences" - -#: ../ui/options\optionsdialog.py:118 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../ui/options\optionsdialog.py:120 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel" - -#: ../ui/options\proxy.py:62 -msgid "Web Proxy" -msgstr "Web Proxy" - -#: ../ui/options\proxy.py:69 -msgid "Use Internet Explorer settings for proxy support." -msgstr "Use Internet Explorer settings for proxy support." - -#: ../ui/options\proxy.py:71 -msgid "" -"If you use an automatic proxy configuration in Internet\n" -"Explorer, uncheck the box above and enter your\n" -"proxy server and proxy port below:" -msgstr "" -"If you use an automatic proxy configuration in Internet\n" -"Explorer, uncheck the box above and enter your\n" -"proxy server and proxy port below:" - -#: ../ui/options\proxy.py:77 -msgid "Proxy server to use" -msgstr "Proxy server to use" - -#: ../ui/options\proxy.py:78 -msgid "Proxy port" -msgstr "Proxy port" - -#: ../ui/options\tags.py:63 ../ui/options\tags.py:77 -msgid "Tags" -msgstr "Tags" - -#: ../ui/options\tags.py:81 -msgid "Write ID3v1 tags to MP3 files (ID3v2 tags will always be written)" -msgstr "Write ID3v1 tags to MP3 files (ID3v2 tags will always be written)" - -#: ../ui/options\tags.py:83 -msgid "Clear existing tags before writing new tags" -msgstr "Clear existing tags before writing new tags" - -#: ../ui/options\tags.py:86 -msgid "Write ID3v2 version 2.3 tags (2.4 is default)" -msgstr "Write ID3v2 version 2.3 tags (2.4 is default)" - -#: ../ui/options\tags.py:89 -msgid "Text encoding to use while writing ID3 tags" -msgstr "Text encoding to use while writing ID3 tags" - -#: ../ui/options\tags.py:92 -msgid "ID3v2.4 only" -msgstr "ID3v2.4 only" - -#: ../ui\albumpanel.py:237 ../ui\mdatapanel.py:155 ../ui\mdatapanel.py:185 -msgid "Album" -msgstr "Album" - -#: ../ui\albumpanel.py:238 ../ui\mdatapanel.py:145 ../ui\mdatapanel.py:175 -msgid "Time" -msgstr "Time" - -#: ../ui\albumpanel.py:239 ../ui\mdatapanel.py:153 ../ui\mdatapanel.py:183 -msgid "Artist" -msgstr "Artist" - -#: ../ui\albumpanel.py:247 ../ui\toolbar.py:103 ../ui\toolbar.py:188 -msgid "Albums" -msgstr "Albums" - -#: ../ui\albumpanel.py:465 -msgid "Clear Error" -msgstr "Clear Error" - -#: ../ui\albumpanel.py:466 ../ui\albumpanel.py:471 -msgid "Force Save" -msgstr "Force Save" - -#: ../ui\albumpanel.py:470 -msgid "Reload album from main server" -msgstr "Reload album from main server" - -#: ../ui\albumpanel.py:473 -msgid "Generate cuesheet" -msgstr "Generate cuesheet" - -#: ../ui\albumpanel.py:474 -msgid "Generate playlist" -msgstr "Generate playlist" - -#: ../ui\albumpanel.py:1083 -msgid "Unmatched files for this album" -msgstr "Unmatched files for this album" - -#: ../ui\coverartpanel.py:156 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../ui\coverartpanel.py:157 -msgid "Buy" -msgstr "Buy" - -#: ../ui\fileselection.py:72 -msgid "Select or drag a folder from below" -msgstr "Select or drag a folder from below" - -#: ../ui\fileselection.py:89 -msgid "Drag files from below" -msgstr "Drag files from below" - -#: ../ui\fileselection.py:262 -msgid "Refresh" -msgstr "Refresh" - -#: ../ui\infopanel.py:67 -msgid "Welcome to Picard!" -msgstr "Welcome to Picard!" - -#: ../ui\infopanel.py:73 -msgid "Number of tracks" -msgstr "Number of tracks" - -#: ../ui\infopanel.py:74 -msgid "Release type" -msgstr "Release type" - -#: ../ui\infopanel.py:75 -msgid "Release status" -msgstr "Release status" - -#: ../ui\infopanel.py:76 -msgid "Release date" -msgstr "Release date" - -#: ../ui\mdatapanel.py:103 -msgid "Local Metadata" -msgstr "Local Metadata" - -#: ../ui\mdatapanel.py:105 -msgid "MusicBrainz Metadata" -msgstr "MusicBrainz Metadata" - -#: ../ui\mdatapanel.py:128 ../ui\mdatapanel.py:139 -msgid "Lookup" -msgstr "Lookup" - -#: ../ui\mdatapanel.py:147 ../ui\mdatapanel.py:177 -msgid "Release Date" -msgstr "Release Date" - -#: ../ui\mdatapanel.py:157 ../ui\mdatapanel.py:187 -msgid "Track" -msgstr "Track" - -#: ../ui\mdatapanel.py:159 ../ui\mdatapanel.py:189 -msgid "Track Num" -msgstr "Track Num" - -#: ../ui\mdatapanel.py:505 -msgid "%d of %d tracks linked" -msgstr "%d of %d tracks linked" - -#: ../ui\mdatapanel.py:581 -msgid "%d%% similar" -msgstr "%d%% similar" - -#: ../ui\toolbar.py:81 -msgid "Open file" -msgstr "Open file" - -#: ../ui\toolbar.py:83 -msgid "Open directory" -msgstr "Open directory" - -#: ../ui\toolbar.py:86 -msgid "Edit options" -msgstr "Edit options" - -#: ../ui\toolbar.py:89 -msgid "Lookup CD" -msgstr "Lookup CD" - -#: ../ui\toolbar.py:91 -msgid "Save track/album" -msgstr "Save track/album" - -#: ../ui\toolbar.py:93 -msgid "Cluster" -msgstr "Cluster" - -#: ../ui\toolbar.py:96 -msgid "Remove track/album" -msgstr "Remove track/album" - -#: ../ui\toolbar.py:99 -msgid "Listen to track" -msgstr "Listen to track" - -#: ../ui\toolbar.py:103 ../ui\toolbar.py:185 -msgid "Artists" -msgstr "Artists" - -#: ../ui\toolbar.py:103 ../ui\toolbar.py:191 -msgid "Tracks" -msgstr "Tracks" - -#: ../ui\toolbar.py:104 -msgid "Search" -msgstr "Search" - -#: ..\tagger.py:316 -msgid "Are You Sure?" -msgstr "Are You Sure?" - -#: ..\tagger.py:316 -msgid "Are you sure you want to exit the application?" -msgstr "Are you sure you want to exit the application?" - -#: ..\tagger.py:359 -msgid "CD Lookup error -- is there a CD in the CD-ROM drive?" -msgstr "CD Lookup error -- is there a CD in the CD-ROM drive?" - -#: ..\tagger.py:360 -msgid "CD Lookup Failed" -msgstr "CD Lookup Failed" - -#: ..\tagger.py:396 ..\tagger.py:430 -msgid "Add File..." -msgstr "Add File..." - -#: ..\tagger.py:397 ..\tagger.py:431 -msgid "Add Dir..." -msgstr "Add Dir..." - -#: ..\tagger.py:399 -msgid "Options..." -msgstr "Options..." - -#: ..\tagger.py:403 -msgid "Exit" -msgstr "Exit" - -#: ..\tagger.py:406 ..\tagger.py:435 -msgid "Cut" -msgstr "Cut" - -#: ..\tagger.py:407 ..\tagger.py:436 -msgid "Copy" -msgstr "Copy" - -#: ..\tagger.py:408 ..\tagger.py:437 -msgid "Paste" -msgstr "Paste" - -#: ..\tagger.py:412 ..\tagger.py:442 -msgid "Quick Start Guide" -msgstr "Quick Start Guide" - -#: ..\tagger.py:413 ..\tagger.py:448 ..\tagger.py:454 -msgid "&Help" -msgstr "&Help" - -#: ..\tagger.py:416 ..\tagger.py:446 -msgid "File" -msgstr "File" - -#: ..\tagger.py:417 ..\tagger.py:447 -msgid "Edit" -msgstr "Edit" - -#: ..\tagger.py:418 ..\tagger.py:441 ..\tagger.py:1001 -msgid "Help" -msgstr "Help" - -#: ..\tagger.py:440 -msgid "About Tagger" -msgstr "About Tagger" - -#: ..\tagger.py:461 -msgid "" -"The MusicBrainz Tagger requires wx.Widgets with UNICODE support.\n" -"Please download the appropriate toolkit from http://www.wxwidgets.com" -msgstr "" -"The MusicBrainz Tagger requires wx.Widgets with UNICODE support.\n" -"Please download the appropriate toolkit from http://www.wxwidgets.com" - -#: ..\tagger.py:463 -msgid "Unicode required" -msgstr "Unicode required" - -#: ..\tagger.py:694 ..\tagger.py:721 -msgid "Select file" -msgstr "Select file" - -#: ..\tagger.py:700 -msgid "Playlist %s saved." -msgstr "Playlist %s saved." - -#: ..\tagger.py:731 -msgid "Error while saving cuesheet %s." -msgstr "Error while saving cuesheet %s." - -#: ..\tagger.py:731 ..\tagger.py:770 ..\tagger.py:816 -msgid "Save error" -msgstr "Save error" - -#: ..\tagger.py:734 -msgid "Cuesheet %s saved." -msgstr "Cuesheet %s saved." - -#: ..\tagger.py:767 -msgid "" -"The move files option is enabled, but the destination directory is not " -"specified or invalid.\n" -"Please fix the move option or the destination directory option and try again." -msgstr "" -"The move files option is enabled, but the destination directory is not " -"specified or invalid.\n" -"Please fix the move option or the destination directory option and try again." - -#: ..\tagger.py:813 -msgid "" -"Not all files could be saved. Please check for and examine tracks that have " -"an error icon in front of them. To retry saving the track, right click the " -"track and select 'Clear Error'" -msgstr "" -"Not all files could be saved. Please check for and examine tracks that have " -"an error icon in front of them. To retry saving the track, right click the " -"track and select 'Clear Error'" - -#: ..\tagger.py:1001 -msgid "Sorry, there is no help file yet." -msgstr "Sorry, there is no help file yet." - -#: ..\tagger.py:1015 -msgid "Select files to tag" -msgstr "Select files to tag" - -#: ..\tagger.py:1033 -msgid "Select directory that contains music files" -msgstr "Select directory that contains music files" +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 0.5.2\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-29 17:51+Central Europe Standard Time\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-28 17:34+0000\n" +"Last-Translator: Nikki <nikki@xxxxxxxxxxxx>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" + +#: ../picard/ui/options\about.py:64 +msgid "About" +msgstr "About" + +#: ../picard/ui/options\about.py:85 +msgid "" +"Version %s\n" +"\n" +"(c) 2004 Robert Kaye and others\n" +"http://musicbrainz.org/\n" +"\n" +"(c) 2004 Real Networks Helix Community\n" +"http://helixcommunity.org/\n" +"\n" +"This application was made possible\n" +"by a Helix Community grant.\n" +"\n" +"Supported formats: %s" +msgstr "" +"Version %s\n" +"\n" +"© 2004 Robert Kaye and others\n" +"http://musicbrainz.org/\n" +"\n" +"© 2004 Real Networks Helix Community\n" +"http://helixcommunity.org/\n" +"\n" +"This application was made possible\n" +"by a Helix Community grant.\n" +"\n" +"Supported formats: %s" + +#: ../picard/ui/options\colors.py:80 +msgid "Colors" +msgstr "Colours" + +#: ../picard/ui/options\colors.py:93 +msgid "Matched track highlighting" +msgstr "Matched track highlighting" + +#: ../picard/ui/options\colors.py:95 +msgid "Good match background color" +msgstr "Good match background colour" + +#: ../picard/ui/options\colors.py:97 +msgid "Bad match background color" +msgstr "Bad match background colour" + +#: ../picard/ui/options\colors.py:99 +msgid "Font color" +msgstr "Font colour" + +#: ../picard/ui/options\controls.py:98 +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: ../picard/ui/options\controls.py:134 +msgid "Browse" +msgstr "Browse" + +#: ../picard/ui/options\controls.py:168 +msgid "Select a directory" +msgstr "Select a directory" + +#: ../picard/ui/options\dirs.py:63 +msgid "Directories" +msgstr "Directories" + +#: ../picard/ui/options\dirs.py:70 +msgid "Move tagged files" +msgstr "Move tagged files" + +#: ../picard/ui/options\dirs.py:71 +msgid "Move tagged files to this directory" +msgstr "Move tagged files to this directory" + +#: ../picard/ui/options\dirs.py:73 +msgid "Watch for new files" +msgstr "Watch for new files" + +#: ../picard/ui/options\dirs.py:74 +msgid "Watch this directory for new audio files" +msgstr "Watch this directory for new audio files" + +#: ../picard/ui/options\dirs.py:87 +msgid "" +"The destination directory %s does not exist. Please pick a valid directory." +msgstr "" +"The destination directory %s does not exist. Please pick a valid directory." + +#: ../picard/ui/options\dirs.py:89 +msgid "Move files option" +msgstr "Move files option" + +#: ../picard/ui/options\encodings.py:62 ../picard/ui/options\encodings.py:67 +msgid "Encodings" +msgstr "Encodings" + +#: ../picard/ui/options\encodings.py:71 +msgid "Select the encoding to use when reading and writing filenames" +msgstr "Select the encoding to use when reading and writing filenames" + +#: ../picard/ui/options\encodings.py:73 ../picard/ui/options\encodings.py:74 +msgid "all languages" +msgstr "all languages" + +#: ../picard/ui/options\general.py:63 ../picard/ui/options\general.py:70 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: ../picard/ui/options\general.py:74 +msgid "MusicBrainz server to use" +msgstr "MusicBrainz server to use" + +#: ../picard/ui/options\general.py:75 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: ../picard/ui/options\general.py:79 +msgid "When matching tracks to albums, accept tracks that are at least" +msgstr "When matching tracks to albums, accept tracks that are at least" + +#: ../picard/ui/options\general.py:81 ../picard/ui/options\general.py:88 +#: ../picard/ui/options\general.py:94 ../picard/ui/options\puid.py:78 +#: ../picard/ui/options\puid.py:84 +msgid "percent similar." +msgstr "percent similar." + +#: ../picard/ui/options\general.py:86 +msgid "Automatically move clusters to albums that are at least" +msgstr "Automatically move clusters to albums that are at least" + +#: ../picard/ui/options\general.py:92 +msgid "Automatically save recognized tracks that are at least" +msgstr "Automatically save recognised tracks that are at least" + +#: ../picard/ui/options\general.py:97 +msgid "Load recently used albums on startup" +msgstr "Load recently used albums on startup" + +#: ../picard/ui/options\language.py:61 +msgid "Language" +msgstr "Language" + +#: ../picard/ui/options\language.py:64 +msgid "System default" +msgstr "System default" + +#: ../picard/ui/options\language.py:81 +msgid "User interface language" +msgstr "User interface language" + +#: ../picard/ui/options\language.py:91 +msgid "Note: This setting will take effect after you restart the application." +msgstr "Note: This setting will take effect after you restart the application." + +#: ../picard/ui/options\language.py:94 +msgid "Artist translation" +msgstr "Artist translation" + +#: ../picard/ui/options\language.py:96 +msgid "Translate foreign artist names to English where possible." +msgstr "Translate foreign artist names to English where possible." + +#: ../picard/ui/options\login.py:61 ../picard/ui/options\login.py:66 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: ../picard/ui/options\login.py:69 +msgid "User Name" +msgstr "User Name" + +#: ../picard/ui/options\login.py:71 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: ../picard/ui/options\lookup.py:66 +msgid "CD Lookup" +msgstr "CD Lookup" + +#: ../picard/ui/options\lookup.py:73 +msgid "CD-ROM drive to use for lookups" +msgstr "CD-ROM drive to use for lookups" + +#: ../picard/ui/options\lookup.py:75 +msgid "CD-ROM drive path to use for lookups" +msgstr "CD-ROM drive path to use for lookups" + +#: ../picard/ui/options\lookup.py:91 +msgid "Launch MB Tagger automatically for inserted Audio CDs" +msgstr "Launch MB Tagger automatically for inserted Audio CDs" + +#: ../picard/ui/options\lookup.py:129 +msgid "" +"Failed to set the proper registy values to enable launching the tagger after " +"CD insertion. " +msgstr "" +"Failed to set the proper registry values to enable launching the tagger " +"after CD insertion. " + +#: ../picard/ui/options\lookup.py:131 +msgid "Default CD setting failed" +msgstr "Default CD setting failed" + +#: ../picard/ui/options\naming.py:65 ../picard/ui/options\naming.py:73 +msgid "Naming" +msgstr "Naming" + +#: ../picard/ui/options\naming.py:76 +msgid "Rename files when writing metadata tags" +msgstr "Rename files when writing metadata tags" + +#: ../picard/ui/options\naming.py:79 +msgid "Naming Help" +msgstr "Naming Help" + +#: ../picard/ui/options\naming.py:86 +msgid "File format naming specification" +msgstr "File format naming specification" + +#: ../picard/ui/options\naming.py:90 +msgid "Various artist file format naming specification" +msgstr "Various artist file format naming specification" + +#: ../picard/ui/options\naming.py:94 +msgid "Various artist name" +msgstr "Various artist name" + +#: ../picard/ui/options\naming.py:98 +msgid "Allowed filename characters" +msgstr "Allowed filename characters" + +#: ../picard/ui/options\naming.py:100 +msgid "Note: Leave blank to allow all possible characters" +msgstr "Note: Leave blank to allow all possible characters" + +#: ../picard/ui/options\naming.py:111 +msgid "Use Windows-safe file names" +msgstr "Use Windows-safe file names" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:60 +msgid "Track artist name" +msgstr "Track artist name" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:61 +msgid "Album artist name" +msgstr "Album artist name" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:62 +msgid "Album artist sortname" +msgstr "Album artist sortname" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:63 +msgid "Track artist sortname" +msgstr "Track artist sortname" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:64 +msgid "Album name" +msgstr "Album name" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:65 +msgid "Number of tracks on the album" +msgstr "Number of tracks" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:66 +msgid "The first character of the artist sortname" +msgstr "The first character of the artist sortname" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:67 +msgid "The first two characters of the artist sortname" +msgstr "The first two characters of the artist sortname" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:68 +msgid "The first three characters of the artist sortname" +msgstr "The first three characters of the artist sortname" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:69 +msgid "Track name" +msgstr "Track name" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:70 +msgid "Zero padded track number" +msgstr "Zero padded track number" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:71 +msgid "Track number" +msgstr "Track number" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:72 +msgid "File format (e.g. mp3, ogg, wav)" +msgstr "File format (e.g. mp3, ogg, wav)" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:73 +msgid "Album type (album, single, EP, etc.)" +msgstr "Album type (album, single, EP, etc.)" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:74 +msgid "Album Status (official, promo, etc.)" +msgstr "Album Status (official, promo, etc.)" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:75 +msgid "Album release month" +msgstr "Album release month" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:76 +msgid "Album release day" +msgstr "Album release day" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:77 +msgid "Album release year" +msgstr "Album release year" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:78 +msgid "Album release country" +msgstr "Album release country" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:86 +msgid "Naming specification help" +msgstr "Naming specification help" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:97 +msgid "" +"You may use the following variables in the filenaming\n" +"specifications in the options dialog:" +msgstr "" +"You may use the following variables in the filenaming\n" +"specifications in the options dialog:" + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:116 +msgid "A %s in the naming specification will create a new subfolder." +msgstr "A %s in the naming specification will create a new subfolder." + +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:119 ../picard\puidmanager.py:70 +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#: ../picard/ui/options\optionsdialog.py:67 +#: ../picard/ui/options\optionsdialog.py:75 ../picard\tagger.py:468 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" + +#: ../picard/ui/options\optionsdialog.py:122 +msgid "Make it so!" +msgstr "Make it so!" + +#: ../picard/ui/options\optionsdialog.py:124 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#: ../picard/ui/options\proxy.py:61 ../picard/ui/options\proxy.py:66 +msgid "Web Proxy" +msgstr "Web Proxy" + +#: ../picard/ui/options\proxy.py:69 +msgid "Use proxy server to access the Internet" +msgstr "Use proxy server to access the Internet" + +#: ../picard/ui/options\proxy.py:74 +msgid "Proxy server to use" +msgstr "Proxy server to use" + +#: ../picard/ui/options\proxy.py:75 +msgid "Proxy port" +msgstr "Proxy port" + +#: ../picard/ui/options\puid.py:63 +msgid "Audio Fingerprinting" +msgstr "Audio Fingerprinting" + +#: ../picard/ui/options\puid.py:70 +msgid "Audio fingerprinting options" +msgstr "Audio fingerprinting options" + +#: ../picard/ui/options\puid.py:73 +msgid "Automatically analyze all new files" +msgstr "Autiomatically analyse all new files" + +#: ../picard/ui/options\puid.py:77 +msgid "Automatically select PUID collision tracks that are at least" +msgstr "Automatically select PUID collision tracks that are at least" + +#: ../picard/ui/options\puid.py:83 +msgid "Accept PUID matches that are at least" +msgstr "Accept PUID matches that are at least" + +#: ../picard/ui/options\tags.py:63 ../picard/ui/options\tags.py:77 +msgid "Tags" +msgstr "Tags" + +#: ../picard/ui/options\tags.py:81 +msgid "Write ID3v1 tags to MP3 files (ID3v2 tags will always be written)" +msgstr "Write ID3v1 tags to MP3 files (ID3v2 tags will always be written)" + +#: ../picard/ui/options\tags.py:83 +msgid "Clear existing tags before writing new tags" +msgstr "Clear existing tags before writing new tags" + +#: ../picard/ui/options\tags.py:86 +msgid "Write ID3v2 version 2.3 tags (2.4 is default)" +msgstr "Write ID3v2 version 2.3 tags (2.4 is default)" + +#: ../picard/ui/options\tags.py:89 +msgid "Text encoding to use while writing ID3 tags" +msgstr "Text encoding to use while writing ID3 tags" + +#: ../picard/ui/options\tags.py:92 +msgid "ID3v2.4 only" +msgstr "ID3v2.4 only" + +#: ../picard/ui\albumpanel.py:239 ../picard/ui\mdatapanel.py:152 +#: ../picard/ui\mdatapanel.py:182 +msgid "Album" +msgstr "Album" + +#: ../picard/ui\albumpanel.py:240 ../picard/ui\mdatapanel.py:142 +#: ../picard/ui\mdatapanel.py:172 +msgid "Time" +msgstr "Time" + +#: ../picard/ui\albumpanel.py:241 ../picard/ui\mdatapanel.py:150 +#: ../picard/ui\mdatapanel.py:180 +msgid "Artist" +msgstr "Artist" + +#: ../picard/ui\albumpanel.py:249 ../picard/ui\toolbar.py:110 +#: ../picard/ui\toolbar.py:216 +msgid "Albums" +msgstr "Albums" + +#: ../picard/ui\albumpanel.py:467 +msgid "Clear Error" +msgstr "Clear Error" + +#: ../picard/ui\albumpanel.py:468 ../picard/ui\albumpanel.py:477 +msgid "Force Save" +msgstr "Force Save" + +#: ../picard/ui\albumpanel.py:472 ../picard/ui\toolbar.py:98 +msgid "Analyze" +msgstr "Analyse" + +#: ../picard/ui\albumpanel.py:476 +msgid "Reload album from main server" +msgstr "Reload album from main server" + +#: ../picard/ui\albumpanel.py:479 +msgid "Generate cuesheet" +msgstr "Generate cuesheet" + +#: ../picard/ui\albumpanel.py:480 +msgid "Generate playlist" +msgstr "Generate playlist" + +#: ../picard/ui\albumpanel.py:1103 +msgid "Unmatched files for this album" +msgstr "Unmatched files for this album" + +#: ../picard/ui\coverartpanel.py:155 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../picard/ui\coverartpanel.py:156 +msgid "Buy" +msgstr "Buy" + +#: ../picard/ui\fileselection.py:70 +msgid "Select or drag a folder from below" +msgstr "Select or drag a folder from below" + +#: ../picard/ui\fileselection.py:87 +msgid "Drag files from below" +msgstr "Drag files from below" + +#: ../picard/ui\fileselection.py:260 +msgid "Refresh" +msgstr "Refresh" + +#: ../picard/ui\infopanel.py:68 +msgid "Welcome to Picard!" +msgstr "Welcome to Picard!" + +#: ../picard/ui\infopanel.py:74 +msgid "Number of tracks" +msgstr "Number of tracks" + +#: ../picard/ui\infopanel.py:75 +msgid "Release type" +msgstr "Release type" + +#: ../picard/ui\infopanel.py:76 +msgid "Release status" +msgstr "Release status" + +#: ../picard/ui\infopanel.py:77 +msgid "Release date" +msgstr "Release date" + +#: ../picard/ui\mdatapanel.py:100 +msgid "Local Metadata" +msgstr "Local Metadata" + +#: ../picard/ui\mdatapanel.py:102 +msgid "MusicBrainz Metadata" +msgstr "MusicBrainz Metadata" + +#: ../picard/ui\mdatapanel.py:125 ../picard/ui\mdatapanel.py:136 +msgid "Lookup" +msgstr "Lookup" + +#: ../picard/ui\mdatapanel.py:144 ../picard/ui\mdatapanel.py:174 +msgid "Release Date" +msgstr "Release Date" + +#: ../picard/ui\mdatapanel.py:154 ../picard/ui\mdatapanel.py:184 +msgid "Track" +msgstr "Track" + +#: ../picard/ui\mdatapanel.py:156 ../picard/ui\mdatapanel.py:186 +msgid "Track Num" +msgstr "Track Num" + +#: ../picard/ui\mdatapanel.py:502 +msgid "%d of %d tracks linked" +msgstr "%d of %d tracks linked" + +#: ../picard/ui\mdatapanel.py:577 +msgid "%d%% similar" +msgstr "%d%% similar" + +#: ../picard/ui\mdatapanel.py:633 +msgid "No PUID" +msgstr "No PUID" + +#: ../picard/ui\mdatapanel.py:638 +msgid "PUID Collision" +msgstr "PUID Collision" + +#: ../picard/ui\nagdialog.py:64 +msgid "Please donate to MusicBrainz!" +msgstr "Please donate to MusicBrainz!" + +#: ../picard/ui\nagdialog.py:69 +msgid "" +"The Picard Tagger is a free application and you may\n" +"use it as long as you wish. However, providing\n" +"the MusicBrainz service does cost money and we rely\n" +"on donations from the community to keep the service\n" +"running. Please donate $10 to the MetaBrainz Foundation\n" +"which operates the MusicBrainz project. All donations\n" +"are tax deductible for US residents and will keep this\n" +"service alive and moving forward." +msgstr "" +"The Picard Tagger is a free application and you may\n" +"use it as long as you wish. However, providing\n" +"the MusicBrainz service does cost money and we rely\n" +"on donations from the community to keep the service\n" +"running. Please donate $10 to the MetaBrainz Foundation\n" +"which operates the MusicBrainz project. All donations\n" +"are tax deductible for US residents and will keep this\n" +"service alive and moving forward." + +#: ../picard/ui\nagdialog.py:83 +msgid "Donate" +msgstr "Donate" + +#: ../picard/ui\nagdialog.py:85 +msgid "Later" +msgstr "Later" + +#: ../picard/ui\toolbar.py:82 +msgid "Add files..." +msgstr "Add files..." + +#: ../picard/ui\toolbar.py:84 +msgid "Add directory..." +msgstr "Add directory..." + +#: ../picard/ui\toolbar.py:87 +msgid "Edit options..." +msgstr "Edit options..." + +#: ../picard/ui\toolbar.py:90 +msgid "Lookup CD" +msgstr "Lookup CD" + +#: ../picard/ui\toolbar.py:93 +msgid "Save track/album" +msgstr "Save track/album" + +#: ../picard/ui\toolbar.py:95 +msgid "Submit tagged information to MusicBrainz" +msgstr "Submit tagged information to MusicBrainz" + +#: ../picard/ui\toolbar.py:100 +msgid "Cluster" +msgstr "Cluster" + +#: ../picard/ui\toolbar.py:103 +msgid "Remove track/album" +msgstr "Remove track/album" + +#: ../picard/ui\toolbar.py:106 +msgid "Listen to track" +msgstr "Listen to track" + +#: ../picard/ui\toolbar.py:110 ../picard/ui\toolbar.py:213 +msgid "Artists" +msgstr "Artists" + +#: ../picard/ui\toolbar.py:110 ../picard/ui\toolbar.py:219 +msgid "Tracks" +msgstr "Tracks" + +#: ../picard/ui\toolbar.py:111 +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#: ../picard\albummanager.py:62 +msgid "New files (drag files to tag here)" +msgstr "New files (drag files to tag here)" + +#: ../picard\albummanager.py:64 +msgid "Unclustered files" +msgstr "Unclustered files" + +#: ../picard\albummanager.py:66 +msgid "Error files" +msgstr "Error files" + +#: ../picard\albummanager.py:68 +msgid "Album clusters" +msgstr "Album clusters" + +#: ../picard\albummanager.py:185 +msgid "loading album information" +msgstr "loading album information" + +#: ../picard\albummanager.py:205 +msgid "updating album information" +msgstr "updating album information" + +#: ../picard\albummanager.py:398 +msgid "Could not load album (%s)" +msgstr "Could not load album (%s)" + +#: ../picard\puidmanager.py:67 +msgid "Submit PUIDs" +msgstr "Submit PUIDs" + +#: ../picard\puidmanager.py:69 ../picard\puidmanager.py:178 +msgid "Submitting PUID information to MusicBrainz server ..." +msgstr "Submitting PUID information to MusicBrainz server..." + +#: ../picard\puidmanager.py:184 +msgid "PUIDs submission failed." +msgstr "PUIDs submission failed." + +#: ../picard\puidmanager.py:192 +msgid "PUIDs successfully submitted." +msgstr "PUIDs successfully submitted." + +#: ../picard\puidmanager.py:203 +msgid "Performing a PUID lookup on file %s ..." +msgstr "Performing a PUID lookup on file %s..." + +#: ../picard\tagger.py:324 +msgid "Are You Sure?" +msgstr "Are You Sure?" + +#: ../picard\tagger.py:324 +msgid "Are you sure you want to exit the application?" +msgstr "Are you sure you want to exit the application?" + +#: ../picard\tagger.py:372 +msgid "CD Lookup error -- is there a CD in the CD-ROM drive?" +msgstr "CD Lookup error -- is there a CD in the CD-ROM drive?" + +#: ../picard\tagger.py:373 +msgid "CD Lookup Failed" +msgstr "CD Lookup Failed" + +#: ../picard\tagger.py:418 +msgid "Add &Files...\tCTRL+o" +msgstr "Add &Files...\tCTRL+o" + +#: ../picard\tagger.py:419 +msgid "Add &Directory...\tCTRL+d" +msgstr "Add &Directory...\tCTRL+d" + +#: ../picard\tagger.py:421 +msgid "&Save Files\tCTRL+s" +msgstr "&Save Files\tCTRL+s" + +#: ../picard\tagger.py:423 +msgid "&Options..." +msgstr "&Options..." + +#: ../picard\tagger.py:427 +msgid "E&xit" +msgstr "E&xit" + +#: ../picard\tagger.py:430 +msgid "C&opy\tCTRL+c" +msgstr "C&opy\tCTRL+c" + +#: ../picard\tagger.py:431 +msgid "&Paste\tCTRL+v" +msgstr "&Paste\tCTRL+v" + +#: ../picard\tagger.py:436 +msgid "&About..." +msgstr "&About..." + +#: ../picard\tagger.py:437 +msgid "&Quick Start Guide" +msgstr "&Quick Start Guide" + +#: ../picard\tagger.py:438 ../picard\tagger.py:443 ../picard\tagger.py:473 +#: ../picard\tagger.py:479 +msgid "&Help" +msgstr "&Help" + +#: ../picard\tagger.py:441 +msgid "&File" +msgstr "&File" + +#: ../picard\tagger.py:442 +msgid "&Edit" +msgstr "&Edit" + +#: ../picard\tagger.py:456 +msgid "Add File..." +msgstr "Add File..." + +#: ../picard\tagger.py:457 +msgid "Add Directory..." +msgstr "Add Directory..." + +#: ../picard\tagger.py:461 +msgid "Copy" +msgstr "Copy" + +#: ../picard\tagger.py:462 +msgid "Paste" +msgstr "Paste" + +#: ../picard\tagger.py:465 +msgid "About Tagger" +msgstr "About Tagger" + +#: ../picard\tagger.py:466 +msgid "Help" +msgstr "Help" + +#: ../picard\tagger.py:467 +msgid "Quick Start Guide" +msgstr "Quick Start Guide" + +#: ../picard\tagger.py:471 +msgid "File" +msgstr "File" + +#: ../picard\tagger.py:472 +msgid "Edit" +msgstr "Edit" + +#: ../picard\tagger.py:490 +msgid "" +"You have not specified an username and password. In order to contribute data " +"to MusicBrainz, you must have a MusicBrainz account.\n" +"Do you want to create a new account now? If you already have a MusicBrainz " +"account, please enter your user information in the options dialog. " +msgstr "" +"You have not specified a username and password. In order to contribute data " +"to MusicBrainz, you must have a MusicBrainz account.\n" +"Do you want to create a new account now? If you already have a MusicBrainz " +"account, please enter your user information in the options dialogue. " + +#: ../picard\tagger.py:492 +msgid "MusicBrainz account" +msgstr "MusicBrainz account" + +#: ../picard\tagger.py:504 +msgid "Couldn't connect to the MusicBrainz server." +msgstr "Couldn't connect to the MusicBrainz server." + +#: ../picard\tagger.py:505 +msgid "Connection error" +msgstr "Connection error" + +#: ../picard\tagger.py:513 +msgid "" +"MusicBrainz Picard requires wxPython with UNICODE support.\n" +"Please download the appropriate toolkit from http://www.wxpython.org/" +msgstr "" +"MusicBrainz Picard requires wxPython with UNICODE support.\n" +"Please download the appropriate toolkit from http://www.wxpython.org/" + +#: ../picard\tagger.py:515 +msgid "Unicode Required" +msgstr "Unicode Required" + +#: ../picard\tagger.py:610 +msgid "File %s identified!" +msgstr "File %s identified!" + +#: ../picard\tagger.py:675 +msgid "Looking up a metadata on file %s ..." +msgstr "Looking up metadata on file %s..." + +#: ../picard\tagger.py:678 +msgid "PUID collision on file %s!" +msgstr "PUID collision on file %s!" + +#: ../picard\tagger.py:700 +msgid "Error while processing file %s." +msgstr "Error while processing file %s." + +#: ../picard\tagger.py:797 ../picard\tagger.py:824 +msgid "Select file" +msgstr "Select file" + +#: ../picard\tagger.py:803 +msgid "Playlist %s saved." +msgstr "Playlist %s saved." + +#: ../picard\tagger.py:834 +msgid "Error while saving cuesheet %s." +msgstr "Error while saving cuesheet %s." + +#: ../picard\tagger.py:834 ../picard\tagger.py:876 ../picard\tagger.py:922 +msgid "Save error" +msgstr "Save error" + +#: ../picard\tagger.py:837 +msgid "Cuesheet %s saved." +msgstr "Cuesheet %s saved." + +#: ../picard\tagger.py:873 +msgid "" +"The move files option is enabled, but the destination directory is not " +"specified or invalid.\n" +"Please fix the move option or the destination directory option and try again." +msgstr "" +"The move files option is enabled, but the destination directory is not " +"specified or invalid.\n" +"Please fix the move option or the destination directory option and try again." + +#: ../picard\tagger.py:919 +msgid "" +"Not all files could be saved. Please check for and examine tracks that have " +"an error icon in front of them. To retry saving the track, right click the " +"track and select 'Clear Error'" +msgstr "" +"Not all files could be saved. Please check for and examine tracks that have " +"an error icon in front of them. To retry saving the track, right click the " +"track and select 'Clear Error'" + +#: ../picard\tagger.py:1121 +msgid "Select files to tag" +msgstr "Select files to tag" + +#: ../picard\tagger.py:1139 +msgid "Select directory that contains music files" +msgstr "Select directory that contains music files" + +#~ msgid "Sorry, there is no help file yet." +#~ msgstr "Sorry, there is no help file yet." + +#~ msgid "Open file" +#~ msgstr "Open file" + +#~ msgid "Open directory" +#~ msgstr "Open directory" + +#~ msgid "Edit options" +#~ msgstr "Edit options" + +#~ msgid "Add Dir..." +#~ msgstr "Add Dir..." + +#~ msgid "Options..." +#~ msgstr "Options..." + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Exit" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Cut" + +#~ msgid "" +#~ "The MusicBrainz Tagger requires wx.Widgets with UNICODE support.\n" +#~ "Please download the appropriate toolkit from http://www.wxwidgets.com" +#~ msgstr "" +#~ "The MusicBrainz Tagger requires wx.Widgets with UNICODE support.\n" +#~ "Please download the appropriate toolkit from http://www.wxwidgets.com" + +#~ msgid "Unicode required" +#~ msgstr "Unicode required" + +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Use Internet Explorer settings for proxy support." +#~ msgstr "Use Internet Explorer settings for proxy support." + +#~ msgid "" +#~ "If you use an automatic proxy configuration in Internet\n" +#~ "Explorer, uncheck the box above and enter your\n" +#~ "proxy server and proxy port below:" +#~ msgstr "" +#~ "If you use an automatic proxy configuration in Internet\n" +#~ "Explorer, uncheck the box above and enter your\n" +#~ "proxy server and proxy port below:" Modified: picard/trunk/po/es.po =================================================================== --- picard/trunk/po/es.po 2006-04-29 15:38:36 UTC (rev 7373) +++ picard/trunk/po/es.po 2006-04-29 15:53:40 UTC (rev 7374) @@ -5,16 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-21 08:31+Central Europe Standard Time\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-29 17:51+Central Europe Standard Time\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-03 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Lukáš Lalinský <lalinsky@xxxxxxxxx>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../picard/ui/options\about.py:64 ../picard\tagger.py:435 +#: ../picard/ui/options\about.py:64 msgid "About" msgstr "Acerca de" @@ -113,7 +113,8 @@ #: ../picard/ui/options\encodings.py:71 msgid "Select the encoding to use when reading and writing filenames" -msgstr "Seleccione la codificación a utilizar al leer y escribir nombres de archivos" +msgstr "" +"Seleccione la codificación a utilizar al leer y escribir nombres de archivos" #: ../picard/ui/options\encodings.py:73 ../picard/ui/options\encodings.py:74 msgid "all languages" @@ -163,19 +164,20 @@ msgid "System default" msgstr "Omisión del sistema" -#: ../picard/ui/options\language.py:80 +#: ../picard/ui/options\language.py:81 msgid "User interface language" msgstr "Idioma de la interfaz" -#: ../picard/ui/options\language.py:90 +#: ../picard/ui/options\language.py:91 msgid "Note: This setting will take effect after you restart the application." -msgstr "Nota: Este ajuste tomará efecto después de que sea reiniciada la aplicación" +msgstr "" +"Nota: Este ajuste tomará efecto después de que sea reiniciada la aplicación" -#: ../picard/ui/options\language.py:93 +#: ../picard/ui/options\language.py:94 msgid "Artist translation" msgstr "Traducción de artista" -#: ../picard/ui/options\language.py:95 +#: ../picard/ui/options\language.py:96 msgid "Translate foreign artist names to English where possible." msgstr "Traducir los nombres foráneos de artista al Inglés cuando sea posible." @@ -213,44 +215,48 @@ "CD insertion. " msgstr "" "No se pudieron introducir los valores al registro que permiten lanzar el " -"tagger después de insertar un CD" +"tagger después de insertar un CD " #: ../picard/ui/options\lookup.py:131 msgid "Default CD setting failed" msgstr "Falló ajuste de CD por omisión" -#: ../picard/ui/options\naming.py:64 ../picard/ui/options\naming.py:72 +#: ../picard/ui/options\naming.py:65 ../picard/ui/options\naming.py:73 msgid "Naming" msgstr "Nombrado" -#: ../picard/ui/options\naming.py:75 +#: ../picard/ui/options\naming.py:76 msgid "Rename files when writing metadata tags" msgstr "Renombrar ficheros al escribir las etiquetas" -#: ../picard/ui/options\naming.py:78 +#: ../picard/ui/options\naming.py:79 msgid "Naming Help" msgstr "Ayuda de Nombrado" -#: ../picard/ui/options\naming.py:85 +#: ../picard/ui/options\naming.py:86 msgid "File format naming specification" msgstr "Especificación del formato de nombrado de ficheros" -#: ../picard/ui/options\naming.py:89 +#: ../picard/ui/options\naming.py:90 msgid "Various artist file format naming specification" msgstr "Especificación de nombrado de ficheros para varios artistas" -#: ../picard/ui/options\naming.py:93 +#: ../picard/ui/options\naming.py:94 msgid "Various artist name" msgstr "Nombre para artistas varios" -#: ../picard/ui/options\naming.py:97 +#: ../picard/ui/options\naming.py:98 msgid "Allowed filename characters" msgstr "Caracteres permitidos en nombre de fichero" -#: ../picard/ui/options\naming.py:99 +#: ../picard/ui/options\naming.py:100 msgid "Note: Leave blank to allow all possible characters" msgstr "Nota: Dejese vacío para permitir todos los caracteres posibles" +#: ../picard/ui/options\naming.py:111 +msgid "Use Windows-safe file names" +msgstr "" + #: ../picard/ui/options\naminghelp.py:60 msgid "Track artist name" msgstr "Nombre de la pista" @@ -343,12 +349,12 @@ msgid "A %s in the naming specification will create a new subfolder." msgstr "Un %s en la especificación de nombrado creará un nuevo subfolder" -#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:119 ../picard\puidmanager.py:69 +#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:119 ../picard\puidmanager.py:70 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: ../picard/ui/options\optionsdialog.py:67 -#: ../picard/ui/options\optionsdialog.py:75 ../picard\tagger.py:467 +#: ../picard/ui/options\optionsdialog.py:75 ../picard\tagger.py:468 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -390,7 +396,8 @@ #: ../picard/ui/options\puid.py:77 msgid "Automatically select PUID collision tracks that are at least" -msgstr "Seleccionar automáticamente las pistas de colisión PUID que sean al menos" +msgstr "" +"Seleccionar automáticamente las pistas de colisión PUID que sean al menos" #: ../picard/ui/options\puid.py:83 msgid "Accept PUID matches that are at least" @@ -437,76 +444,76 @@ msgid "Artist" msgstr "Artista" -#: ../picard/ui\albumpanel.py:249 ../picard/ui\toolbar.py:111 -#: ../picard/ui\toolbar.py:217 +#: ../picard/ui\albumpanel.py:249 ../picard/ui\toolbar.py:110 +#: ../picard/ui\toolbar.py:216 msgid "Albums" msgstr "Albums" -#: ../picard/ui\albumpanel.py:470 +#: ../picard/ui\albumpanel.py:467 msgid "Clear Error" msgstr "Limpiar Error" -#: ../picard/ui\albumpanel.py:471 ../picard/ui\albumpanel.py:480 +#: ../picard/ui\albumpanel.py:468 ../picard/ui\albumpanel.py:477 msgid "Force Save" msgstr "Forzar el guardado" -#: ../picard/ui\albumpanel.py:475 ../picard/ui\toolbar.py:99 +#: ../picard/ui\albumpanel.py:472 ../picard/ui\toolbar.py:98 msgid "Analyze" msgstr "Analizar" -#: ../picard/ui\albumpanel.py:479 +#: ../picard/ui\albumpanel.py:476 msgid "Reload album from main server" msgstr "Recargar álbum del servidor principal" -#: ../picard/ui\albumpanel.py:482 +#: ../picard/ui\albumpanel.py:479 msgid "Generate cuesheet" msgstr "Generar listado de cola" -#: ../picard/ui\albumpanel.py:483 +#: ../picard/ui\albumpanel.py:480 msgid "Generate playlist" msgstr "Generar lista de reproducción" -#: ../picard/ui\albumpanel.py:1106 +#: ../picard/ui\albumpanel.py:1103 msgid "Unmatched files for this album" msgstr "Ficheros que no coinciden con este álbum" -#: ../picard/ui\coverartpanel.py:156 +#: ../picard/ui\coverartpanel.py:155 msgid "Info" msgstr "Información" -#: ../picard/ui\coverartpanel.py:157 +#: ../picard/ui\coverartpanel.py:156 msgid "Buy" msgstr "Comprar" -#: ../picard/ui\fileselection.py:71 +#: ../picard/ui\fileselection.py:70 msgid "Select or drag a folder from below" msgstr "Seleccione ó arrastre desde abajo un folder" -#: ../picard/ui\fileselection.py:88 +#: ../picard/ui\fileselection.py:87 msgid "Drag files from below" msgstr "Arrastre desde abajo los ficheros" -#: ../picard/ui\fileselection.py:261 +#: ../picard/ui\fileselection.py:260 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" -#: ../picard/ui\infopanel.py:67 +#: ../picard/ui\infopanel.py:68 msgid "Welcome to Picard!" msgstr "¡Bienvenido a Picard!" -#: ../picard/ui\infopanel.py:73 +#: ../picard/ui\infopanel.py:74 msgid "Number of tracks" msgstr "Número de pistas" -#: ../picard/ui\infopanel.py:74 +#: ../picard/ui\infopanel.py:75 msgid "Release type" msgstr "Tipo de liberación" -#: ../picard/ui\infopanel.py:75 +#: ../picard/ui\infopanel.py:76 msgid "Release status" msgstr "Estado de liberación" -#: ../picard/ui\infopanel.py:76 +#: ../picard/ui\infopanel.py:77 msgid "Release date" msgstr "Fecha de liberación" @@ -582,51 +589,51 @@ msgid "Later" msgstr "Después" -#: ../picard/ui\toolbar.py:83 -msgid "Open file" -msgstr "Abrir fichero" +#: ../picard/ui\toolbar.py:82 +msgid "Add files..." +msgstr "" -#: ../picard/ui\toolbar.py:85 -msgid "Open directory" -msgstr "Abrir directorio" +#: ../picard/ui\toolbar.py:84 +msgid "Add directory..." +msgstr "" -#: ../picard/ui\toolbar.py:88 -msgid "Edit options" -msgstr "Editar Opciones" +#: ../picard/ui\toolbar.py:87 +msgid "Edit options..." +msgstr "" -#: ../picard/ui\toolbar.py:91 +#: ../picard/ui\toolbar.py:90 msgid "Lookup CD" msgstr "Buscar CD" -#: ../picard/ui\toolbar.py:94 +#: ../picard/ui\toolbar.py:93 msgid "Save track/album" msgstr "Guardar pista/álbum" -#: ../picard/ui\toolbar.py:96 +#: ../picard/ui\toolbar.py:95 msgid "Submit tagged information to MusicBrainz" msgstr "Enviar información de etiquetado a MusicBrainz" -#: ../picard/ui\toolbar.py:101 +#: ../picard/ui\toolbar.py:100 msgid "Cluster" msgstr "Grupo" -#: ../picard/ui\toolbar.py:104 +#: ../picard/ui\toolbar.py:103 msgid "Remove track/album" msgstr "Borrar pista/álbum" -#: ../picard/ui\toolbar.py:107 +#: ../picard/ui\toolbar.py:106 msgid "Listen to track" msgstr "Escuchar pista" -#: ../picard/ui\toolbar.py:111 ../picard/ui\toolbar.py:214 +#: ../picard/ui\toolbar.py:110 ../picard/ui\toolbar.py:213 msgid "Artists" msgstr "Artistas" -#: ../picard/ui\toolbar.py:111 ../picard/ui\toolbar.py:220 +#: ../picard/ui\toolbar.py:110 ../picard/ui\toolbar.py:219 msgid "Tracks" msgstr "Pistas" -#: ../picard/ui\toolbar.py:112 +#: ../picard/ui\toolbar.py:111 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -658,160 +665,199 @@ msgid "Could not load album (%s)" msgstr "No se pudo cargar el álbum (%s)" -#: ../picard\puidmanager.py:66 +#: ../picard\puidmanager.py:67 msgid "Submit PUIDs" msgstr "Enviar PUIDs" -#: ../picard\puidmanager.py:68 ../picard\puidmanager.py:177 +#: ../picard\puidmanager.py:69 ../picard\puidmanager.py:178 msgid "Submitting PUID information to MusicBrainz server ..." msgstr "Enviando información de PUIDs al servidor de MusicBrainz ..." -#: ../picard\puidmanager.py:182 +#: ../picard\puidmanager.py:184 msgid "PUIDs submission failed." msgstr "Ha fallado el envío de PUIDs" -#: ../picard\puidmanager.py:189 +#: ../picard\puidmanager.py:192 msgid "PUIDs successfully submitted." msgstr "Se han enviado satisfactoriamente los PUIDs" -#: ../picard\puidmanager.py:199 +#: ../picard\puidmanager.py:203 msgid "Performing a PUID lookup on file %s ..." msgstr "Realizando búsqueda de PUID del fichero %s ..." -#: ../picard\tagger.py:327 +#: ../picard\tagger.py:324 msgid "Are You Sure?" msgstr "¿Está usted seguro?" -#: ../picard\tagger.py:327 +#: ../picard\tagger.py:324 msgid "Are you sure you want to exit the application?" msgstr "¿Está seguro que desea salir de la aplicación?" -#: ../picard\tagger.py:375 +#: ../picard\tagger.py:372 msgid "CD Lookup error -- is there a CD in the CD-ROM drive?" msgstr "Búsqueda de CD errónea -- hay un CD colocado en la unidad de CD-ROM?" -#: ../picard\tagger.py:376 +#: ../picard\tagger.py:373 msgid "CD Lookup Failed" msgstr "Ha fallado la búsqueda del CD" -#: ../picard\tagger.py:420 ../picard\tagger.py:454 -msgid "Add File..." -msgstr "Agregar Fichero..." +#: ../picard\tagger.py:418 +msgid "Add &Files...\tCTRL+o" +msgstr "" -#: ../picard\tagger.py:421 ../picard\tagger.py:455 -msgid "Add Dir..." -msgstr "Agregar Directorio..." +#: ../picard\tagger.py:419 +msgid "Add &Directory...\tCTRL+d" +msgstr "" +#: ../picard\tagger.py:421 +msgid "&Save Files\tCTRL+s" +msgstr "" + #: ../picard\tagger.py:423 -msgid "Options..." -msgstr "Opciones" +msgid "&Options..." +msgstr "" #: ../picard\tagger.py:427 -msgid "Exit" -msgstr "Salir" +msgid "E&xit" +msgstr "" -#: ../picard\tagger.py:430 ../picard\tagger.py:459 -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" +#: ../picard\tagger.py:430 +msgid "C&opy\tCTRL+c" +msgstr "" -#: ../picard\tagger.py:431 ../picard\tagger.py:460 +#: ../picard\tagger.py:431 +msgid "&Paste\tCTRL+v" +msgstr "" + +#: ../picard\tagger.py:436 +msgid "&About..." +msgstr "" + +#: ../picard\tagger.py:437 +msgid "&Quick Start Guide" +msgstr "" + +#: ../picard\tagger.py:438 ../picard\tagger.py:443 ../picard\tagger.py:473 +#: ../picard\tagger.py:479 +msgid "&Help" +msgstr "&Ayuda" + +#: ../picard\tagger.py:441 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: ../picard\tagger.py:442 +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: ../picard\tagger.py:456 +msgid "Add File..." +msgstr "Agregar Fichero..." + +#: ../picard\tagger.py:457 +msgid "Add Directory..." +msgstr "" + +#: ../picard\tagger.py:461 msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: ../picard\tagger.py:432 ../picard\tagger.py:461 +#: ../picard\tagger.py:462 msgid "Paste" msgstr "Pegar" -#: ../picard\tagger.py:436 ../picard\tagger.py:466 +#: ../picard\tagger.py:465 +msgid "About Tagger" +msgstr "Acerca del Tagger" + +#: ../picard\tagger.py:466 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: ../picard\tagger.py:467 msgid "Quick Start Guide" msgstr "Guía Rápida de Uso" -#: ../picard\tagger.py:437 ../picard\tagger.py:472 ../picard\tagger.py:478 -msgid "&Help" -msgstr "&Ayuda" - -#: ../picard\tagger.py:440 ../picard\tagger.py:470 +#: ../picard\tagger.py:471 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: ../picard\tagger.py:441 ../picard\tagger.py:471 +#: ../picard\tagger.py:472 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: ../picard\tagger.py:442 ../picard\tagger.py:465 ../picard\tagger.py:1129 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -#: ../picard\tagger.py:464 -msgid "About Tagger" -msgstr "Acerca del Tagger" - #: ../picard\tagger.py:490 msgid "" -"The MusicBrainz Tagger requires wx.Widgets with UNICODE support.\n" -"Please download the appropriate toolkit from http://www.wxwidgets.com" -msgstr "" -"El Tagger de MusicBrainz necesita los wx.Widgets con soporte para UNICODE.\n" -"Por favor descarge el set de herramientas apropiado desde http://www." -"wxwidgets.com" - -#: ../picard\tagger.py:492 -msgid "Unicode required" -msgstr "Unicode requerido" - -#: ../picard\tagger.py:507 -msgid "" "You have not specified an username and password. In order to contribute data " "to MusicBrainz, you must have a MusicBrainz account.\n" "Do you want to create a new account now? If you already have a MusicBrainz " "account, please enter your user information in the options dialog. " msgstr "" -"Usted no ha especificado un usuario y contraseña. Debes tener una cuenta" -"con MusicBrainz para contribuir con datos.\n" -"¿Desea crear una cuenta en este momento? En caso de que usted ya posea una cuenta " -"de MusicBRainz, introduzca su información de usuario en el diálogo de ocpiones. " +"Usted no ha especificado un usuario y contraseña. Debes tener una cuentacon " +"MusicBrainz para contribuir con datos.\n" +"¿Desea crear una cuenta en este momento? En caso de que usted ya posea una " +"cuenta de MusicBRainz, introduzca su información de usuario en el diálogo de " +"ocpiones. " -#: ../picard\tagger.py:509 +#: ../picard\tagger.py:492 msgid "MusicBrainz account" msgstr "Cuenta de MusicBrainz" -#: ../picard\tagger.py:606 +#: ../picard\tagger.py:504 +msgid "Couldn't connect to the MusicBrainz server." +msgstr "" + +#: ../picard\tagger.py:505 +msgid "Connection error" +msgstr "" + +#: ../picard\tagger.py:513 +msgid "" +"MusicBrainz Picard requires wxPython with UNICODE support.\n" +"Please download the appropriate toolkit from http://www.wxpython.org/" +msgstr "" + +#: ../picard\tagger.py:515 +msgid "Unicode Required" +msgstr "" + +#: ../picard\tagger.py:610 msgid "File %s identified!" msgstr "¡Fichero %s identificado!" -#: ../picard\tagger.py:697 +#: ../picard\tagger.py:675 msgid "Looking up a metadata on file %s ..." msgstr "Buscando metadatos en fichero %s ..." -#: ../picard\tagger.py:700 +#: ../picard\tagger.py:678 msgid "PUID collision on file %s!" msgstr "¡Colisión de PUID en el fichero %s!" -#: ../picard\tagger.py:722 +#: ../picard\tagger.py:700 msgid "Error while processing file %s." msgstr "Error mientras se procesaba el fichero %s." -#: ../picard\tagger.py:819 ../picard\tagger.py:846 +#: ../picard\tagger.py:797 ../picard\tagger.py:824 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar fichero" -#: ../picard\tagger.py:825 +#: ../picard\tagger.py:803 msgid "Playlist %s saved." msgstr "Lista de reproducción %s guardada" -#: ../picard\tagger.py:856 +#: ../picard\tagger.py:834 msgid "Error while saving cuesheet %s." msgstr "Error al intentar guardar el listado de cola %s" -#: ../picard\tagger.py:856 ../picard\tagger.py:898 ../picard\tagger.py:944 +#: ../picard\tagger.py:834 ../picard\tagger.py:876 ../picard\tagger.py:922 msgid "Save error" msgstr "Error de guardado" -#: ../picard\tagger.py:859 +#: ../picard\tagger.py:837 msgid "Cuesheet %s saved." msgstr "Listado de cola %s guardado" -#: ../picard\tagger.py:895 +#: ../picard\tagger.py:873 msgid "" "The move files option is enabled, but the destination directory is not " "specified or invalid.\n" @@ -821,7 +867,7 @@ "no se ha especificado ó es inválido.\n" "Por favor modifique la opción ó el directorio destino e inténtelo de nuevo" -#: ../picard\tagger.py:941 +#: ../picard\tagger.py:919 msgid "" "Not all files could be saved. Please check for and examine tracks that have " "an error icon in front of them. To retry saving the track, right click the " @@ -831,18 +877,50 @@ "pistas en las que aparece un icono de error frente a ellos. Para reintentar " "guardar la pista, haga click derecho en la pista y seleccione 'Limpiar error'" -#: ../picard\tagger.py:1129 -msgid "Sorry, there is no help file yet." -msgstr "Lo sentimos, aún no hay fichero de ayuda" - -#: ../picard\tagger.py:1143 +#: ../picard\tagger.py:1121 msgid "Select files to tag" msgstr "Seleccione archivos a etiquetar" -#: ../picard\tagger.py:1161 +#: ../picard\tagger.py:1139 msgid "Select directory that contains music files" msgstr "Seleccione un directorio que contenga ficheros de música" +#~ msgid "Sorry, there is no help file yet." +#~ msgstr "Lo sentimos, aún no hay fichero de ayuda" + +#~ msgid "Open file" +#~ msgstr "Abrir fichero" + +#~ msgid "Open directory" +#~ msgstr "Abrir directorio" + +#~ msgid "Edit options" +#~ msgstr "Editar Opciones" + +#~ msgid "Add Dir..." +#~ msgstr "Agregar Directorio..." + +#~ msgid "Options..." +#~ msgstr "Opciones" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Salir" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Cortar" + +#~ msgid "" +#~ "The MusicBrainz Tagger requires wx.Widgets with UNICODE support.\n" +#~ "Please download the appropriate toolkit from http://www.wxwidgets.com" +#~ msgstr "" +#~ "El Tagger de MusicBrainz necesita los wx.Widgets con soporte para " +#~ "UNICODE.\n" +#~ "Por favor descarge el set de herramientas apropiado desde http://www." +#~ "wxwidgets.com" + +#~ msgid "Unicode required" +#~ msgstr "Unicode requerido" + #~ msgid "Use Internet Explorer settings for proxy support." #~ msgstr "Utilizar los ajustes de Internet Explorer para el proxy" @@ -854,4 +932,3 @@ #~ "En caso de utilizar la configuración automática en\n" #~ "Internet Explorer, desactive la caja e introduzca su\n" #~ "servidor proxy y el puerto:" - Modified: picard/trunk/po/fi.po =================================================================== --- picard/trunk/po/fi.po 2006-04-29 15:38:36 UTC (rev 7373) +++ picard/trunk/po/fi.po 2006-04-29 15:53:40 UTC (rev 7374) @@ -1,985 +1,913 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-21 01:28+Central Europe Standard Time\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-21 13:41+0200\n" -"Last-Translator: Mika Heiska <kilualmighty@xxxxxxxxx>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" - -#: ../picard/ui/options\about.py:64 -#: ../picard\tagger.py:435 -msgid "About" -msgstr "Tietoa" - -#: ../picard/ui/options\about.py:85 -msgid "" -"Version %s\n" -"\n" -"(c) 2004 Robert Kaye and others\n" -"http://musicbrainz.org/\n" -"\n" -"(c) 2004 Real Networks Helix Community\n" -"http://helixcommunity.org/\n" -"\n" -"This application was made possible\n" -"by a Helix Community grant.\n" -"\n" -"Supported formats: %s" -msgstr "" -"Versio %s\n" -"\n" -"(c) 2004 Robert Kaye ja muut\n" -"http://musicbrainz.org/\n" -"\n" -"(c) 2004 Real Networks Helix Community\n" -"http://helixcommunity.org/\n" -"\n" -"Tämän ohjelman teki mahdolliseksi\n" -"Helix Communityn apuraha.\n" -"\n" -"Tuetut tiedostomuodot: %s" - -#: ../picard/ui/options\colors.py:80 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" - -# paritettu :p -#: ../picard/ui/options\colors.py:93 -#, fuzzy -msgid "Matched track highlighting" -msgstr "Matsatun kappaleen korostus" - -# osuma? -#: ../picard/ui/options\colors.py:95 -#, fuzzy -msgid "Good match background color" -msgstr "Hyvän osuman taustaväri" - -# osuma? -#: ../picard/ui/options\colors.py:97 -#, fuzzy -msgid "Bad match background color" -msgstr "Huonon osuman taustaväri" - -#: ../picard/ui/options\colors.py:99 -msgid "Font color" -msgstr "Fontin väri" - -#: ../picard/ui/options\controls.py:98 -msgid "Default" -msgstr "Oletus" - -#: ../picard/ui/options\controls.py:134 -msgid "Browse" -msgstr "Selaa" - -#: ../picard/ui/options\controls.py:168 -msgid "Select a directory" -msgstr "Valitse kansio" - -#: ../picard/ui/options\dirs.py:63 -msgid "Directories" -msgstr "Kansiot" - -#: ../picard/ui/options\dirs.py:70 -#, fuzzy -msgid "Move tagged files" -msgstr "Siirrä tagatut tiedostot" - -#: ../picard/ui/options\dirs.py:71 -#, fuzzy -msgid "Move tagged files to this directory" -msgstr "Siirrä tagatut tiedostot tähän kansioon" - -#: ../picard/ui/options\dirs.py:73 -msgid "Watch for new files" -msgstr "Seuraa uusien tiedostojen varalta" - -#: ../picard/ui/options\dirs.py:74 -msgid "Watch this directory for new audio files" -msgstr "Seuraa tätä kansiota uusien audio tiedostojen varalta" - -#: ../picard/ui/options\dirs.py:87 -msgid "The destination directory %s does not exist. Please pick a valid directory." -msgstr "%s kansiota ei ole olemassa. Valitse uusi kansio." - -# konteksti? -#: ../picard/ui/options\dirs.py:89 -#, fuzzy -msgid "Move files option" -msgstr "Tiedostojen siirto asetus" - -#: ../picard/ui/options\encodings.py:62 -#: ../picard/ui/options\encodings.py:67 -#, fuzzy -msgid "Encodings" -msgstr "Koodaukset" - -#: ../picard/ui/options\encodings.py:71 -#, fuzzy -msgid "Select the encoding to use when reading and writing filenames" -msgstr "Valitse käytettävä koodi tiedostonimien lukemiseen ja kirjoittamiseen" - -#: ../picard/ui/options\encodings.py:73 -#: ../picard/ui/options\encodings.py:74 -msgid "all languages" -msgstr "kaikki kielet" - -#: ../picard/ui/options\general.py:63 -#: ../picard/ui/options\general.py:70 -msgid "General" -msgstr "Yleiset" - -#: ../picard/ui/options\general.py:74 -msgid "MusicBrainz server to use" -msgstr "Käytetävä MusicBrainz serveri" - -#: ../picard/ui/options\general.py:75 -msgid "Port" -msgstr "Portti" - -# ?? -#: ../picard/ui/options\general.py:79 -#, fuzzy -msgid "When matching tracks to albums, accept tracks that are at least" -msgstr "Matsattaessa kappaleita albumiin, hyväksy kappaleet jotka ovat vähintään" - -# ??? -#: ../picard/ui/options\general.py:81 -#: ../picard/ui/options\general.py:88 -#: ../picard/ui/options\general.py:94 -#: ../picard/ui/options\puid.py:78 -#: ../picard/ui/options\puid.py:84 -#, fuzzy -msgid "percent similar." -msgstr "prosenttia oikein." - -# ? -#: ../picard/ui/options\general.py:86 -#, fuzzy -msgid "Automatically move clusters to albums that are at least" -msgstr "Siirrä ryhmät albumeihin jotka ovat vähintään" - -# ?? -#: ../picard/ui/options\general.py:92 -#, fuzzy -msgid "Automatically save recognized tracks that are at least" -msgstr "Tallenna tunnistetut kappaleet jotka ovat vähintään" - -#: ../picard/ui/options\general.py:97 -msgid "Load recently used albums on startup" -msgstr "Lataa viimeksi käytetyt albumit käynnistäessä" - -#: ../picard/ui/options\language.py:61 -msgid "Language" -msgstr "Kieli" - -#: ../picard/ui/options\language.py:64 -msgid "System default" -msgstr "Järjestelmän oletus" - -#: ../picard/ui/options\language.py:79 -msgid "User interface language" -msgstr "Käyttöliittymän kieli" - -#: ../picard/ui/options\language.py:89 -msgid "Note: This setting will take effect after you restart the application." -msgstr "Huom: Tämä asetus tulee voimaan ohjelman uudelleen käynnistämisen jälkeen." - -#: ../picard/ui/options\language.py:92 -msgid "Artist translation" -msgstr "Artistin käännös" - -#: ../picard/ui/options\language.py:94 -msgid "Translate foreign artist names to English where possible." -msgstr "Käännä ulkomaiset artistien nimet englanniksi jos mahdollista." - -#: ../picard/ui/options\login.py:61 -#: ../picard/ui/options\login.py:66 -msgid "Login" -msgstr "Kirjautuminen" - -#: ../picard/ui/options\login.py:69 -msgid "User Name" -msgstr "Käyttäjä Nimi" - -#: ../picard/ui/options\login.py:71 -msgid "Password" -msgstr "Salasana" - -# etsintä? -#: ../picard/ui/options\lookup.py:66 -#, fuzzy -msgid "CD Lookup" -msgstr "CD etsintä" - -# Etsintöihin?? -#: ../picard/ui/options\lookup.py:73 -#, fuzzy -msgid "CD-ROM drive to use for lookups" -msgstr "Etsintöihin käytettävä CD-ROM asema" - -# Etsintöihin?? -#: ../picard/ui/options\lookup.py:75 -#, fuzzy -msgid "CD-ROM drive path to use for lookups" -msgstr "Etsintöihin käytettävä CD-ROM aseman polku" - -#: ../picard/ui/options\lookup.py:91 -msgid "Launch MB Tagger automatically for inserted Audio CDs" -msgstr "Käynnistä Picard automaattisesti audio CD:eille" - -# ei valmis -#: ../picard/ui/options\lookup.py:129 -#, fuzzy -msgid "Failed to set the proper registy values to enable launching the tagger after CD insertion. " -msgstr "Rekisterin muokkaaminen epäonnistui." - -# parempikin voisi olla -#: ../picard/ui/options\lookup.py:131 -#, fuzzy -msgid "Default CD setting failed" -msgstr "Oletus CD asetusten asetus epäonnistui" - -#: ../picard/ui/options\naming.py:64 -#: ../picard/ui/options\naming.py:72 -msgid "Naming" -msgstr "Nimeäminen" - -#: ../picard/ui/options\naming.py:75 -#, fuzzy -msgid "Rename files when writing metadata tags" -msgstr "Nimeä tiedostot samalla kun metadataa tageja kirjoitetaan" - -#: ../picard/ui/options\naming.py:78 -msgid "Naming Help" -msgstr "Nimeämis Ohje" - -#: ../picard/ui/options\naming.py:85 -msgid "File format naming specification" -msgstr "Tiedoston nimeämis asetukset" - -# Sekalais? -#: ../picard/ui/options\naming.py:89 -#, fuzzy -msgid "Various artist file format naming specification" -msgstr "Sekalais artisti tiedoston nimeämis asetukset" - -# ? -#: ../picard/ui/options\naming.py:93 -#, fuzzy -msgid "Various artist name" -msgstr "Sekalais artistin nimi" - -#: ../picard/ui/options\naming.py:97 -msgid "Allowed filename characters" -msgstr "Sallitut merkit tiedostonimelle" - -#: ../picard/ui/options\naming.py:99 -msgid "Note: Leave blank to allow all possible characters" -msgstr "Huom: Jätä tyhjäksi salliaksesi kaikki mahdolliset merkit" - -#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:60 -msgid "Track artist name" -msgstr "Kappale artistin nimi" - -#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:61 -msgid "Album artist name" -msgstr "Albumi artistin nimi" - -# ??Lajittelu nimi -#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:62 -#, fuzzy -msgid "Album artist sortname" -msgstr "Albumi artistin lajittelu nimi" - -# ??Lajittelu nimi -#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:63 -#, fuzzy -msgid "Track artist sortname" -msgstr "Kappale artistin lajittelu nimi" - -#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:64 -msgid "Album name" -msgstr "Albumin nimi" - -#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:65 -msgid "Number of tracks on the album" -msgstr "Albumissa olevien kappaleiden määrä" - -# lajittelu -#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:66 -#, fuzzy -msgid "The first character of the artist sortname" -msgstr "Lajittelu nimen ensimmäinen merkki" - -# lajittelu -#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:67 -#, fuzzy -msgid "The first two characters of the artist sortname" -msgstr "Lajittelu nimen kaksi ensimmäistä merkkiä" - -# lajittelu -#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:68 -#, fuzzy -msgid "The first three characters of the artist sortname" -msgstr "Lajittelu nimen kolme ensimmäistä merkkiä" - -#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:69 -msgid "Track name" -msgstr "Kappaleen nimi" - -# vois olla parempi -#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:70 -#, fuzzy -msgid "Zero padded track number" -msgstr "Nollalla alkava kappalenumero" - -#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:71 -msgid "Track number" -msgstr "Kappale numero" - -#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:72 -msgid "File format (e.g. mp3, ogg, wav)" -msgstr "Tiedosto muoto (esim.mp3, ogg, wav)" - -#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:73 -msgid "Album type (album, single, EP, etc.)" -msgstr "Albumin tyyppi (album, single, EP, yms.)" - -#: ../picard/ui/options\naminghelp.py:74 -msgid "Album Status (official, promo, etc.)" -msgstr "Albumin status (official, promo, yms.)&q |